Translation of "lasciando" in English


How to use "lasciando" in sentences:

Perché quasi tutto – le aspettative esteriori, l’orgoglio, la paura e l’imbarazzo per il fallimento – sono cose che scivolano via di fronte alla morte, lasciando solamente ciò che è davvero importante.
Because almost everything–all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure–these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
Perché quasi tutto, tutte le aspettative esterne, tutto l'orgoglio, tutta la paura dell'imbarazzo o del fallimento, queste cose spariscono di fronte alla morte, lasciando solo ciò che è davvero importante.
December 30, 2011 Business Quotes “Almost everything–all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure–these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
Ad esempio, cliccando sul pulsante “Mi piace” o lasciando un commento, le informazioni rilevanti vengono trasmesse direttamente dal vostro browser a Facebook dove vengono salvate.
For example, if you click on the „Like“ button or leave a comment, the relevant information is transmitted directly from your browser to Facebook and stored there.
Interagendo con i plug-in, quindi - ad esempio, cliccando sul pulsante "Mi piace" o lasciando un commento - le relative informazioni vengono trasmesse direttamente a Facebook e qui salvate.
Whenever a user interacts with the plug-ins by clicking the "Like" button, for example, or entering a comment, the user's browser transfers the corresponding information directly to Facebook, where it is stored.
State lasciando che il vostro affetto per Audrey ferisca chiunque altro in citta'.
You're letting your affection for Audrey hurt everyone else in this town.
Egli, lasciando tutto, si alzò e lo seguì
And he left all, rose up, and followed him.
Mona, la perdente, e' finita in manicomio, e le care bugiardelle possono andare a dormire tranquille, lasciando le porte e le finestre aperte.
Loser Mona's going to the nuthouse, and those precious liars are going home to sleep with their windows open and their doors unlocked.
Alzatisi all'imbrunire, erano fuggiti, lasciando le loro tende, i loro cavalli e i loro asini e il campo come si trovava; erano fuggiti per mettersi in salvo
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
Egualmente anche gli uomini, lasciando il rapporto naturale con la donna, si sono accesi di passione gli uni per gli altri, commettendo atti ignominiosi uomini con uomini, ricevendo così in se stessi la punizione che s'addiceva al loro traviamento
And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Perché quasi tutto – tutte le aspettative esteriori, l’orgoglio, la paura e l’imbarazzo per il fallimento – sono cose che scivolano via di fronte alla morte, lasciando solamente ciò che è davvero importante.
Because almost everything, all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what
Stavo lasciando un seminario quando è cominciato, mormoravo e trafficavo con la borsa come avevo fatto centinaia di volte, quando improvvisamente sentii una voce osservare con calma, "Sta abbandonando la sala."
I was leaving a seminar when it started, humming to myself, fumbling with my bag just as I'd done a hundred times before, when suddenly I heard a voice calmly observe, "She is leaving the room."
Hai neuralizzato i tuoi ricordi della Luce, lasciando degli indizi.
You neuralysed memory of the Light but left yourself clues.
La vita degli Eldar ti sta lasciando.
The life of the Eldar is leaving you.
Un tipo Giapponese continua a chiamarmi, lasciando messaggi.
Some Japanese guy keeps calling, leaving messages.
Questo sito Web sta lasciando "cookie" sul tuo computer ai fini della navigazione dei contenuti e della raccolta di statistiche di utilizzo anonime.
1 Utilities: website is leaving "cookies" on your computer for the purpose of content navigation and anonymized usage statistics collection.
Attraversano queste terre, lasciando una scia di sangue, ovunque passino.
They trek across this land and leave a path full of blood everywhere.
Il giorno seguente, lasciando che i cavalieri andassero con lui, ritornarono alla fortezza.
But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.
I gruppi A e B diretti a Orlando restino a poppa lasciando libera la pista di atterraggio.
Groups A and B relocating to Orlando should be on the stern clear of the landing zone.
L'ordine sta lasciando il posto al caos.
Just a total collapse of anything resembling civilian order.
Il Popolo libero l'avrebbe bollito vivo, ma lasciando che lo uccidessi...
The free folk would have boiled him alive, but letting me kill him...
Il treno sta lasciando la stazione.
The train is leaving the station.
Stavo lasciando un messaggio in segreteria a Tim.
I was just leaving Tim a voice mail.
Persino nell'occidentale Malibu' il sole e' tramontato, lasciando il vasto ed instancabile mare infrangersi ciecamente sulla spiaggia.
Even in westerly Malibu the sun has moved on, leaving the vast and tireless sea to heave itself blindly upon the shore.
Sapeva che l'avrei inseguita, lasciando il congegno incustodito.
He knew I'd chase after her, thereby leaving the machine accessible.
Cosa succede se si trova la donna che stava lasciando il parcheggio?
What happens if we find the woman who was leaving the parking lot?
Mentre stavamo lasciando Godric's Hollow, ho lanciato una maledizione che e' rimbalzata.
As we were leaving Godric's Hollow, I cast a curse and it rebounded.
Sta lasciando il vicolo principale, verso ovest.
He's going out the central alley, west.
La pallottola colpisce la zappa, rimbalza verso il terzo fratello e il tetto crolla incendiando il thermos di puro alcol di grano che vaporizza il suo corpo lasciando una statua carbonizzata e un urlo acuto.
Bullet hits a shovel, ricochets back towards number three, and that's when the roof caved in, igniting the thermos of pure grain alcohol instantly vapourising his bodily form, leaving nothing but a charcoal statue and a high-pitched squeal.
Onora la vita di Beth lasciando che lei ti faccia stare meglio.
Honor Beth's life by allowing you to make her well.
Si sta lasciando dietro dei cadaveri, amico.
She's dropping bodies, man, Which means we got to drop her.
Si sta lasciando dietro dei cadaveri, amico. Quindi va eliminata.
She's dropping bodies, man, which means we got to drop her.
Solo l'amore della mia vita che mi sta lasciando.
Just the love of my life walking out my door.
No, no, no, ha appena detto che stava lasciando quando è venuto di mettere da parte il suo ordine.
No, no, no, he just mentioned that he was leaving when he came by to place his order.
So solo che alla fine morì e la terra lo digerì, lasciando solo il dente.
All I know is that eventually he died and the island digested him... leaving behind only his teeth.
Perché me ne stai lasciando fuori, eh?
Why are you leaving me out of this?
Riley, Shaw sta lasciando Battersea, diretto a sud-est.
Riley, Shaw's leaving Batter-sea, heading southeast.
Se hai perso il tuo nome utente, inserisci il tuo indirizzo E-mail lasciando il campo Nome Utente vuoto quindi, clicca il pulsante invia Nome Utente.
If you lost your username, please enter your E-mail Address, then click the Send Username button, and your username will be sent to your email address.
Per recuperare il nome utente, per favore inserisci il tuo indirizzo e-mail, lasciando vuoto il campo nome utente, quindi clicca il bottone Spedisci nome utente, e il tuo nome utente sarà spedito al tuo indirizzo email.
To recover your username, please enter your E-mail Address, leaving Username field empty, then click the Send Username button, and your username will be sent to your email address.
Perché quasi tutto - tutte le aspettative esteriori, l’orgoglio, la paura e l’imbarazzo per il fallimento - sono cose che scivolano via di fronte alla morte, lasciando solamente ciò che è davvero importante.
Because almost everything ˆ all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure – these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
Ma a Hiroshima alcune persone sono state cancellate lasciando solo un orologio da polso o una pagina di diario.
But in Hiroshima, some people were wiped clean away, leaving only a wristwatch or a diary page.
Distrugge il corpo, lasciando intatta la mente.
It wastes the body, but the mind remains intact.
No all'assassinio, in questo caso no all'assassinio di uomini di fede perché Sheikh Ahmed Adina Refaat fu ucciso il 16 dicembre, durante una manifestazione, lasciando tre orfani e una vedova.
No to killing, in this case no to killing men of religion, because Sheikh Ahmed Adina Refaat was shot on December 16th, during a demonstration, leaving behind three orphans and a widow.
- (Risate) (Applausi) -- perché sta lasciando indietro milioni di bambini.
(Applause) Because it's leaving millions of children behind.
(Risate) Vi si è mai scaricato il telefonino nel bel mezzo di un litigio, e vi siete sentiti come se il telefonino stesse lasciando tutti e due?
(Laughter) Has your phone ever run out of battery in the middle of an argument, and it sort of felt like the phone was breaking up with both of you?
È perché abbiamo confinato, come dicevo nel mio discorso, la democrazia alla sfera politica, lasciando la sfera dove si svolge tutta la vera azione, la sfera economica, totalmente scevra dal controllo democratico.
It's because we have confined, as I was saying in my talk, democracy to the political sphere, while leaving the one sphere where all the action is -- the economic sphere -- a completely democracy-free zone.
Mentre alcuni cercano la salvezza con le loro famiglie, altri cercano un passaggio da soli lasciando indietro i loro cari nella speranza di riunirsi in futuro.
Whereas some people seek safety with their families, others attempt passage alone and leave their loved ones behind with the hopes of being reunited later.
Questa è l'eredità che stiamo lasciando alle generazioni future.
This is the legacy we are leaving to future generations.
Perciò, lasciando da parte l'insegnamento iniziale su Cristo, passiamo a ciò che è più completo, senza gettare di nuovo le fondamenta della rinunzia alle opere morte e della fede in Dio
Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
4.1560380458832s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?