Translation of "lavoratori specializzati" in English


How to use "lavoratori specializzati" in sentences:

ai responsabili della produzione e ai lavoratori specializzati.
To the production advisors and to the shock workers.
Tutti i lavoratori specializzati, tutti i lavoratori in realtà.
All the shock workers all workers, actually.
Noi della Squadra numero 4, ci impegniamo... e ci dichiariamo lavoratori specializzati.
We, Brigade #4 commit ourselves and declare ourselves shock workers.
1) L’occidente stava molestando la Germania Est con una vigorosa campagna di reclutamento di professionisti e di lavoratori specializzati che si erano formati a spese del governo comunista.
1) The West was bedeviling the East with a vigorous campaign of recruiting East German professionals and skilled workers, who had been educated at the expense of the Communist government.
In linea di principio, i lavori distaccati dovrebbero soddisfare un’esigenza di lavoratori specializzati e temporanei in un settore specifico.
Seconded work should in principle meet a need for specialized and temporary workers in a specific field.
Per la sua campagna internazionale rivolta ai lavoratori specializzati nelle aree rurali, ZIEHL-ABEGG nel 2014 si è guadagnata il primo posto nell'iniziativa Deutschland - Land der Ideen ("Germania – Paese delle idee").
In the 2014 Germany - Land of Ideas competition ZIEHL-ABEGG won first place for its international skills in rural areas initiative.
Grazie al sistema di monitoraggio e analisi in tempo reale, questa tecnologia migliora sensibilmente la sicurezza dei lavoratori specializzati sul luogo di lavoro.
This provides real-time monitoring and analytics that enhance the safety of the specialized workforce in the field.
La società di ricerca e consulenza economica Prognos prevede che entro il 2030 vi sarà una carenza di tre milioni di lavoratori specializzati.
By 2030, the economic research and consulting firm Prognos is forecasting a skilled labor shortage of approx. three million people.
La nostra fabbrica ha più di 3, 500 lavoratori specializzati e si estende su una superficie di circa 200, 000 metri quadrati.
Our factory has more than 3, 500 specialized workers and covers an area of about 200, 000 square meters. we do solar manufacturing over years.
Per questo motivo tutti i lavoratori specializzati, impiegati e collaboratori dell‘assistenza sono formati e aggiornati nel migliore dei modi possibili.
All skilled workers, office workers and service staff are therefore given the best possible basic and further training.
“Con l’inizio della crisi nel 2014 numerose società straniere hanno ridotto il numero delle trasferte di lavoro in Russia e anche richiamato i loro tecnici e lavoratori specializzati in patria.
"Since the beginning of the 2014 crisis, many foreign corporations have limited their business trips to Russia and recalled expats already working in the country.
Funzionamento semplice e flessibile, si possono azionare più macchine contemporaneamente, un distributore può sostituire da 4 a 6 lavoratori specializzati, con caratteristiche di alta efficienza.
Simple and flexible operation, one can operate several machines at the same time, a dispenser can replace 4 to 6 skilled workers, with high efficiency characteristics.
Tutte le calzature sono interamente realizzate in Italia da lavoratori specializzati, utilizzando i migliori materiali sul mercato.
All footwear is entirely made in Italy by skilled workers, using the best materials on the market.
Alcuni coltivatori, invece, assumono lavoratori specializzati che realizzano il lavoro manualmente.
Many growers in the industry, however, prefer to have specialist workers do the work manually.
Al contempo mi preoccupa la possibile carenza di lavoratori specializzati.
At the same time, I am concerned that we will see a shortage of qualified workers.
Visto che non c'erano abbastanza lavoratori specializzati.....Tra quel Il provenienti dall'Italia e dalla spagna.....Abbiamo ripiegato su quelli provenienti dalla Turchia.
We no longer have enough Spanish and Italian workers. We decided to take on Turkish workers
Figura 2.1 Andamento dei salari reali lungo sette secoli: gli artigiani (lavoratori specializzati) di Londra (1264–2001) e la popolazione della Gran Bretagna.
Figure 2.1 Real wages over seven centuries: Wages of craftsmen (skilled workers) in London (1264–2001), and the population of Britain.
In Germania, dove la penuria di lavoratori specializzati si fa già sentire, nel giugno di quest’anno le politiche sull’immigrazione per lavoro si son fatte addirittura meno rigide.
In contrast, in Germany, where the lack of skilled workers is already making itself felt, the working immigration policy was eased in June, although for the moment only for doctors and engineers.
Come se i comunisti, al pari degli idraulici o degli elettricisti, fossero lavoratori specializzati in una disciplina particolare invece di tendere ad occuparsi dell'universo intero.
Just like if communists, like plumbers and electricians, were workers specialised in a particular art instead of aiming at devoting themselves to whole universe.
Il potenziale della persona che rimane a casa non verrebbe sfruttato, malgrado gli elevati costi della sua formazione professionale e la carenza di lavoratori specializzati, aggiunge Roberto Colonello.
The potential of the person who stays at home would not be used, despite a costly investment into his or her professional training and a shortage of experts on the job market, he adds.
L’Australia ha avuto bisogno di lavoratori specializzati sin dalla nascita del paese.
Australia has required skilled immigrants since the birth of the country.
Abbiamo attrezzature avanzate, alta tecnologia e con una serie di lavoratori specializzati che hanno avuto le tecniche di produzione di materiali da imballaggio per molti anni.
We have advanced equipment, high technology and with a number of specialized workers who have had the techniques of manufacturing packing&material for many years.
Già oggi le PMI puntano su digitalizzazione e automazione per contrastare la carenza di lavoratori specializzati in Svizzera e per poter tenere testa alla concorrenza internazionale.
SMEs are already focusing on digitalization and automation in order to counteract the shortage of skilled labor in Switzerland and survive in a competitive global environment.
Come lei stessa non possono lavorare, assumere lavoratori specializzati che sono pronti a fare la sua manutenzione.
As she herself can not work, hire specialized workers who are ready to do its maintenance.
Chiunque sarà in grado di rilevare facilmente i segnali di anomalie negli impianti e i guasti, mentre prima era necessario fare affidamento sull'esperienza e sull'intuito dei lavoratori specializzati.
Anyone can easily capture a sign of abnormality of facilities and failures that have relied on experience and intuition of skilled workers.
Il piano di Akerson di proporre il prepensionamento a diverse migliaia di lavoratori specializzati “non più necessari” per migliorare il prossimo rapporto trimestrale è un chiaro segno che l’attuale management GM è ottuso quanto il precedente.
A clear sign that the current GM management is as obtuse as the old management is Ackerman’s plan to offer buyouts to several thousand skilled workers “no longer needed” in order to jack up the next quarterly report.
I lavoratori specializzati erano pagati circa £100 nel 1408.
Skilled workers were paid about £100 in 1408.
Il montaggio finale delle stufe a pellet viene eseguito su un impianto a nastro trasportatore dai nostri lavoratori specializzati.
The final assembly of the pellet stoves is performed on a production line by our skilled workforce.
Il progetto Work-by-Inclusion offre a tal proposito ottime possibilità d’inserire nel mercato del lavoro primario lavoratori specializzati con gravi disabilità
The concept of Work-by-inclusion offers considerable potential for bringing skilled workers with severe disabilities into the primary labour market.
BAST (dal 1991) impiega 200 lavoratori specializzati.
BAST (since 1991) employs 200 skilled staff members.
Trovare una strategia per attirare lavoratori specializzati dal resto del mondo per rendere l'economia europea più competitiva e dinamica.
A new strategy to attract skilled workers from the rest of the world to make Europe’s economy more competitive, more dynamic and more knowledge-driven.
A seguito del voto di oggi, il permesso per trasferimenti di questo tipo sarà valido per un minimo di tre anni nel caso di manager e lavoratori specializzati e di un anno nel caso di apprendistI.
Following today's vote, the intra-corporate permit will be valid for a maximum of three years in the case of managers and specialists, and one year in the case of trainees.
La figura 1 mostra un indice della media dei salari reali dei lavoratori specializzati a Londra tra il 1264 e il 2001.
Figure 2.1 shows an index of average real wages of skilled workers in London between 1264 and 2001.
In queste situazioni, utilizziamo manodopera in regola con i requisiti di legge, principalmente proveniente da cooperative di lavoratori specializzati, con le quali abbiamo un rapporto di collaborazione che dura nel tempo.
In these situations, we use manpower in compliance with the legal requirements, mainly coming from cooperatives of skilled workers, with whom we have a long-lasting relationship.
Molti dei nostri lavoratori specializzati hanno già esperienza in aziende internazionali o in loro fornitori locali, di conseguenza conoscono gli elevati standard di qualità internazionali associati.
Many of our skilled workers already have experience working for international corporations or their local suppliers and the associated high international quality standards.
Nonostante i dati attuali, in Europa si lamenta pur sempre la carenza di lavoratori specializzati e il deficit di qualifica della nuova generazione.
Despite the current figures people continue to complain about the young generation’s skills shortage and lack of qualifications.
Il governo svizzero ha deciso che nel 2017 rilascerà 1'000 permessi di soggiorno in più per i lavoratori specializzati provenienti da paesi terzi.
The Swiss government has decided to issue an extra 1, 000 visas for non-European Union workers next year, raising the total from 6, 500 to 7, 500.
Sono presenti nel nostro organico lavoratori specializzati nella saldatura e nella puntatura elettrica di materiali quali ferro, acciaio inox AISI 304-316 ed alluminio sia a MIG, TIG ed elettrodo.
Our team consists of personnel specialised in welding and electric spot welding materials such as iron AISI 304-316 stainless steel and aluminium, using MIG, TIG and SMAW processes.
Questa opzione è principalmente utilizzata dagli imprenditori internazionali quando assumono all’estero lavoratori specializzati.
This is mainly used by international businesses when bringing in more specialist workers from overseas.
Come centro economico e di ricerca, Basilea dipende da lavoratori specializzati formati al meglio e da menti creative.
As a business and research location, Basel is dependent on highly trained professionals and creative minds.
Livello 2: Offre l'entrata nel Regno Unito a lavoratori specializzati provenienti dall'esterno dell'area economica europea.
Tier 2: Offers entry in the UK for skilled workers who are citizens from countries outside of the European Economic Area.
Permesso di portare lavoratori specializzati ed esperti con le loro famiglie
Permitted to bring in experts and skilled workers with their families
Vi è anche una carenza di lavoratori specializzati.
There is also a shortage of certain specialists.
Perciò le capacità di autosuggestionarsi, presentarsi e fingere di essere competenti sono considerate tra le virtù principali di manager e lavoratori specializzati, star dei media e contabili, insegnanti e posteggiatori.
This is why talents such as autosuggestion, self-projection and competence simulation rank among the most important virtues of managers and skilled workers, media stars and accountants, teachers and parking lot guards.
I nostri ingegneri e lavoratori specializzati stanno aspettandovi.
Our specialized engineers and workers are waiting for you.
Noi incorporiamo il know-how dei lavoratori specializzati nelle attività di controllo delle apparecchiature e dei processi, ricorrendo a un'ampia gamma di dispositivi di automazione industriale (FA).
In our search for solutions to such issues, we introduce “intelligence developed through ICT” to manufacturing floors. We incorporate the knowhow of skilled workers into the controls of equipment and processes.
2.6104187965393s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?