Translation of "l'infermiera" in English


How to use "l'infermiera" in sentences:

Parli con l'infermiera Preven e fissi una visita col dottor Brustin di Reumatologia.
Talk to Nurse Preven, get an appointment with Dr. Brustin in Rheumatology.
E l'infermiera è una buona signora!
And the nurse is a kind lady!
Quando l'infermiera si è chinata su di lui, le ha fatto questo.
When the nurse leaned over him, he did this to her.
Sto cercando mia moglie, l'infermiera Burbank.
I'm looking for my wife, Nurse Burbank. It's very important.
Dopo la morte della madre l'infermiera ha sposato il padre e ora è la custode.
After the mother died, the home nurse married the father. Now the nurse is the sole guardian.
L'infermiera che l'accudì è ora Lady Van Tassel.
The nurse who cared for her during her sickness is now Lady Van Tassel.
Non faceva l'hostess prima di fare l'infermiera?
Weren't you an air hostess before?
L'infermiera ha trovato il mio numero sul tuo palmare e mi ha detto tutto.
The nurse found my phone number taped to your Palm Pilot. She told me what happened, and-
È troppo gentile per fare l'infermiera.
You're too nice to be a school nurse.
Non voglio fare l'infermiera rigida con il paziente indisciplinato.
I don't want to play the part of the uptight nurse to your bad-boy patient.
L'infermiera ha detto che interrompete le radiazioni.
The nurse said you're stopping my radiation.
Vuoi fare l'infermiera e sei stata da una guaritrice.
You want to be a nurse and you just walked out of a witch doctor's.
L'infermiera fu la mia prima compagna di giochi.
The nurse was my first playmate.
ln una clinica di Amman, fa l'infermiera.
At a medical clinic in Amman. She's a nurse.
L'infermiera ha detto che devi rimanere idratato.
The nurse said you have to stay hydrated.
Facevo l'infermiera presso un diplomatico inglese.
I was a nurse, for an English diplomat.
Vado a parlare con l'infermiera, ok?
I'm gonna go, uh, talk to your nurse, okay?
Ho fatto l'infermiera per 30 anni, ne ho sentite di peggio.
I spent 30 years as a nurse. I've heard worse than that.
Una mattina, l'infermiera, entrata nella loro stanza per portare l'acqua per il bagno, trovò il corpo senza vita dell'uomo vicino alla finestra, serenamente morto nel sonno.
One morning, the day nurse arrived to bring water for their baths only to find the lifeless body of the man by the window, who had died peacefully in his sleep.
Dopo che tua madre ti ebbe dato alla luce, l'infermiera ti avvolse in una coperta, ti depose tra le mie braccia.
After your mother delivered you... the nurse wrapped you in a blanket... placed you in my arms.
L'infermiera ha detto che ci sono altri diabetici in citta'.
The nurse said that there's a bunch of other diabetics in town.
E' andato tutto bene con l'infermiera?
Everything go okay with the nurse?
L'infermiera ha detto che posso decidere io.
The nurse said I control this whole thing.
E l'infermiera lo guarda come per dire, "cosa diavolo ti e' successo?"
And the nurse looks at him and she's like, "What in the world happened to you?"
Ah, mia madre era l'infermiera... e da piccoli invece di raccontarci le favole ci faceva dei corsi di rianimazione.
Uh, my mom was a nurse so when we were kids, instead of story time, we'd have, like, CPR lessons.
Dopo, quando cominciai a sentirmi meglio, l'infermiera torno' e mi disse che ero una combattente.
Later, when I started feeling better... the nurse came in and she called me a fighter.
(sospirando) Pagherebbero la stessa somma per l'infermiera?
(SIGHS) I wonder if he'd pay as much for the nurse? We made a mistake.
Hai avuto fortuna con l'infermiera, Max?
Any luck with the nurse, Max?
Quando ha fatto il prelievo, l'infermiera ha detto che lei ha ordinato una mappatura genetica.
When the nurse drew my blood, she said that you ordered a genetic screening.
Tu e Banner state giocando al dottore e l'infermiera?
You and Banner better not be playing "hide the zucchini."
L'infermiera di turno ha sentito delle grida e ha trovato la signora Sullivan a terra che si lacerava la pelle, convinta di essere avvolta dalle fiamme.
The nurse on duty heard screaming, found Mrs Sullivan on the floor clawing at her own skin, absolutely convinced she was on fire.
June Menendez era l'infermiera di mia moglie.
June Menendez was my wife's nurse.
L'infermiera non sapeva cosa c'e' che non va.
The nurse didn't know what was wrong.
L'infermiera dice che non riesce a dormire.
The nurse says you can't sleep.
Il sottouficiale Robert Beal, nella foto era il secondo marinaio, ha detto che l'infermiera era un bocciolo di rosa e che il bacio fu un un momento completamente spontaneo e una celebrazione del vero amore.
Petty Officer First Class Robert Beal, who was the second sailor, said that the nurse was the bee's knees and that the kiss was a completely spontaneous moment and a celebration of real love.
La giornata comincia inderogabilmente alle 07:00 con l'infermiera.
The day starts at 7 with the nurse.
L'infermiera se ne tira fuori, non sa nulla.
The nurse checks out... doesn't know nothing.
L'infermiera viene tre volte alla settimana.
The nurse comes three times a week.
L'infermiera... ha detto di chiamare il nostro sacerdote.
The nurse- she said call our priest.
L'infermiera ha detto che la vittima era sola al momento dell'arresto cardiaco, ma l'epinefrina agisce velocemente, quindi come ha fatto l'assassino a trovare il tempo di scappare prima che insorgesse l'infarto?
The nurse said the victim was alone when he coded, but epinephrine is fast-acting. So, how did our killer buy himself time to escape before the onset of the heart attack?
Si è trasferita nella frontiera esterna per fare l'infermiera.
She transferred to the outer frontier to be a nurse.
C'ero, ma non mi sentivo bene e l'infermiera ha deciso di mandarmi a casa.
I was, but I wasn't feeling so good, and so the nurse decided to send me home.
Penso che l'infermiera rubi la mia biancheria.
I think the nurse stole my undershirt.
L'infermiera gli rispose che quell' uomo era cieco, e che non poteva nemmeno vedere il muro.
The nurse responded that the man was blind and could not even see the wall.
L'infermiera ci ha pensato su e mi ha detto con certezza, "Si, penso che starà bene".
And the nurse thought about it and said very matter-of-factly, "Yeah, I think she'll do okay."
Ed è lì che un'altra infermiera, non l'infermiera che si occupava della Signora Drucker, un'altra infermiera, mi ha detto tre parole che sono le tre parole che la maggior parte dei medici del pronto soccorso temono.
And it was there that another nurse, not the nurse who was looking after Mrs. Drucker before, but another nurse, said three words to me that are the three words that most emergency physicians I know dread.
L'infermiera della scuola, preoccupata -- Dio la benedica -- da ciò che avevo passato, mi chiese della mia salute mentale.
The school nurse, concerned about what I'd gone through -- God bless her soul -- she inquired about my mental health.
1.6801581382751s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?