I membri dello Startup Europe Leaders Club sono la prova tangibile che l'imprenditorialità nel settore web può aprire la porta a una carriera professionale particolarmente gratificante.
Members of the Startup Europe Leaders Club are living proof that web entrepreneurship can be a hugely rewarding career.
Una nuova rete europea di mentori per promuovere l'imprenditorialità femminile attraverso la condivisione di know-how ed esperienza è stata lanciata oggi dalla Commissione europea.
European network of mentors to promote female entrepreneurship through the sharing of know-how and experience has been launched today by the European Commission.
Le prime start-up nate nel quadro delle Comunità della conoscenza e dell'innovazione dell'EIT sono state recentemente presentate in occasione della prima edizione del Premio per l'imprenditorialità EIT (IP/12/160).
The first start-up companies created within the EIT's Knowledge and Innovation Communities were recently showcased at the first EIT Entrepreneurship Awards (IP/12/160).
3 500 istituzioni educative e imprese riceveranno un sostegno per creare più di 300 "alleanze della conoscenza" e "alleanze delle abilità settoriali" per promuovere l'occupabilità, l'innovazione e l'imprenditorialità;
3.500 education institutions and enterprises will get support to create more than 300 'Knowledge Alliances' and 'Sector Skills Alliances' to boost employability, innovation and entrepreneurship;
In secondo luogo, favorirà la cooperazione fra gli istituti d'istruzione e il mondo del lavoro onde promuovere la modernizzazione dell'istruzione, l'innovazione e l'imprenditorialità.
Secondly, it will foster co-operation between education institutions and the world of work in order to promote the modernisation of education, innovation and entrepreneurship.
A. considerando che l'imprenditorialità è fondamentale per l'occupazione, la crescita economica, l'innovazione, lo sviluppo e la riduzione della povertà in generale;
A. whereas entrepreneurship is crucial for employment, economic growth, innovation, development and the reduction of poverty at large;
È altresì importante promuovere l'imprenditorialità e il lavoro autonomo.
It is also important to promote entrepreneurship and self employment.
Tale misura dovrebbe anche incoraggiare l'imprenditorialità delle donne nelle zone rurali.
That measure should also encourage entrepreneurship of women in rural areas.
Obiettivo strategico 4: Incoraggiare la creatività e l'innovazione, compresa l'imprenditorialità, a tutti i livelli dell'istruzione e della formazione
Strategic objective 4: Enhancing creativity and innovation, including entrepreneurship, at all levels of education and training
Le abilità trasversali sono in generale insegnate nel contesto di altre materie e i curricoli nazionali nella maggior parte dei paesi comprendono le TI, l'imprenditorialità e la cittadinanza.
Transversal skills are generally taught as a part of other subjects and national curricula in most countries cover IT, entrepreneurship and citizenship.
L'imprenditorialità individuale è esattamente ciò di cui ho bisogno.
Individual entrepreneurship is exactly what I need.
Dobbiamo incoraggiare l'imprenditorialità poiché le PMI sono un volano essenziale dell'innovazione".
We need to encourage entrepreneurship as SMEs have been a key driver of innovation."
Le alleanze della conoscenza sono partenariati su ampia scala tra le istituzioni di istruzione superiore e le imprese per promuovere la creatività, l'innovazione e l'imprenditorialità offrendo nuove opportunità di apprendimento e qualifiche.
Knowledge alliances are large-scale partnerships between higher education institutions and businesses to promote creativity, innovation and entrepreneurship by offering new learning opportunities and qualifications.
In due paesi (Lituania e Romania) l'imprenditorialità rappresenta una materia obbligatoria a sé stante.
Two countries (Lithuania, Romania) teach entrepreneurship as a compulsory separate subject.
Tali siti dovrebbero comprendere in particolare quelli creati in applicazione della legislazione dell'Unione per promuovere l'imprenditorialità e/o lo sviluppo della prestazione transfrontaliera di servizi.
Such websites should include in particular any website put in place pursuant to Union legislation with a view to promoting entrepreneurship and/or the development of cross-border provision of services.
Nella raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio del 2006 relativa alle competenze chiave per l'apprendimento permanente, l'imprenditorialità figura tra le otto competenze segnalate1.
The 2006 Recommendation of the European Parliament and Council on key competences for lifelong learning includes entrepreneurship as one of eight key competences (1).
I premi per l'imprenditorialità contribuiranno a far sì che le enormi potenzialità imprenditoriali dell'Europa vengano debitamente valorizzate".
The Enterprise awards will help ensure that Europe's enormous entrepreneurial potential can be fully exploited."
Vogliamo valorizzare l'imprenditorialità nei progetti di formazione e d'istruzione.
We want to emphasise entrepreneurship in training and education projects.
Esso consentirà di anticipare i cambiamenti socioeconomici, di promuovere l'innovazione, l'imprenditorialità, la tutela dell'ambiente, l'accessibilità, l'adattabilità dei lavoratori e lo sviluppo di mercati che favoriscano l'inserimento.
It must help to anticipate economic and social changes, promote innovation, entrepreneurship, protection of the environment, accessibility, adaptability and the development of inclusive labour markets.
Sei sicuro che l'imprenditorialità individuale ti porterà una vera libertà di azione e soddisfazione dal lavoro?
Are you sure that individual entrepreneurship will bring you real freedom of action and satisfaction from work?
Infine l'API cerca nuove modalità per stimolare l'interesse per l'imprenditorialità e coltivare uno spirito maggiormente imprenditoriale, soprattutto tra i giovani.
Finally, the SBA seeks new ways to stimulate interest in entrepreneurship and cultivate a more entrepreneurial mindset, especially among young people.
Di solito, l'imprenditorialità individuale, o piuttosto la sua registrazione, richiede un passaporto e una copia di esso, una corrispondente domanda che indica i tipi di attività economica, una ricevuta di pagamento dell'onere statale e la sua INN.
Usually, individual entrepreneurship, or rather, its registration, requires a passport and a copy of it, a corresponding application indicating the types of economic activity, a receipt for payment of the state duty and its INN.
Si tratta ad esempio di incoraggiare l'imprenditorialità, la tutela e la gestione delle risorse naturali e culturali, nonché la collaborazione, le capacità e l'utilizzazione congiunta delle infrastrutture;
This involves, for example, encouraging entrepreneurship, protection and management of natural and cultural resources, and the development of collaboration, capacities and the joint use of infrastructures;
L'imprenditorialità è il maggiore volano della crescita economica e della creazione di posti di lavoro.
Entrepreneurship is the most powerful driver of economic growth and job creation.
Nessun altro grado ti prepara meglio per l'imprenditorialità.
No other degree prepares you better for entrepreneurship.
Obiettivo strategico 4: incoraggiare l'innovazione e la creatività, compresa l'imprenditorialità, a tutti i livelli dell'istruzione e della formazione
Strategic objective 4: Enhancing innovation and creativity, including entrepreneurship, at all levels of education and training
Il riesame dello SBA sottolinea che gli Stati membri devono intensificare i loro sforzi per promuovere l'imprenditorialità e le PMI nel difficile clima economico di oggi.
The review underlines that Member States have to step up their efforts to promote entrepreneurship and SMEs to support entrepreneurship in today’s difficult economic climate.
L'imprenditorialità e il lavoro autonomo sono incoraggiati.
Entrepreneurship and self-employment shall be encouraged.
promuovere l'imprenditorialità per incoraggiare le persone, in particolare i giovani, ad optare per una carriera di imprenditore;
promote entrepreneurship so that more people, and in particular younger ones, seriously consider becoming an entrepreneur as a career option;
Israele è il primo a partecipare al programma per l'innovazione e l'imprenditorialità, un sottoprogramma del programma quadro per la competitività e l'innovazione (CIP) dell’UE.
Israel is the first one to participate in the EU’s CIP - Entrepreneurship and Innovation Programme.
Beh, sei una delle persone che hanno realizzato il fatto che l'imprenditorialità è la vera risposta al successo.
Well, you are one of the people who have realized the fact that entrepreneurship is the true answer to success.
MEMO/13/5 L'imprenditorialità come principale motore di crescita economica
MEMO/13/5 Entrepreneurship as a main driver for economic growth
L'obiettivo è promuovere l'imprenditorialità e le competenze, migliorare l'accesso delle piccole imprese ai mercati e potenziare le loro capacità in materia di ricerca e sviluppo.
The goals are to promote entrepreneurship and skills, improve small firms’ access to markets and boost their capacity for R&D.
A titolo indicativo, il 60 % del budget globale (2, 170 miliardi di euro) viene assegnato al programma per l'innovazione e l'imprenditorialità.
According to an indicative breakdown, 60 % of the overall budget (€2.170 billion) is allocated to the Entrepreneurship and Innovation Programme.
Promuovere l'imprenditorialità nelle scuole e nelle università
Promoting entrepreneurship in schools and universities
Nell'istruzione secondaria, la metà dei paesi integra l'imprenditorialità nei programmi di materie obbligatorie come economia e scienze sociali.
In secondary education, half of the countries integrate entrepreneurship into compulsory subjects such as economics and social sciences.
Promuovere l'imprenditorialità e migliorare la competitività e l'accesso ai mercati per le imprese dell'Unione
Promoting entrepreneurship and improving the competitiveness and access to markets of Union enterprises
Sarai inoltre dotato delle competenze necessarie per avere successo negli affari, come l'imprenditorialità, l'alfabetizzazione digitale, il lavoro collaborativo e le abilità comunicative.
You will also be equipped with the skills required to be successful in business, such as entrepreneurship, digital literacy, collaborative working and communication skills.
Il piano è destinato a promuovere l'occupazione giovanile, la formazione dei giovani e l'imprenditorialità e vede quali destinatari circa 350 000 giovani.
The plan is intended to promote youth employment, training and entrepreneurship and targets nearly 350, 000 young people.
Antonio Tajani, vicepresidente della Commissione europea, commissario per l'industria e l'imprenditorialità, ha dichiarato: "Le PMI rappresentano più del 99% delle imprese e contano in Europa più di 90 milioni di occupati.
European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship said: "SMEs represent more than 99% of all businesses and employ more than 90 million in Europe.
Un simile sistema di verifica non esiste affatto per l'imprenditorialità e le abilità nel campo delle TI in nessuno dei 31 paesi che hanno partecipato all'indagine (i 27 Stati membri dell'UE, la Croazia, l'Islanda, la Norvegia e la Turchia).
Such testing does not exist at all for entrepreneurship and IT skills in any of the 31 countries which took part in the survey (27 EU Member States, Croatia, Iceland, Norway and Turkey).
Il tema del convegno sarà "L'imprenditorialità femminile".
The theme of the conference will be "Women's Entrepreneurship".
La Commissione intende inoltre promuovere l'imprenditorialità fra gruppi specifici della popolazione:
The Commission also intends to promote entrepreneurship in specific segments of the population:
E come si onora l'imprenditorialità, quando tutto è gratis?
How do you celebrate entrepreneurship when everything's free?
Nel breve termine, possiamo stimolare la crescita del lavoro promuovendo l'imprenditorialità e investendo nelle infrastrutture, perché oggi i robot non sono ancora molto bravi a riparare i ponti.
In the short term, we can stimulate job growth by encouraging entrepreneurship and by investing in infrastructure, because the robots today still aren't very good at fixing bridges.
L'idea è che gli elementi di base dell'economia digitale sono la connettività e l'imprenditorialità.
The idea is that the building blocks of the digital economy are connectivity and entrepreneurship.
È l'imprenditorialità, e credo che possa essere lo strumento più potente contro lo stadio d'attesa.
It's entrepreneurship, and I believe entrepreneurship can be the most powerful tool against waithood.
Per me, l'imprenditorialità è più che avviare un'azienda.
For me, entrepreneurship is more than just starting up a business.
Credo che stiamo vivendo in un'epoca d'oro per l'imprenditorialità.
I believe we're living in a golden era of entrepreneurship.
Due anni fa, ero l'oratore con i giudizi più alti al master per l'imprenditorialità del MIT.
Two years ago, I was the highest-rated lecturer at MIT's Entrepreneurial Master's Program.
6.6575410366058s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?