l'incidenza del negato imbarco e della cancellazione dei voli,
the incidence of denied boarding and of cancellation of fpghts,
la raccolta di dati sulla cultura della violenza, della misoginia e degli stereotipi di genere e l'analisi di tale cultura, nonché il nesso con l'incidenza dei reati d'odio;
collecting data on and analysing the culture of violence, misogyny and gender stereotypes, and their link with the incidence of hate crimes;
Abbiamo fatto uno studio sulla dogana, al confine, calcolando l'incidenza delle perquisizioni.
Using regression analysis, we made a study... of the custom lines at the border and calculated the odds of a search.
Signori, ai piani alti vogliono che l'incidenza dei reati, in ogni distretto, scenda del cinque per cento prima della fine dell'anno.
Gentlemen, the word from on high is that felony rates district by district... will decline by five percent before the end of the year.
Qual e' l'incidenza di tumori nella popolazione generale?
What's the rate of cancer in the general population?
Da noi è forte l'incidenza del Fondamentalismo Cristiano.
Our town's the best secret in the Bible belt.
Una volta determinata la tipologia di sistema di sganciamento esaminiamo il raggio di discesa per calcolare l'incidenza dell'impatto...
Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio.
Applicato in campo farmaceutico, è utilizzato principalmente in prodotti per la cura della vista per alleviare l'affaticamento visivo, ridurre l'incidenza di AMD, retinite pigmentosa (RP), cataratta, retinopatia, miopia, floaters e glaucoma.
Applied in pharmaceutical field, it is mainly used in vision care products to alleviate visual fatigue, reduce the incidence of AMD, retinitis pigmentosa (RP), cataract, retinopathy, myopia, floaters, and glaucoma.
Virus Bulletin ha effettuato il test di 9 prodotti antivirus diversi valutandone i tassi di rilevazione, l'incidenza di falsi allarmi, e la velocità di scansione.
Virus Bulletin tested 15 different anti-virus products for their detection rates, lack of false alarms, and speed of scanning on the 32-bit Microsoft Windows Vista Business Edition.
Virus Bulletin ha messo alla prova 25 diversi prodotti antivirus, valutandone i tassi di rilevazione, l'incidenza di falsi allarmi e la velocità di scansione.
Virus Bulletin tested 28 different anti-virus products for their detection rates, lack of false alarms, and speed of scanning on the Windows NT platform.
La maggiore immunità agli aggressori esterni, minore è l'incidenza di morbilità.
The higher immunity to external aggressors, the lower the incidence of morbidity.
Si noti che il loro uso ha migliorato la salute, ridotto l'incidenza dei raffreddori (nei bambini, tra gli altri).
It is noted that their use improved health, reduced the incidence of colds (in children, among others).
Negli ultimi anni, nonostante il successo delle misure adottate dall'UE, dagli Stati membri e dal settore, l'incidenza del contrabbando e della contraffazione di sigarette continua a diversificarsi e a crescere.
Over the last few years, the incidence of contraband Philip Morris cigarettes has been greatly reduced, but during the same time period, counterfeit cigarettes have become a growing threat to the European Community and the Member States.
Circa sei mesi fa, stavo controllando i dati del programma e l'incidenza della perdita delle armi era stata sottostimata.
About six months ago, I was going over numbers for the program... and the loss incidence for weapons was being underreported.
Due giorni fa, ho controllato l'incidenza delle perdite nuovamente, ed è aumentata.
Two days ago, I checked the loss incidence again, and it had gone up.
Anche se gli studi mostrano effetti collaterali mortali molto rari, meno di 11 casi su 10.000 che ne fanno uso all'anno, le vittime evidenziano che l'incidenza di coaguli sanguigni letali è...
And while studies have shown that potentially deadly side effects are extremely rare, fewer than 11 cases per 10, 000 women who use it for a year, families affected point out that the incidence of life-threatening blood clots is still double...
"Un innalzamento dei livelli endogeni di betaendorfine non hanno mostrato di ridurre l'incidenza di metastasi nelle cellule dell'area interessata."
"Enhancement of endogenous levels of endorphin... has not been shown to reduce incidence of metastasis... in the distant cell sites."
L'incidenza dei bambini in sovrappeso sta crescendo e con l'età diventa sempre più difficile ridurla.
The incidence of overweight children is growing, and with age it is becoming increasingly difficult to reduce it.
L'indagine rispecchia l'incidenza di questo fenomeno in un'ampia gamma di settori e mette in luce anche notevoli differenze tra gli Stati membri.
The survey reflected the incidence of this phenomenon in a wide range of sectors and also significant differences among Member States.
Compresa l'incidenza di infezione da stafilococco.
Including the incidence of staph infection.
Il Consiglio e il Parlamento europeo convengono di non includere per ora nel bilancio 2013 l'incidenza di bilancio dell'adeguamento delle retribuzioni per l'esercizio 2011.
The European Parliament and the Council agree not to include at this stage the budgetary impact of the 2011 salary adjustment in the 2013 Budget.
Dopo tutto, l'incidenza dei bambini è direttamente correlata alla qualità delle loro vite e alla vita dei loro genitori.
After all, the incidence of children is directly related to the quality of their lives and the lives of their parents.
Abbiamo bisogno di un sistema che possa prendere decisioni in modo rapido ed efficiente, che non faccia sorgere dubbi circa l'incidenza sulle finanze pubbliche e le cui regole siano fonte di certezza sul mercato.
We need a system which can deliver decisions quickly and efficiently, avoiding doubts on the impact on public finances, and with rules that create certainty in the market.
L'incidenza finanziaria reale della frode può essere quantificata solo al termine del procedimento giudiziario.
The real financial impact of fraud can only be measured at the end of legal proceedings.
In Russia, 1 milione di persone sono infettate ogni anno con vari tipi di vermi, ma le prove suggeriscono che l'incidenza è molto più alta rispetto ai dati ufficiali.
In Russia, 1 million people are infected every year with various types of worms, but the evidence suggests that the incidence is much higher than official data.
Effetti sulla salute dell'occhio (l'occhio degenerante può ridurre l'incidenza dei punti e delle cataratte)
Eye health effects (degenerative eye can reduce the incidence of spots and cataracts)
Giochi all'aperto, giochi attivi e attivi allenano perfettamente i polmoni, migliorano la forma fisica del bambino, riducono l'incidenza di asma, obesità, aiutano a rafforzare il sistema immunitario, promuovono la normale crescita e lo sviluppo.
Outdoor games, active, active games perfectly train the lungs, improve the physical form of the child, lowering the incidence of asthma, obesity, help strengthen the immune system, promote normal growth and development.
Anche l'incidenza positiva del calo dei prezzi petroliferi sulla crescita varierà in funzione del mix energetico di ciascun paese.
The positive effect of low oil prices on growth will also vary according to each country's energy mix.
L'incidenza dell'ipoglicemia nel gruppo sitagliptin (4, 9 %) è risultata significativamente inferiore a quella nel gruppo glipizide (32, 0 %).
The incidence of hypoglycaemia in the sitagliptin group (4.9 %) was significantly lower than that in the glipizide group (32.0 %).
La Commissione ha effettuato tale esame in totale imparzialità, analizzando l'incidenza della partecipazione, come della non-partecipazione, sugli Stati membri, nonché sull'insieme dell'UE.
It did this with full impartiality, looking at the impact on participating and non-participating Member States, as well as on the EU as a whole.
Dimentichiamo l'incidenza del nostro comportamento sulle risorse naturali, in particolare su acqua, terreni fertili, aria pura e biodiversità.
We forget the impact of our behaviour on natural resources such as water, fertile soils, clean air and biodiversity.
Può prevenire e ridurre l'incidenza della malattia del sistema intestinale.
It can prevent and reduce the incidence of intestinal system disease.
È durante questi periodi che il sistema difensivo del corpo si indebolisce, l'incidenza aumenta, si manifesta una carenza di vitamine e di microelementi benefici.
It is during these periods that the defensive system of the body is weakened, the incidence increases, a deficiency of vitamins and beneficial microelements appears.
Così, l'incidenza delle complicazioni potenziali dovrebbe essere discusso per verificare l'efficacia e la sicurezza.
Thus, the incidence of potential complications ought to be discussed to verify the efficacy and safety.
L'attuazione e l'incidenza della politica di sviluppo rurale sono controllate e valutate attentamente.
The implementation and impact of the rural development policy is monitored and evaluated in detail.
Tali problemi sono inevitabili nei materiali metallici, ma l'incidenza è estremamente bassa.
Such problems are unavoidable in metallic materials, but the incidence is extremely low.
L'incidenza della ipoglicemia è stata simile tra i gruppi di trattamento.
The incidence of hypoglycaemia was similar across treatment groups.
Per esempio, nel Regno Unito, l'incidenza della leucemia infantile è cresciuta del 20% in una generazione.
So for example, in the United Kingdom, the incidence of childhood leukemia has risen by 20 percent just in a generation.
Bene, consideriamo l'incidenza dei casi di autismo ogni 1000 persone.
Well let's take a look at something like autism incidence per thousand.
Negli ultimi 50 anni, l'incidenza di dengue è cresciuta di 30 volte.
In the last 50 years, the incidence of dengue has grown thirtyfold.
Da qui, l'incidenza otto volte maggior di sinestesia tra poeti, artisti e scrittori.
And, hence, the eight times more common incidence of synesthesia among poets, artists and novelists.
L'incidenza degli aiuti sul reddito nazionale tutto ad un tratto è salita al livello più alto degli ultimi quarant'anni.
Aid as a proportion of national income all of a sudden is at a 40-year high.
E tutto ciò nonostante il segnale di pericolo degli esperti antifrodi dell'industria stessa che sostenevano che questi prestiti erano un'invito aperto agli imbroglioni, e che per essi l'incidenza di frodi era del 90 percento, nove - zero.
And this is despite a warning from the industry's own antifraud experts that said that these loans were an open invitation to fraudsters, and that they had a fraud incidence of 90 percent, nine zero.
Dopo la Rivoluzione Industriale, l'incidenza di carie aumentò molto perchè improvvisamente si avevano mezzi avanzati che rendevano gli zuccheri raffinati molto più accessibili ed economici.
After the Industrial Revolution, the human incidence of cavities surged because suddenly we had technological advances that made refined sugar cheaper and accessible.
Ma recentemente l'incidenza è aumentata, rendendolo un disturbo gastrico comune in tutto il mondo.
But recently the incidence has risen, making it a common stomach complaint worldwide.
C'è anche una connessione interessante con il cancro, perché nei pazienti neurologici l'incidenza della maggior parte dei cancri è molto bassa.
There’s also a fascinating connection to cancer here, because people with neurologic diseases have a very low incidence of most cancers.
Le donne e gli uomini in paesi come gli Stati Uniti e il Regno Unito possono scegliere di vaccinarsi e le prove dimostrano che la vaccinazione di donne e uomini può ridurre l'incidenza del cancro del collo dell'utero di quasi il 90%.
Adult women and men in countries including the United States and the United Kingdom can opt to receive the vaccine, and evidence suggests that vaccination of women and men could reduce the worldwide incidence of cervical cancer by almost 90%.
L'incidenza della malaria è circa un paio di milioni di persone infettate ogni anno.
The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year.
E sulla destra, mostriamo alcuni dati ma in questo caso con l'incidenza giornaliera.
And on the right-hand side, we show the same data, but here with daily incidence.
1.2019410133362s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?