Cowler, la direttrice vuole che porti la Tancredi nel suo ufficio.
Kaorla. She'd want you to bring Tancredi to her office.
La direttrice delle novizie e la direttrice delle postulanti mi aiutavano, esprimendo punti di vista opposti.
The Mistress of Novices and the Mistress of Postulants...... weretryingto helpme by expressing opposite points of view.
E' per questo che so che è la direttrice.
So I know she's the directress.
Non per niente è la direttrice!
No wonder she's the head of the company.
Non puoi licenziarmi, sei solo la direttrice.
You can't fire me, because you're just a manager.
La direttrice della missione, Sara Holland.
Ladies and gentlemen, this is mission director Sara Holland.
La direttrice di Sotheby, Caroline Lane, ha mollato il four Seasons.
Sotheby's director, Caroline Lane, has switched from the Four Seasons.
Ora vado a parlare con la direttrice.
I'm gonna talk to the social director.
Ti presento Arlene Folsom, la direttrice della scuola.
This is Arlene Folsom, she's the School Director. - Hi.
La Direttrice Chase ci ha invitato a controllare Sloane.
Director chase encouraged us to watch Sloane.
La direttrice mi ha detto che era insolito che lei usasse l'attrezzatura, e non è stata informata di nulla che avesse bisogno di essere testato.
The director told me it was unusual for her to be using the equipment, and she wasn't notified that anything needed testing.
Mrs Von Tussle è la direttrice della stazione TV.
Mrs. von Tussle is the station's manager.
Quello che volevo dire e' che, dato che sei la direttrice ad interim, non puoi aver paura di calpestare i piedi a qualcuno.
What I meant to say is, since you're acting director, you can't be afraid to step on toes.
Comunque, la direttrice è troppo benevola con te.
Whatever it is, she's cutting you a lot of slack.
Sono la direttrice provvisoria ma mi aspetto che diventi una cosa definitiva.
Oh. I'm interim director, but I expect the position will become permanent.
Quando parlerà con la direttrice, attenzione al concetto di statura.
when you speak to my editor, go easy on the stature business.
Va bene, sono Sylvia Miller e sono la direttrice di un'azienda farmaceutica.
All right, I'm Sylvia Miller, and I'm the CEO of a major pharmaceutical company.
Era la direttrice della East River Hope House, di sua proprietà.
She was the director of east river hope house, which you own.
John, il punto è che a novembre non vincerai, se la direttrice della tua campagna pregava per la morte dei soldati americani.
John, bottom line is, you will not win in November if you have a campaign manager who prayed for the death of American soldiers.
E questo problema aveva qualcosa a che fare con la direttrice della campagna di mio figlio?
And this, um, situation, did it have something to do with my son's campaign manager?
Neanche la direttrice sa dove sia.
His editor doesn't know where he is, either.
Sono la direttrice della divisione forense del Jeffersonian Institution.
I am the Head of the Forensic Division at the Jeffersonian Institution.
La direttrice della banca del seme non e' stata di sicuro collaborativa.
So the head of the sperm bank was definitely not forthcoming.
E la direttrice del casting, che io conosco, fa finta di non riconoscermi, mi passa davanti senza aprir bocca.
And then the casting director, who I know doesn't even acknowledge me.
Mi trovo di fronte al centro di ricerca e terapia neurologico noto come il Cube, di cui mia zia, la dottoressa Catherine Black, e' la direttrice.
I am standing in front of the neurological research and treatment center, known as the Cube, where my aunt, Dr. Catherine Black, is the director.
La direttrice del St. George... ha presentato al procuratore un reclamo ufficiale contro te e Sarah per molestie.
The head of St. George's filed a formal complaint with the DA against you and Sarah for harassment.
Il manager, la direttrice di sala, persino il cameriere l'ha confermato: Anita e' stata li' tutta la sera.
The manager, the hostess, even the waiter confirmed that Anita was there all evening.
Signor Anderson, sono la direttrice dell'hotel.
Mr. Anderson, it's the hotel manager.
Qui, e' seduta la signora Neumann, la direttrice della Banca.
Mrs Neumann sits here. She's the bank manager.
Così come la direttrice della campagna, Andrea Schuster.
So has his campaign manager, Andrea Schuster.
E dove sono andati la direttrice e i bambini?
Where did they go after? The headmistress and the children.
Madre Hildegarde, la direttrice, è una vera forza della natura.
Mother Hildegarde, she's the matron, she's a complete force of nature.
La direttrice sostiene che hai delle potenzialita'.
Your head thinks you've got potential.
In effetti la direttrice, Prudence, è una carissima amica ed ex fidanzata.
In fact, the director, Prudence, is a dear friend and ex-lover of mine.
Signor Larsen, sono la Direttrice Rosenstein, della scuola elementare Woodridge.
Mr. Larsen, this is Principal Rosenstein from Woodridge Elementary.
Ho parlato con la direttrice del dipartimento di sociologia.
I spoke to the head of the Sociology Department.
Sono la direttrice qui, non la capo scout!
I'm the manager here, not the den mother. Okay, then.
Era la direttrice della pensione dove alloggiava Stan.
That was the manager of Stan's residency hotel.
Guardi cosa mi ha inviato la direttrice dell'asilo nido.
Oh, look what the day care director sent me.
Ho trovato la biografia sul sito di assistenza infantile dove fa la direttrice.
Her wife's name is Amy. Her bio's on a website for the children's charity she executive directs.
Ehi, ascolta, volevo solo cogliere l'occasione per dirti che non sei solo bravissima nel tuo lavoro, questo e' evidente, sei anche la Direttrice delle infrastrutture col profumo migliore che abbia mai sentito.
Hey, listen, I-I just want to take this opportunity to say that not only are you great at your job-- clearly, you are-- but you are also the best-smelling, uh, Navy Facilities Manager I've ever met.
Ero la direttrice di un dipartimento in università in cui si insegnano i giochi, quindi, di nuovo, era una specie di lavoro vero, ed ora dovevo parlare di come farli invece di farli veramente.
I was the head of a college department teaching games, so, again, it was sort of a real job, and now I got to talk about making them as opposed to making them.
(Risate) Quello che, invece, ricordo è che la direttrice del casting mi chiese: "Potresti rifarlo, magari sembrando più latina questa volta?"
(Laughter) What I do remember is that the casting director asked me, "Could you do that again, but just this time, sound more Latina."
Io sono la direttrice della Guardia Nazionale, e così lo siete voi.
I am the director of national security, and so are you.
1.3575348854065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?