Translation of "lavato" in English


How to use "lavato" in sentences:

12 Quando dunque ebbe lavato loro i piedi e riprese le vesti, sedette di nuovo e disse loro: “Sapete cio che vi ho fatto?
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
Ed egli disse loro: «Mi ha messo del fango sugli occhi, mi sono lavato e ci vedo.
The man told them, “He put mud on my eyes, I washed, and now I see.”
Se dunque io, il Signore e il Maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri.
14 If I then, your LORD and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another's feet.
Ed egli disse loro: «Mi ha posto del fango sopra gli occhi, mi sono lavato e ci vedo.
And he said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."
Il vaso di terracotta toccato da colui che soffre di gonorrea sarà spezzato; ogni vaso di legno sarà lavato nell'acqua
"'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Se dunque io, il Signore e il Maestro, ho lavato i vostri piedi, anche voi dovete lavarvi i piedi gli uni gli altri
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
12 Come dunque ebbe loro lavato i piedi ed ebbe ripreso le sue vesti, si mise di nuovo a tavola, e disse loro: Capite quel che v’ho fatto?
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was seated again, he said unto them, Know you what I have done to you?
E lui: «Essi sono coloro che sono passati attraverso la grande tribolazione e hanno lavato le loro vesti rendendole candide col sangue dell'Agnello.
Then he said to me, "These are the ones coming out of the great tribulation. They washed their robes in the blood of the Lamb and made them white.
Chiunque sarà toccato da colui che ha la gonorrea, se questi non si era lavato le mani, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Invano dunque ho conservato puro il mio cuore e ho lavato nell'innocenza le mie mani
Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
Se dunque io, il Signore e il Maestro, ho lavato i piedi a voi, anche voi dovete lavare i piedi gli uni agli altri.
14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.
"I Leviatani possono venire distrutti solamente dall'osso del mortale virtuoso lavato nel sangue dei tre caduti".
Leviathan cannot be slain but by a bone of a righteous mortal washed in the three bloods of the fallen.
Quando il Signore avrà lavato le brutture delle figlie di Sion e avrà pulito l'interno di Gerusalemme dal sangue che vi è stato versato con lo spirito di giustizia e con lo spirito dello sterminio
when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning.
La cena sarà pronta appena ti sarai lavato.
Supper will be ready as soon as you wash up.
Mi sono lavato i capelli con dello shampoo per adulti e del balsamo.
I washed my hair with adult formula shampoo and used creme rinse.
L'ho estratta prima di essermi lavato i denti.
I took it out before I brushed my teeth.
Non mi sono lavato le mani.
Because I didn't wash my hands.
Sì, sì, questa mattina ho dato da mangiare a un tricheco e pensavo di essermi lavato via tutto l'odore ma a quanto pare no.
Yeah, yeah, I was feeding a walrus this morning and I thought I got most of it off of me, but guess I didn't.
Quand'è l'ultima volta che ti sei lavato?
When's the last time you showered?
La notte che e' morto suo padre ho lavato io la sua ferita.
The night your father died I cleaned his wound.
Quando ti sei lavato l'ultima volta?
When was the last time you washed?
Tutti gli articoli inviati al nostro sistema devono essere nel loro stato originale cioè non portato, alterato o lavato, con tutte le etichette allegate.
All items sent back to us must be in their original condition not worn, altered or washed, with all tags attached.
Ed egli mi disse: Essi son quelli che vengono dalla gran tribolazione, e hanno lavato le loro vesti, e le hanno imbiancate nel sangue dell’Agnello.
And he said to me, These are the ones who came out of the great tribulation and have washed their robes, and have whitened them in the blood of the Lamb.
Ed egli mi disse: Essi son quelli che vengono dalla gran tribolazione, e hanno lavato le loro vesti, e le hanno imbiancate nel sangue dell'Agnello.
And he said to me, "These are the ones who come out of he great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Non ti sei neanche lavato i denti, stamattina.
You didn't even brush your teeth this morning.
Non sono lacrime, e' acqua, mi sono lavato la faccia.
These are not tears. It's just water. I just washed my face.
Sintetizzato con pietra di quarzo lavato con acido ad alta purezza (93%), alto materiale polimerico (7%) e una piccola quantità di pigmento inorganico.
Synthesized with high purity acid-washed quartz stone(93%), high polymer material (7%) and a small amount of inorganic pigment.
Io quindi sono andato, e mi son lavato e ho ricuperato la vista.
So I went and washed, and now I can see.”
Non mi sono lavato i denti.
I haven't even brushed my teeth.
Un'antica ricetta egiziana un composto di uova e miele lavato via dalla pioggia.
An ancient Egyptian recipe, I believe, a mixture of egg and honey designed to be washed away by the rain.
Ti sei lavato e tue fottute sudice mani?
You washed your filthy fucking hands?
Sono venuta qui e immagino che questo sia il posto in cui tutto cio' che ho perduto sin dalla mia infanzia sia stato lavato.
I come here and imagine that this is the spot where everything I've lost since my childhood has washed up.
Il radicchio è stato lavato e selezionato e i tubi accuratamente avvolti.
The radicchio has been washed and sorted, and the spray hose has been tightly coiled.
L'ho lavato con il tubo per inaffiare... l'ho pettinato... e mi sono seduta al suo fianco, aspettando che mi trovassero.
Washed him off with the garden hose, Combed his hair, Sat beside him and waited for someone to find me.
Egli rispose e disse: "Un uomo, chiamato Ges, ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: "Va' alla piscina di Siloe e lavati"; Ed io vi sono andato, mi sono lavato e ho recuperato la vista".
11 He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
12Quando ebbe lavato loro i piedi, riprese le sue vesti, sedette di nuovo e disse loro: «Capite quello che ho fatto per voi?
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
38 Il fariseo notò questo e si meravigliò che non si fosse lavato prima del pranzo.
38 And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
E assicurarsi che tutti gli articoli inviati al nostro sistema devono essere nel loro stato originale cioè non portato, alterato o lavato, con tutte le etichette allegate.
Feedback now! All items sent back to us must be in their original condition i.e. not worn, altered or washed, with all tags attached.
Applicare a capello lavato e tamponato.
Apply to washed and towel-dried hair.
Ma l'effetto maggiore lo si ottiene dicendo alla gente: "Potete rivenderlo, ma non potete dire a chi appartiene, e prima che vi sia consegnato verrà completamente lavato".
But what really causes an effect is you tell people, "Look, you could resell it, you could boast about it, but before it gets to you, it's thoroughly washed."
Come dice mia moglie: "Hai lavato via le pulci di Clooney".
As my wife put it, "You've washed away the Clooney cooties."
Dopo averne lavato le viscere e le zampe con acqua, bruciò tutto l'ariete sull'altare: olocausto di soave odore, un sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore, come il Signore gli aveva ordinato
He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh; as Yahweh commanded Moses.
La veste o il tessuto o il manufatto o qualunque oggetto di cuoio che avrai lavato e dal quale la macchia sarà scomparsa, si laverà una seconda volta e sarà mondo
The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean."
La persona che abbia avuto tali contatti sarà immonda fino alla sera e non mangerà le cose sante prima di essersi lavato il corpo nell'acqua
the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water.
Anche Merib-Bàal nipote di Saul scese incontro al re. Non si era curato i piedi e le mani, né la barba intorno alle labbra e non aveva lavato le vesti dal giorno in cui il re era partito a quello in cui tornava in pace
It happened, when he had come to Jerusalem to meet the king, that the king said to him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"
Il carro fu lavato nella piscina di Samaria dove si lavavano le prostitute e i cani leccarono il suo sangue, secondo la parola pronunziata dal Signore
They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke.
abbia la testimonianza di opere buone: abbia cioè allevato figli, praticato l'ospitalità, lavato i piedi ai santi, sia venuta in soccorso agli afflitti, abbia esercitato ogni opera di bene
being approved by good works, if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.
accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura
let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,
7.9459240436554s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?