Translation of "l'interruzione" in English


How to use "l'interruzione" in sentences:

L'esame potrebbe risultare negativo per diverse ragioni, come l'uso di precauzioni, o l'interruzione prematura da parte dell'uomo.
There could be several reasons why the test on her was negative. The use of a contraceptive or possibly, there was no completion on the part of the man.
Ci scusi per l'interruzione ma siamo della Società Internazionale di Salvataggio.
Excuse us for interrupting. We're from the Rescue Aid Society.
Mr Skinner, scusi l'interruzione, ma l'agente Mulder esige di parlare con lei.
Mr Skinner, I'm very sorry to interrupt, but Agent Mulder is demanding to see you.
Ma non ne consegue che l'interruzione sia considerata sgradita.
But it doesn't follow that the interruption must be unwelcome.
Spiacente per l'interruzione, ma questo vi dovrebbe interessare.
Hate to interrupt your celebration, but this might interest you.
Perdoni l'interruzione, ma la signorina Lemmons dice di aver sentito musica proveniente da quest'aula.
I'm sorry to interrupt, but Miss Lemmons said she heard music - coming from the classroom.
Scusi l'interruzione, signor P. Abbiamo bisogno che esamini e approvi la prima fase di riparazione della carie.
Sorry to interrupt, Mr. P. We just need you to look sign off on phase one of the dry-rot repair.
L'interruzione del sonno REM gli ha provocato un arresto cardiaco.
The REM-sleep interruption must've caused his cardiac arrest.
Grazie per il tuo tempo e mi scuso per l'interruzione.
I thank you for your time And I apologize for the disruption.
Scusate l'interruzione, godetevi la vostra serata.
Sorry to interrupt. Enjoy your night.
Scusate l'interruzione, la batteria sta morendo.
I'm sorry to interrupt. Battery's dying.
L'interruzione del legame cervello-cuore puo' portare all'edema polmonare.
Interruption in the brain-heart coupling could cause pulmonary edema.
L'interruzione delle cure che effetti avra' sulla Presidente?
How is this gonna affect the president? The break in her treatment.
Gli esperti stimano che l'interruzione del servizio... finirà col costare a Castle miliardi di mancati introiti.
Experts estimate that the service interruption will end up costing Castle billions in lost revenue.
Mi scusi per l'interruzione, Signora Presidente.
I'm sorry to interrupt, madam president.
Perdonate l'interruzione mentre spostiamo gli arredi e ci cambiamo.
Now, excuse the delay while we move things around and change our costumes.
Scusate l'interruzione... ma vorrei fare un altro test... su di lei.
And I want it to be everything you've ever dreamed of.
Scusate l'interruzione... volevo solo dirvi che la cena e' quasi pronta, ok?
I'm sorry to interrupt, I just wanted to tell you that dinner's almost ready, okay?
È possibile richiedere a noi o a terzi l'interruzione dell'invio di messaggi di marketing in qualsiasi momento contattandoci all'indirizzo [email protected].
You can ask us or third parties to stop sending you marketing messages at any time by contacting us at any time.
Perdonate l'interruzione, ma credo dobbiate salire.
I am sorry to interrupt but I think you must get aboard.
Scusi l'interruzione, ma è davvero importante.
Sir, sorry to interrupt, but it's very important.
Scusate l'interruzione, ma qualcuno si e' fatto ammazzare.
Sorry to interrupt, but somebody got themselves killed.
Scusi l'interruzione, sono il capitano Renard e loro sono i detective Burkhardt e Griffin.
Sorry for the interruption. I'm Captain Renard. This is Detective Burkhardt, Detective Griffin.
Scusi l'interruzione, signor Greer, ma le ricordo che ha un appuntamento col reparto Fusioni e Acquisizioni.
Sorry to interrupt, Mr. Greer, but you need to leave if you're going to make your meeting with Mergers and Acquisitions.
Perdonate l'interruzione... ma la cena e' servita.
Pardon the intrusion, but dinner is served.
Ciò potrebbe causare l'interruzione di altre app.
This may cause other apps to stop running.
La connessione tra il processore Nucleus 7 e il dispositivo Android™ compatibile potrebbe essersi interrotta, perciò i dati raccolti durante l'interruzione sono insufficienti.
The connection between your Nucleus 7 Sound Processor and your compatible Android™ device may have been lost, so insufficient data was collected during this period.
La violazione dell'Accordo di licenza, del Codice di condotta o di altre politiche potrebbe comportare la limitazione o l'interruzione dell'accesso al gioco o all'account online.
Violation of EULA, Code of Conduct, or other policies may result in restriction or termination of access to game or online account.
Gretchen, mi scusi per l'interruzione, ma di chi e' questa scoperta?
Gretchen, excuse me for interrupting, But whose discovery it is? - Sy, if you let me continue with my line of question...
Signore e signori, vi prego di perdonare l'interruzione e di darmi la vostra attenzione.
Ladies and gentlemen, forgive the interruption. Your attention, please.
Scusate l'interruzione, ma il consiglio ha chiamato per i budget, la farmacia sta ancora aspettando e l'appuntamento delle 8.30 e' al campus.
{\pos(192, 220)}Sorry to interrupt, but the GRC called about the budgets, {\pos(192, 220)}The pharmacy is still waiting, and your 8:30 just arrived on campus.
Scusate l'interruzione, ma ha una chiamata importante.
Pardon the interruption, but you have an important call.
Suo fratello stava presentando un documento ai Comandi Congiunti dove raccomandava l'interruzione dei contratti con loro.
Her brother was presenting a paper to the Joint Chiefs recommending the government cut off contracts with them.
A Chicago, uno sciopero dei minatori di carbone organizzato dai comunisti causò l'interruzione della corrente seguita da sommosse.
HOOVER: In Chicago, a coal strike started by communist labor shut off all the power. Riots followed.
Mi scusi per l'interruzione, continui pure.
Sorry for the interruption. Please continue.
Signor Presidente... scusi per l'interruzione... ma ci sono novita' su Sophia.
Mr. President... I'm sorry to interrupt. But there's news about Sophia.
Signora Grayson... mi scusi per l'interruzione, volevo solo presentarle una mia cara amica.
Mrs. Grayson, forgive me for interrupting. I just wanted to introduce you to a dear friend of mine.
Mi scusi l'interruzione, signore, ma e' arrivato Saul Berenson.
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside.
Scusi l'interruzione, ministro, ma non dovremmo ascoltare anche la testimone?
Excuse me, Minister, I don't mean to interrupt, but just for the sake of variety, might we actually hear from the witness?
Impatto: l'elaborazione di un'immagine dannosa può causare l'interruzione del servizio.
Impact: Processing a maliciously crafted image may lead to a denial of service
quello che voglio è cambiare marcia e parlare di alcuni settori veramente innovativi delle neuroscienze, come l'associazione tra salute mentale, la malattia mentale e l'interruzione del sonno.
So for the last few minutes, what I want to do is change gears and talk about some really new, breaking areas of neuroscience, which is the association between mental health, mental illness and sleep disruption.
Sono gli antipsicotici a causare i problemi di sonno", ignorando il fatto che 100 anni prima, l'interruzione del sonno era stata segnalata prima degli antipsicotici.
It's the antipsychotics causing the sleep problems, " ignoring the fact that for a hundred years previously, sleep disruption had been reported before antipsychotics.
Un'altra parte dei dati dimostravano che l'interruzione del sonno può veramente esacerbare, peggiorare lo stato di malattia mentale.
The other bit of data was that sleep disruption may actually exacerbate, make worse, the mental illness state.
La seconda area è che se possiamo usare il sonno e l'interruzione del sonno come un segnale di allarme precoce, allora abbiamo la possibilità di intervenire.
The second area is that if we can use sleep and sleep disruption as an early warning signal, then we have the chance of going in.
Ciò suggerisce che l'interruzione del sonno profondo è un fattore sottovalutato che contribuisce al declino cognitivo o della memoria con l'avanzare dell'età, e più recentemente abbiamo scoperto anche con l'Alzheimer.
And it suggests that the disruption of deep sleep is an underappreciated factor that is contributing to cognitive decline or memory decline in aging, and most recently we've discovered, in Alzheimer's disease as well.
2.8441028594971s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?