Translation of "le suddette norme" in English

Translations:

the under standards

How to use "le suddette norme" in sentences:

Le suddette norme possono essere periodicamente aggiornate alla luce del progresso tecnologico e dell’evoluzione del mercato.
Such standards could be adapted from time to time in light of technological and market developments.
Il quadro è certificato secondo le suddette norme per una corrente di breve durata pari a 100 kA per 1 s.
The board is certified for a short time current rating of 100 kA for 1 s in accordance with the above standards.
Utilizzare questo sito, significa accettare le suddette norme sulla privacy e le condizioni di servizio.
By using this Site, you signify your acceptance of this policy.
Se l'Utente esclude le suddette norme sull'arbitrato, anche OWL non sarà vincolato dalle stesse.
If you opt-out of these arbitration provisions, OWL also will not be bound by them.
Il Sommo Pontefice ha disposto che le suddette Norme, allegate al presente Rescritto, siano promulgate e pubblicate sull'Osservatore Romano, stabilendo che le medesime entrino in vigore ad experimentum per tre anni a partire dalla data di approvazione.
The Supreme Pontiff has disposed that the aforesaid Norms, together with the present Rescript, be promulgated and published in L'Osservatore Romano, establishing that the same enter into force ad experimentum for three years starting from the date of
I dipendenti Snam devono essere informati sulle norme Anticorruzione applicabili e l'importanza di rispettare le suddette norme e le Procedure aziendali.
Snam employees must be informed about applicable Anti-corruption laws and the importance of complying with these laws and Snam’s guidelines.
Questa Congregazione per la Dottrina della Fede ha ritenuto pertanto opportuno pubblicare le suddette Norme, provvedendo ad una traduzione nelle principali lingue.
Therefore, the Congregation for the Doctrine of the Faith believes it is now opportune to publish these Norms, providing translations in the principle languages.
Sì, l’industria alimentare ha avuto un periodo transitorio di tre anni perché le suddette norme potessero entrare in vigore il 13 dicembre 2014.
Yes, the food industry has had a transitional period of three years to ensure that that rules will come into effect as of 13 December 2014.
In Polonia fino al 2015 vigevano le norme: PN-83/B-03430 e PN-83/B-03430/Az3:2000, che sono state sostituite con le suddette norme europee.
Until 2015, two standards applied in Poland: PN-83/B-03430 and PN-83/B-03430/Az3:2000. However, they have been replaced by the aforementioned European standards.
I dati vengono poi bloccati o cancellati anche se le suddette norme prescrivono un termine di conservazione, purché non sia necessario continuare a conservare i dati per la stipula di un contratto o un adempimento contrattuale.
The data will also be blocked or erased if a storage period prescribed by the aforementioned standard expires, unless there is a need for additional storage of the data for purposes of concluding a contract, or for purposes of contractual fulfillment.
Le suddette norme comprendono anche meccanismi di segnalazione delle violazioni e regole sull'integrità e sull'indipendenza dei membri dell'organo di amministrazione.
They also include whistle-blowing mechanisms, rules on the integrity and independence of the members of the management body.
Le suddette norme sulla responsabilità si applicano anche alla responsabilità di myStrom per i suoi agenti e rappresentanti legali.
The above liability regulations also apply with regard to the liability of myStrom regarding its vicarious agents and legal representatives.
Tutti le suddette norme e regolamenti relativi all’occupazione saranno resi inutili se l’investitore straniero non stabilisce prima una persona giuridica in Cina.
All the foregoing processes and regulations pertaining to employment will be rendered useless if the foreign investor will not first establish a legal entity in China.
La figura dell’atleta dilettante, quindi, può essere definita esclusivamente “a contrario” prendendo come riferimento le suddette norme.
The figure of the amateur athlete, therefore, can be defined exclusively as “opposite” taking as a reference the aforementioned norms.
I costi accessori relativi alla conformità dei Prodotti a tutte le suddette norme, nonché i costi relativi alle eventuali certificazioni richieste da tale Paese, saranno a carico esclusivo dell’Acquirente.
The ancillary costs related to the conformity of the Products with all the above standards, as well as the costs related to any certification required by that country, will be at the exclusive expense of the Consumer.
Voi garantite che tali contributi rispettano le suddette norme, inoltre sarete responsabili nei nostri confronti e ci manterrete indenni per qualsiasi violazione di tale garanzia.
You warrant that any such contribution does comply with those standards, and you will be liable to us and indemnify us for any breach of that warranty.
L'utilizzo di questo programma non esime l'utente dal leggere e applicare le suddette norme nonché tutte le rilevanti leggi e regolamentazioni applicabili in materia.
It does not relieve the user of his/her duty to read and follow these norms and all relevant legal and juridical regulations and norms.
Ci riserviamo quindi il diritto di modificare in ogni momento ai sensi di legge le suddette norme vigenti.
We reserve the right to change this data protection statement at any time in accordance to the valid data protection regulations.
Se l'Italia procederà alla ratifica del protocollo, come annunciato, le suddette norme entreranno in vigore.
If Italy will ratify as announced, the rules will enter into force.
Le suddette norme si riferiscono al campo indotto all’interno del corpo umano, ed il superamento di questi valori può influire sulla salute e sul benessere delle persone.
These standards relate to the field induced inside the human body and exceeding them can affect human health and wellbeing.
Tutte le Norme di riferimento emanate Le suddette norme trovano una concreta attuazione tramite l’infrastruttura abilitante, denominata Nodo dei Pagamenti-SPC, introdotta dalla legge 148 del 14 settembre 2011.
The Centralized Payment Infrastucture The Centralized Payment Infrastucture These norms are a concrete implementation through the enabling infrastructure, called Node Payments-SPC, introduced by Law 148 of 14 September 2011.
EN 115-4 Quesiti interpretativi riguardo le suddette norme.
EN 115-4 Queries on the above standards.
Se, pertanto, qualcuno agisce contro le suddette norme, gettando ad esempio le sacre specie nel sacrario o in luogo indegno o a terra, incorre nelle pene stabilite.
Anyone, therefore, who acts contrary to these norms, for example casting the sacred species into the sacrarium or in an unworthy place or on the ground, incurs the penalties laid down.
c) in base a tali mandati, gli organismi europei di normalizzazione adottano le suddette norme in base ai principi contenuti negli orientamenti generali per la cooperazione fra la Commissione e detti organismi;
(c) on the basis of those mandates, the European standardisation bodies shall adopt the standards in accordance with the principles contained in the general guidelines for cooperation between the Commission and those bodies;
8.4 Le suddette norme di responsabilità si applicano anche in riferimento alla responsabilità del Fornitore per i suoi agenti e rappresentanti legali.
8.4 Preceding liability regulations also apply to the Seller's liability for his auxiliary persons and legal representatives.
(10) Le suddette norme specifiche possono essere ulteriormente semplificate sopprimendo le eventuali incongruenze manifestatesi al momento della loro adozione.
(10) These specific rules can be further simplified by eliminating possible inconsistencies which have arisen at the time of their adoption.
Del resto, non sarebbe necessario e neppure opportuno inserire le suddette norme procedurali nei Trattati.
Nor would it be necessary or indeed appropriate to insert those procedural rules in the Treaties.
Le suddette norme relative al duty-free non sono applicabili ai passeggeri e agli addetti all'entrata e all'uscita e ai residenti delle zone di frontiera che effettuano viaggi multipli da Hong Kong e Macao più volte per brevi periodi.
The above-mentioned duty-free regulations are not applicable to passengers and frequent entry-and-exit personnel and residents of border areas who travel to and from Hong Kong and Macau multiple times over short periods of time.
In effetti, non è possibile comunicare efficacemente le attività, i prodotti, i servizi, tutta la vita di un'impresa se le suddette Norme non sono state concepite e definite chiaramente.
Indeed, one cannot effectively convey the activities, the products, the services, and the entire life of a company if these two Charters have not been clearly drawn up and defined.
Le suddette norme procedurali devono tenere conto di considerazioni di correttezza, con diritto d’appello all’assemblea.
Such matters of procedure shall take into consideration basic fairness, subject to the right of appeal to such assembly.
Le suddette norme, basate sull'insegnamento tradizionale, sul Codice di Diritto Canonico recentemente revisionato, e sulla prassi corrente, non esauriscono le disposizioni della Chiesa circa la vita religiosa.
These norms, based on traditional teaching, the revised Code of Canon Law and current praxis, do not exhaust the Church's provision for religious life.
In tal caso non è necessario comunicare le suddette norme sul diritto di recesso.
In such a case you do not need to inform about the above rules on right of withdrawal.
1.0772089958191s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?