Si concorda con l’inclusione di tutti i tipi di imposte dirette e indirette, fatta eccezione per l’IVA e per le accise, introducendo lo scambio automatico di informazioni tra amministrazioni fiscali al posto dello scambio su richiesta.
It agrees to include all types of direct or indirect tax, except VAT and excise duties, introducing the automatic exchange of information between tax administrations, instead of exchange on request.
Chi può recuperare le accise sul gasolio in Slovenia?
Who can recover the excise duty on gas oil in Slovenia?
Chi può recuperare le accise sul gasolio in Francia?
Who can recover the excise duty on gas oil in France?
Le accise pagate nel primo Stato membro possono essere rimborsate.
Excise duties paid in the first EU country may be reimbursed.
Con FastVAT è possibile prefinanziare l’IVA e le accise, decidete VOI in quanto tempo volete i VOSTRI soldi.
By having FastVAT prefinance your VAT and Excise duty, YOU decide how fast you want YOUR money.
Chi può recuperare le accise sul gasolio in Italia?
Who can recover the excise duty on gas oil in Italy?
Sebbene siano state istitutite le strutture amministrative necessarie per le accise, occorre completare l'elaborazione dei metodi di controllo dei sistemi.
Although the necessary administrative structures for excise duties have been introduced, work on devising systems audit methods still has to be completed.
La presente direttiva istituisce una struttura armonizzata per le accise che gravano sulle bevande alcoliche e sull'alcol contenuto in altri prodotti al fine dell'instaurazione del mercato interno.
The present directive harmonises the structure for excise duties on alcoholic beverages and alcohol contained in other products to ensure the establishment of the internal market.
L'ufficio di collegamento per le accise, per contro, non è stato ancora istituito.
The excise liaison office had not yet been set up.
Disposizioni generali per le accise (A8-0117/2019 - Miguel Viegas) EN
European Regional Development Fund and Cohesion Fund (A8-0094/2019 - Andrea Cozzolino) FR
Dal prezzo di vendita degli articoli “duty free” vengono dedotte sia l’IVA che le accise (delle speciali tasse governative su tabacco, alcolici, vini e liquori).
“Duty free” items have both sales tax and excise duties (a special government tax on tobaccos, liquors, wines and spirits) deducted from the selling price.
Chi può recuperare le accise sul gasolio in Belgio?
Who can recover the excise duty on gas oil in Belgium?
Le accise per l’alcol sono armonizzate in virtù della direttiva dell’Unione europea sulla struttura delle accise.
Excise duties for alcohol are harmonised under the EU Directive on the structure of excise duties.
Nel 2002, sono aumentate le accise sui carburanti, sul GPL utilizzato come carburante e sulle sigarette.
In 2002, duties were increased on motor fuels and LPG used for motor vehicles, as well as on cigarettes.
Cipro deve inoltre rimediare ad alcune disparità riguardo la struttura fiscale sul vino spumante e sulle sigarette, ed eliminare completamente gli attuali dazi all'importazione, sostituendoli con le accise.
Furthermore, Cyprus needs to address certain discrepancies with regard to the tax structure for sparkling wine and cigarettes and to complete the elimination of existing import duties and their replacement by excise duties.
Le norme europee sulle franchigie dei viaggiatori sono contenute nell'articolo 45 del regolamento (CEE) n. 918/83 per quanto riguarda i dazi doganali e nella direttiva 2007/74/CE per quanto riguarda l'IVA e le accise.
EU legislation concerning allowances for travellers is covered by article 45 of Regulation 918/83, as far as customs duties are concerned, and by Directive 2007/74/EC, as far as VAT and excise duties are concerned.
I venditori che seguono queste 3 regole non sono tenuti a pagare le accise sui prodotti trasportati.
If you follow these 3 rules, you will not - as the seller - have to pay excise duty on the goods transported.
Nel 2002 doveva proseguire ed essere intensificata la modernizzazione dell'amministrazione fiscale, in particolare per quanto riguarda le accise.
In 2002, the modernisation of the tax administration needed to be continued and stepped up, particularly in the field of excise duty.
La relazione del novembre 2000 rilevava alcuni progressi in materia di capacità amministrativa ma constatava ancora ritardi nell'adozione della normativa riguardante l'IVA e le accise.
The November 2000 Report recorded some progress in the matter of administrative capacities but noted continuing delays in the adoption of legislation on VAT and excise duties.
Le accise sugli alcolici sono inferiori all'aliquota minima comunitaria e le importazioni sono soggette a dazi doganali molto elevati, che occorre sopprimere.
The excise duty on spirits is lower than the Community minimum and imports are currently subject to very high rates of customs duty, which must be removed.
Le accise vengono applicate sulla vendita o sull'uso di prodotti specifici.
Excise duties are levied on the sale or use of specific products.
Se si ordinano beni online per uso personale, sara necessario pagare gli Oneri Doganali, le Accise e le Tasse di Importazione, oltre al prezzo dell’articolo pubblicizzato.
If you're ordering goods online for your own personal use, you may have to pay Customs Duty, Excise Duty and Import Tax on top of the advertised purchase price.
È stato creato un ufficio centrale di collegamento dotato di personale sufficiente, che fungerà anche da ufficio di collegamento per le accise.
An adequately staffed central liaison office had been created and would also serve as a liaison office for excise duties.
Eurowag si offre di gestire questo aspetto amministrativamente impegnativo in tutti i Paesi nei quali le accise possono essere rimborsate.
We offer to handle this administratively challenging agenda for all countries where a proportion of Excise Duty can be refunded.
Se il sistema EMCS non è disponibile, è comunque possibile trasportare le merci senza pagare le accise se:
If the EMCS system is not available, you can still transport the goods without paying excise duty if:
In alcuni casi le accise da pagare si basano su quelle di un altro paese:
In some cases excise duties paid are based on those from another country:
La Commissione europea sollecita l'Italia ad applicare senza discriminazioni le accise ai prodotti del tabacco.
The European Commission requests Italy to apply excise duty to tobacco products without discrimination.
Chi può recuperare le accise sul gasolio in Croazia?
Who can recover the excise duty on gas oil in Croatia?
Secondo le leggi italiane le accise sui prodotti del tabacco associano una tassa a importo definito e una tassa proporzionale.
Under Italian legislation, excise duties for tobacco products are based on a combination of a specific tax and a proportional tax.
A differenza dell’aliquota dell’IVA, spesso al centro di dibattito, le accise sono invece trascurate o addirittura dimenticate, ma ciò nonostante hanno una forte incidenza sul prezzo finale del carburante in molti paesi europei.
Unlike VAT rate, which is often under scrutiny, the excise duty is mostly neglected or even forgotten despite the fact that this tax strongly affects the price of fuel in many European countries.
L'Ungheria riscuote le accise sul tabacco per mezzo di contrassegni fiscali applicati sui prodotti.
Hungary levies excise duties on tobacco by means of tax markings on the product.
Un pacchetto di servizi completo Possiamo recuperare le accise e l’IVA pagata all’estero e possiamo anche organizzare i pagamenti di pedaggio.
Our services can take care of the recovery of your excise duties and foreign VAT, and arrange payment for motorway tolls.
Gli Stati membri possono decidere di non applicare l’IVA o le accise per le merci importate dai viaggiatori quando l’importo dell’imposta da applicare non supera 10 EUR.
Member States may choose not to levy VAT or excise duty on the import of goods by a traveller when the amount of the tax which should be levied is equal to, or less than, EUR 10.
Le accise sui prodotti energetici, sui prodotti del tabacco e sulle bevande alcoliche sono regolamentate dalla legislazione dell’UE.
Excise duties on energy products, tobacco products and alcoholic beverages are regulated by EU legislation.
Le variazioni da paese a paese, non interessano solo i prezzi netti del gasolio ma anche le aliquote IVA, le accise, nonché gli importi rimborsabili sulle imposte estere.
Not only does the net price of diesel vary from country to country, the same applies to value added tax and fuel excise duty rates as well as the level of refundable international tax payments.
La normativa dell'UE in materia di accise impone agli Stati membri di riscuotere le accise sull'alcol e sulle bevande alcoliche.
EU excise duty rules oblige Member States to levy an excise duty on alcohol and alcoholic beverages.
Nel 2001 sono state aumentate le accise sugli alcolici, sulla birra, sul vino e sui carburanti, nonché sui prodotti del tabacco.
In 2001, excise duties were increased for spirits, beer, wine and fuels as well as for tobacco products.
Pertanto, per l'IVA e le accise sono state adottate aliquote minime e norme di applicazione.
Minimum tax rates are in place for VAT and excise duties, along with rules on how these taxes should be applied.
Se necessario, Ewals Cargo Care può aiutare a recuperare le imposte o le accise con una commissione predeterminata.
If required, Ewals Cargo Care can help recover foreign tax or excise for a predetermined commission.
La fatturazione netta REALE si otterà in quanto FastVAT finanzierà sia l’IVA che le accise direttamente a voi – deducendole dalla fattura del cliente.
REAL net-invoicing as FastVAT will finance both VAT and excise duty directly to you – deducting it from your invoice to your customer.
Le imposte indirette comprendono l'imposta sul valore aggiunto (IVA) e le accise su alcolici, tabacco e prodotti energetici.
Indirect taxes include value added tax (VAT) and excise duties on alcohol, tobacco and energy.
Chi può recuperare le accise sul gasolio in Spagna?
Who can recover the excise duty on gas oil in Spain?
Inoltre il programma ha contribuito al finanziamento di operazioni comunitarie di sostegno informatico per consentire una migliore utilizzazione di strumenti di controllo fondamentali per l'IVA e le accise.
Furthermore, the programme has helped to finance Community computer support operations, which are key control instruments for VAT and excise.
Gli altri due vantaggi sono gli imprenditori che guadagnano con i prodotti alcolici (un totale di 700 milioni di euro) e le accise che vengono incassate dal governo (1 miliardo di euro circa).
The two other benefits are the entrepreneurs who earn from alcohol products (a total of 700 million euros) and the excise duty that disappears into the treasury each year (a total of about 1 billion euros).
Le accise dipendono dalla dimensione del motore e l'anno di fabbricazione del veicolo.
Excise taxes depend on the engine's volume and the year of manufacture of the car.
Gli Stati membri possono decidere di non applicare l'IVA o le accise sui prodotti importati dai viaggiatori, quando l'importo della tassa che dovrebbe essere riscossa è inferiore o uguale a 10 EUR.
Member States may choose not to levy VAT or excise duty on imports of goods by a traveller when the amount of the tax to be levied is EUR 10 or below.
Una futura decisione su tale questione dovrebbe tenere pienamente conto degli oneri fiscali già sopportati dalle imprese di trasporto stradale, comprese le tasse sugli autoveicoli e le accise sul carburante.
Any future decision on this question should take full account of the tax burden already borne by road haulage companies, including vehicle taxes and fuel excise duties.
Il pedaggio urbano é il nostro futuro. Perché oggi paghiamo per la manutenzione nostra e, con le accise sul carburante, delle strade.
And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes.
E perché questo succederà? Perché applicheremo tasse sul traffico, E perché questo succederà? Perché applicheremo tasse sul traffico, pedaggi stradali, le accise sul carburante diventeranno tasse sul traffico.
And why is this going to happen? Because we're going to do congestion pricing, we are going to do road tolls, gas taxes are going to become road pricing.
7.2414240837097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?