How to use "le imprese interessate" in sentences:

"Un'efficace tutela dei DPI deve essere sostenuta da una stretta cooperazione tra le autorità preposte al controllo del rispetto dei diritti di proprietà intellettuale e tra dette autorità e le imprese interessate.
"Effective IPR enforcement must be underpinned by close cooperation amongst enforcement authorities, and between those authorities and business stakeholders.
Le imprese interessate vengono cancellate dalla lista non appena la FINMA ha effettuato gli accertamenti necessari e apportato gli eventuali adeguamenti.
The companies and individuals in question will be removed from the list once FINMA has completed its investigations and taken any appropriate measures.
Rendere disponibili tutte le informazioni relative alle gare a tutte le imprese interessate, a prescindere dal paese di cui sono registrate.
must make all information regarding tenders available to all interested companies, regardless of what EU country they are registered in.
Le imprese interessate alla rilocalizzazione della loro produzione spesso prendono in esame vari siti concorrenziali in Stati membri diversi.
Undertakings considering a relocation of their production often consider several competing sites in different Member States.
Qualora siano state notificate diverse classificazioni per la stessa sostanza le imprese interessate dovranno concordare un testo da registrare.
In the event that different classifications have been notified for the same substance, the companies concerned will have to agree an entry.
La Commissione informa senza ritardo della sua decisione le imprese interessate, nonché le autorità competenti degli Stati membri.
The Commission shall notify its decision to the undertakings concerned and the competent authorities of the Member States without delay.
146 Risulta inoltre dall’art. 18, n. 3, del regolamento che la Commissione può fondare le proprie decisioni di incompatibilità soltanto sulle obiezioni in merito alle quali le imprese interessate hanno potuto formulare le loro osservazioni.
146 It is also apparent from Article 18(3) of the regulation that the Commission may base its incompatibility decisions only on objections on which the undertakings concerned have been able to submit their observations.
1 La comunicazione di dati a un'autorità estera in materia di concorrenza è ammessa soltanto se fondata su una legge o su un accordo internazionale o se le imprese interessate vi acconsentono.
1 Data may only be disclosed to a foreign competition authority based on an act, an international agreement or with the consent of the undertaking concerned.
Ad esempio, una carta telefonica può cambiare di mano diverse volte in una catena di distribuzione prima di raggiungere il consumatore e le imprese interessate hanno bisogno di certezza in merito ai loro adempimenti fiscali.
A phone card for example can change hands several times in a distribution chain before it reaches the consumer and the businesses concerned need certainty about their tax obligations.
Tuttavia, l'attuazione non è stata rosea in quanto le imprese interessate e altre agenzie governative, tra cui il consiglio, hanno combattuto contro il divieto e ne hanno chiesto la sospensione.
The implementation however has not been a rosy one as affected businesses and other government agencies including cabinet fought the ban calling for its suspension.
Le autorità nazionali di forza pubblica contatteranno ora le imprese interessate per consentire loro di chiarire la loro posizione o imporre di rettificare i loro siti web.(...)
National enforcement authorities will now contact the companies concerned to enable them to clarify their position or correct their website.(...) --- Comment
Fortronic - Fortronic Industrial Torino Il punto d’incontro dell’associazione per le imprese interessate a incontrare i clienti locali Assodel Comunicazione
Fortronic - Fortronic Industrial Torino A meeting point created by Assodel for companies interested in reaching local customers. Assodel Communication
Per il terremoto 2012, con tempi di inattività e le imprese interessate - una perdita di 3.1 miliardi di euro di valore aggiunto dei prodotti è stato stimato.
For the 2012 earthquake, with downtime and businesses affected – a loss of 3.1 billion EUR in value added products was estimated.
Questi ultimi due regolamenti prevedono che le imprese interessate ottengano una licenza comunitaria per poter esercitare tali attività (206).
(205) The latter two regulations require the undertakings concerned to obtain a Community licence before engaging in those activities. (206)
La Commissione informa senza ritardo le autorità competenti degli Stati membri e le imprese interessate di qualsiasi richiesta ricevuta ai sensi del paragrafo 1.
The Commission shall inform the competent authorities of the Member States and the undertakings concerned of any request received pursuant to paragraph 1 without delay.
L'articolo 7 si applica nella misura in cui l'operazione di concentrazione non è stata realizzata alla data nella quale la Commissione informa le imprese interessate che la richiesta è stata presentata.
Article 7 shall apply to the extent that the concentration has not been put into effect on the date on which the Commission informs the parties that a request has been made.
Ci rivolgiamo perciò a tutte le imprese interessate sollecitandole a inoltrare i loro incartamenti completi e in tempo utile.
Therefore, we appeal to all companies concerned to submit their dossiers in time and in full.
Detta procedura di gara, non discriminatoria, è aperta alla partecipazione di tutte le imprese interessate.
Such a bidding process shall be non-discriminatory and provide for the participation of all interested undertakings.
In linea di principio, le tasse ambientali dovrebbero riflettere il costo sociale complessivo e, di conseguenza, l’importo della tassa pagata per unità di emissioni dovrebbe essere uguale per tutte le imprese interessate.
In principle, environmental taxes should reflect the overall costs to society, and correspondingly, the amount of tax paid per unit of emission should be the same for all emitting firms.
Onde evitare che vi siano imprese che beneficino indebitamente di tali aiuti pur chiudendo solo alcuni dei loro siti produttivi, le imprese interessate dovrebbero tenere una contabilità separata per ciascuna unità di produzione di carbone.
In order to avoid such aid from unduly benefiting undertakings that close only some of their production sites, the undertakings concerned should keep separate accounts for each of their coal production units.
Tutte le imprese interessate a trovare un potente, efficace, conveniente e proficuo strumento per promuovere le loro attività.
All businesses are interested in finding a powerful, effective, convenient and profitable tool to promote their business.
La Commissione informa della sua decisione gli altri Stati membri e le persone o le imprese interessate.
The Commission shall inform the other Member States and the persons or undertakings concerned of its decision.
(21) Il presente regolamento dovrebbe anche applicarsi quando le imprese interessate accettano restrizioni che sono direttamente legate e necessarie alla realizzazione della concentrazione.
(21) This Regulation should also apply where the undertakings concerned accept restrictions directly related to, and necessary for, the implementation of the concentration.
Le imprese interessate a partecipare dovranno far pervenire la propria manifestazione di interesse a questa Azienza Speciale a mezzo e-mail, fax o telefono:
Companies interested in participating should send their expression of interest in this Special Azienza by e-mail, fax or phone:
Le autorità nazionali di forza pubblica contatteranno ora le imprese interessate per consentire loro di chiarire la loro posizione o imporre di rettificare i loro siti web.
National enforcement authorities will now contact the companies concerned to enable them to clarify their position or correct their website.
Dopo la pubblicazione del bando di gara, le imprese interessate hanno 37 giorni per chiedere di partecipare.
Normally the PIN is published between 35 days to 12 months prior to the publication of the contract notice.
SEM impegna attivamente programmi di ricerca a livello nazionale, collaborando con i ministeri, le commissioni e le imprese interessate.
SEM actively undertakes research programs at the national level, working with concerned ministries, commissions, and enterprises.
Le imprese interessate da ritardi di pagamento superiori a 120 giorni sono in netto aumento, mentre il numero di imprese i cui ritardi di pagamento dei propri clienti sono tra i 90 e i 120 giorni rimane stabile
The number of companies facing payment periods exceeding 120 days is up considerably, while the proportion of companies with payment terms of between 90 and 120 days remains stable
Migliorare la governance della Rete Impresa Europa per favorire la collaborazione con le organizzazioni di appoggio e le imprese interessate;
Improving the governance structure of the Enterprise Europe Network to allow better collaboration with hosting organisations and stakeholders.
I fornitori di A22 e tutte le imprese interessate possono iscriversi alla mailing list gestita dal sistema.
The suppliers of A22 and all the interested companies may register their names in the mailing list managed by the information system.
Gli sgravi fiscali dovrebbero essere necessari e basati su criteri oggettivi, trasparenti e non discriminatori e le imprese interessate dovrebbero contribuire a migliorare la tutela ambientale.
The tax reductions should be necessary and based on objective, transparent and non-discriminatory criteria, and the undertakings concerned should make a contribution towards increasing environmental protection.
Tutte le imprese interessate devono prepararsi, prendere tutte le decisioni necessarie e completare tutte le azioni amministrative necessarie prima del 13 aprile 2019, al fine di evitare perturbazioni.
All businesses concerned have to prepare, make all necessary decisions, and complete all required administrative actions, before 13 April 2019 in order to avoid disruption.
Le imprese interessate devono essere consultate per l'elaborazione delle richieste, e noi siamo in grado di gestire il coordinamento ed il monitoraggio per facilitarvi il piu’ possibile.
Contractors must be consulted for claims processing, and we can take over the coordination and monitoring to help lighten your load.
D’altro canto, essa avrebbe compiuto tutte le azioni necessarie presso le imprese interessate per attuare il procedimento di recupero.
Moreover, it took all the necessary steps with respect to the undertakings concerned in order to carry out the recovery procedure.
b) se le imprese interessate contravvengono agli impegni assunti; oppure
(b) where the undertakings concerned act contrary to their commitments; or
Nel quadro di questi sistemi, le imprese interessate sono tenute a cedere un diritto di emissione per ogni tonnellata di CO2 emessa.
Under these systems, affected companies are required to forfeit one emission right for every tonne of CO2 emitted.
In tale causa, il criterio dell’attuazione era soddisfatto attraverso la vendita diretta dei prodotti oggetto dell’intesa: le imprese interessate avevano venduto polpa di legno direttamente ad acquirenti nell’Unione europea (179).
In that case, the criterion of implementation was met through the direct sale of the cartelised products: the undertakings concerned had sold wood pulp directly to purchasers in the European Union. (179)
Mentre l’investitore cerca di realizzare un profitto intervenendo presso le imprese interessate, il creditore cerca di ottenere il pagamento di somme dovute da un debitore in difficoltà economiche (36).
Whereas an investor seeks to generate a profit by making representations to undertakings, a creditor seeks to obtain payment of sums owed to it by a debtor in financial difficulties. (36)
In questo modello i soggetti finanziatori e le imprese interessate potrebbero sicuramente entrare ma in una logica di “concertazione”.
In this model the subject backers and the enterprises interested could sure enter but in a logic of “concertazione”.
Le misure a livello comunitario di cui al presente articolo contengono disposizioni volte a garantire una corretta ed equa compensazione per le imprese interessate dalle misure che dovranno essere adottate.
Any measures at Community level referred to in this Article shall contain provisions aimed at ensuring fair and equitable compensation of the undertakings concerned by the measures to be taken.
La BIR può assistere le imprese interessate a rispondere ai bandi di gara, e coadiuvata da consulenti locali può supportare le imprese nell’elaborazione delle offerte tecniche ed economiche, e nella predisposizione di tutta la documentazione di gara.
The BIR can help the companies concerned to respond to the notices, and assisted by local consultants can support companies in the development of technical and economic offers, and in the preparation of all tender documents.
In materia di agevolazioni fiscali, la disciplina mantiene la possibilità di concedere incondizionatamente deroghe a lungo termine alla tassazione ambientale, purché le imprese interessate paghino almeno il minimo comunitario.
As far as tax reductions are concerned, the guidelines maintain the possibility of long term derogations from environmental taxes without conditions as long as after reduction, the companies concerned pay at least the Community minimum.
Non appena uno Stato membro abbia informato la Commissione e le imprese interessate del fatto che non intende aderire alla richiesta, cessa la sospensione dei suoi termini nazionali.
As soon as a Member State has informed the Commission and the undertakings concerned that it does not wish to join the request, the suspension of its national time limits shall end.
Vi sono 5 sezioni principali per capire meglio gli obiettivi e le azioni di Oncopole (salute, ricerca, progetti, etica e cittadinanza) così come una sezione per le imprese interessate alla disponibilità del sito presso Oncopole Seleziona il Paese
There are 5 main sections to better understand the purpose and actions of the Oncopole: health care, research units, project lifecycle, ethics and citizenship as well as a section for companies interested in site availability at the Oncopole
le imprese interessate appartengano allo stesso Stato membro e gli accordi, le decisioni e pratiche concordate non incidano negativamente sull'importazione o l'esportazione tra Stati membri;
the companies concerned are from one Member State and the agreements, decisions or practices do not relate either to imports or to exports between Member States;
La Commissione può subordinare la decisione a condizioni e obblighi destinati a garantire che le imprese interessate adempiano gli impegni assunti nei confronti della Commissione per rendere la concentrazione compatibile con il mercato comune.
It may attach to its decision conditions and obligations intended to ensure that the undertakings concerned comply with the commitments they have entered into vis-à-vis the Commission with a view to modifying the original concentration plan.
Lo Stato membro interessato può, in via eccezionale, sospendere tale termine qualora le imprese interessate non gli abbiano fornito le informazioni necessarie, come previsto dalla legislazione nazionale sulla concorrenza.
The Member State concerned may exceptionally suspend this time limit where necessary information has not been provided to it by the undertakings concerned as provided for by its national competition law.
2.0953359603882s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?