a) le modalità d’esercizio del diritto di libera circolazione e soggiorno nel territorio degli Stati membri da parte dei cittadini dell’Unione e dei loro familiari;
(3) Union citizenship should be the fundamental status of nationals of the Member States when they exercise their right of free movement and residence.
Titolo IV - Visti, asilo, immigrazione e altre politiche connesse con la libera circolazione delle persone
IV – Visas, asylum, immigration and other policies related to free movement of persons
Ai sensi della Costituzione, sono considerate come servizi le prestazioni fornite normalmente dietro retribuzione, in quanto non siano regolate dalle disposizioni relative alla libera circolazione delle merci, dei capitali e delle persone.
Services shall be considered to be "services" within the meaning of the Constitution where they are normally provided for remuneration, insofar as they are not governed by the provisions relating to freedom of movement for goods, capital and persons.
"Il cuore del Primo Emendamento è la libera circolazione delle idee."
"At the heart of the 1st Amendment is the free flowof ideas."
La verifica minima di cui al primo comma costituisce la regola per i beneficiari del diritto comunitario alla libera circolazione.
The minimum check referred to in the first subparagraph shall be the rule for persons enjoying the Community right of free movement.
Secondo l'articolo 14, paragrafo 2, del trattato, il mercato interno implica uno spazio senza frontiere interne, in cui sono garantiti la libera circolazione delle merci e dei servizi, nonché il diritto di stabilimento.
(1) The Treaty provides for the establishment of an internal market and the institution of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.
L’oscurante plissettato per ridurre il flusso di luce e la zanzariera separata possono essere regolati singolarmente e lasciati in qualsiasi posizione fornendo massima flessibilità consentendo la libera circolazione dell’aria.
Its light-restricting blind and fly screen can be conveniently adjusted separately and left in any position, providing the most upmarket product and enabling air to circulate freely.
Lo scopo è proteggere i dati personali in tutti i settori, anche nelle attività di contrasto, riducendo nel contempo la burocrazia per le imprese e assicurando la libera circolazione dei dati in tutta l'UE.
The aim is to protect individuals' data in all policy areas, including law enforcement, while reducing red tape on business and guaranteeing the free circulation of data within the EU.
Le norme di protezione dei dati dell’Unione tutelano i diritti e le libertà fondamentali delle persone fisiche, in particolare il diritto alla protezione dei dati di carattere personale, e la libera circolazione di tali dati.
EU data protection rules aim to protect the fundamental rights and freedoms of natural persons, and in particular the right to data protection, as well as the free flow of data.
Il paragrafo 1 non si applica alle disposizioni fiscali, a quelle relative alla libera circolazione delle persone e a quelle relative ai diritti ed interessi dei lavoratori dipendenti.
Paragraph 1 shall not apply to fiscal provisions, to those relating to the free movement of persons nor to those relating to the rights and interests of employed persons.
Lo spazio Schengen di libera circolazione consente a più di 400 milioni di cittadini dell’UE, provenienti da 26 paesi europei, e a un numero crescente di cittadini di paesi terzi di viaggiare senza controlli alle frontiere interne.
The Schengen area of free movement allows more than 400 million EU citizens from 26 European countries and an increasing number of non-EU citizens, to travel without internal border controls.
È anche possibile vietare le borse di plastica, purché tali divieti non vadano al di là dei limiti stabiliti dalla direttiva al fine di preservare la libera circolazione delle merci all'interno del mercato unico europeo.
It is also possible to ban plastic bags provided those bans do not go beyond the limits established by the Directive in order to preserve free movement of goods within the European Single Market.
Il mercato interno è costituito da uno spazio senza frontiere interne in cui deve essere garantita la libera circolazione di merci, persone, servizi e capitali.
The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured.
19.10.10.00 Spazio di libertà, sicurezza e giustizia / Libera circolazione delle persone / Soppressione dei controlli alle frontiere interne
Directory code: 19.10.20.00 Area of freedom, security and justice / Free movement of persons / Crossing external borders
Occupazione: la Commissione propone di migliorare l'applicazione del diritto alla libera circolazione dei lavoratori
Commission proposes to improve application of workers' rights to free movement - Uutisarkisto
Entra oggi in funzione il Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), che contribuirà ad aumentare la sicurezza e a facilitare la libera circolazione nello spazio Schengen.
In May 2013, eu-LISA became responsible of the operational management of the second generation Schengen Information System (SIS II) which entered into operation on 09 April 2013 replacing SIS1.
Comunicato stampa - Libera circolazione delle persone: cinque azioni che possono andare a vantaggio dei cittadini, della crescita economica e dell'occupazione nell'UE
Press release - Free movement of people: five actions to benefit citizens, growth and employment in the EU
Il nuovo regolamento sui biocidi aumenterà la sicurezza di questi prodotti chimici e semplificherà la loro autorizzazione sul mercato UE, migliorandone la libera circolazione nel mercato interno.
The new regulation on the use and placing on the market of biocidal products will repeal and replace the current directive on biocides (98/8/EC).
3) ‘“Stato membro ospitante”: lo Stato membro nel quale il cittadino dell’Unione si reca al fine di esercitare il diritto di libera circolazione o di soggiorno.
a) The exercise of freedom of movement in the host Member State simultaneously with residence in the Member State of which the Union citizen is a national
Tutti i prodotti di igiene personale di marca commercializzati da BigBuy sono originali al 100% e godono della libera circolazione nello spazio economico europeo dove sono stati acquistati.
All the brand name personal hygiene products sold by BigBuy are 100 % original and have free movement in the European Economic Area where they have been purchased.
La libera circolazione di alimenti sicuri e sani è un elemento fondamentale del mercato interno e contribuisce in maniera significativa alla salute e al benessere dei cittadini, nonché ai loro interessi sociali ed economici.
The free movement of safe and wholesome food is an essential aspect of the internal market and contributes significantly to the health and well-being of citizens, and to their social and economic interests.
7) Bracciale del piedino: materiale non tessuto, bande elastiche triple per sostenere la libera circolazione del bambino.
7) Leg cuff: non-woven material, triple elastic bands to support free movement for baby.
B. considerando che la libera circolazione è parte integrante dei concetti di diritti dell'uomo e di cittadinanza dell'Unione e costituisce uno dei diritti e delle libertà fondamentali riconosciuti ai cittadini dell'Unione in virtù dei trattati,
B. whereas freedom of movement is inherent to the concepts of human rights and Union citizenship and represents one of the fundamental rights and freedoms recognized to Union citizens by the Treaties,
19.10.40.00 Spazio di libertà, sicurezza e giustizia / Libera circolazione delle persone / Immigrazione e diritto dei cittadini di paesi terzi
19.10.40.00 Area of freedom, security and justice / Free movement of persons / Immigration and the right of nationals of third countries
Le conseguenze di tali consultazioni non mettono in discussione il diritto d’ingresso nel territorio dello Stato membro interessato di cui godono, a norma della direttiva 2004/38/CE, i beneficiari del diritto comunitario alla libera circolazione.
The consequences of such consultations shall not jeopardise the right of entry of persons enjoying the right of free movement under Union law into the territory of the Member State concerned as laid down in Directive 2004/38/EC.
EURES (Il servizio europeo per l’occupazione) mira a favorire la libera circolazione dei lavoratori nei paesi dello Spazio Economico Europeo.
EURES (European Employment Service) aims to facilitate the free movement of workers within the countries of the European Economic Area.
Informazioni sulle regole transitorie che disciplinano la libera circolazione dei lavoratori da, verso e tra i nuovi Stati membri
Information on the transitional rules governing the free movement of workers from, to and between the new member states
05.20.50.00 Libera circolazione dei lavoratori e politica sociale / Politica sociale / Ravvicinamento di determinate disposizioni sociali
05.20.20.00 Freedom of movement for workers and social policy / Social policy / Working conditions
La gestione efficace delle frontiere esterne dell'UE è essenziale affinché la libera circolazione all'interno dell'UE funzioni correttamente.
Effective management of the EU's external borders is essential if free movement within the EU is to function well.
Tale spazio è diretto a permettere, in particolare, la libera circolazione dei ricercatori, del sapere scientifico e delle tecnologie.
Such an area is intended to permit, in particular, the free movement of researchers, scientific knowledge and technologies.
10 L’articolo 33 della direttiva 2011/95, intitolato «Libera circolazione nel territorio dello Stato membro, dispone quanto segue:
10 Article 33 of Directive 2011/95, entitled ‘Freedom of movement within the Member State’, provides:
Secondo i lituani, la libera circolazione delle persone, delle merci e dei servizi è il risultato più positivo dell'UE
Belgians see peace among Member States as the most positive result of the EU
L'Unione si è prefissa l'obiettivo di conservare e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone.
The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice in which the free movement of persons is ensured.
Dalle risposte emerge chiaramente l'importanza che i cittadini attribuiscono ai diritti di cui godono nell'Unione europea, specialmente alla libera circolazione e ai diritti politici.
Respondents made clear that they are very attached to their EU rights – especially free movement and political rights.
La Comunità si è prefissa l’obiettivo di mantenere e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone.
The Community has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice, in which the free movement of persons is ensured.
Ciò potrebbe scoraggiare le attività transfrontaliere, violando i principi di libera circolazione dei lavoratori e di libertà di stabilimento sanciti dai trattati.
This may act as a deterrent to cross-border activity, going against the principles of free movement of workers and the freedom of establishment set down in the Treaties.
Questo viene fatto al fine di garantire la libera circolazione di aria tra l'isolamento e il rivestimento.
It is necessary for the free circulation of air between the outer shell and paroizolyatorom and condensation drying.
Lo spazio Schengen è la più grande zona di libera circolazione del mondo.
The Schengen area is one of the greatest achievements of the European Union.
"Il diritto alla libera circolazione è un diritto fondamentale e costituisce l'essenza stessa della cittadinanza dell'Unione europea.
"The right to free movement is a fundamental right and it goes to the heart of EU citizenship.
Le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta hanno gli stessi diritti di tutti gli altri cittadini per quanto riguarda la libera circolazione, la libertà di scelta e la non discriminazione.
Disabled persons and persons with reduced mobility have the same rights as all other citizens with regard to free movement, freedom of choice and non-discrimination.
Ciò premesso, sorge la questione se tale normativa debba essere esaminata sotto il profilo della libera prestazione dei servizi ovvero sotto quello della libera circolazione delle merci.
In those circumstances, the question arises whether the legislation must be examined from the point of view of the freedom to provide services or from that of the free movement of goods.
Tale regolamento, concernente la tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e la libera circolazione di tali dati, è entrato in vigore il 24.5.2016, ma sarà applicabile dal prossimo 25.5.2018.
on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation)
Il principio fondamentale è che tutti i paesi traggono benefici dall'accesso ad una solida rete centrale europea dei trasporti, che consente la libera circolazione di persone e merci.
The basic principle is that that every country benefits from access to a strong core European transport network – allowing for the free flow of people and goods.
Il mercato unico o mercato interno, che permette la libera circolazione di beni, servizi, capitali e persone, è il principale motore economico dell'UE.
The single or 'internal' market is the EU's main economic engine, enabling most goods, services, money and people to move freely.
(8) La presente direttiva si prefigge di creare un quadro giuridico inteso ad assicurare la libera circolazione dei servizi della società dell'informazione tra gli Stati membri, e non di armonizzare il settore del diritto penale in quanto tale.
(8) The objective of this Directive is to create a legal framework to ensure the free movement of information society services between Member States and not to harmonise the field of criminal law as such.
Crescendo in quegli anni rese concreto il concetto che la libera circolazione delle informazioni è assolutamente vitale per il giusto funzionamento di una società libera e dinamica.
Coming of age in those days made real the concept that the free flow of information is absolutely vital for a free and dynamic society to function properly.
3.9330940246582s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?