How to use "l'imprenditoria" in sentences:

Parla con Spider riguardo l'imprenditoria immobiliare.
Why don't you talk to Spider about that real estate development?
L'UE prevede investimenti mirati nella formazione professionale per soddisfare le esigenze di base in settori chiave quali l'attività commerciale, l'imprenditoria, la pesca e l'allevamento.
Through focused investments in vocational training, the EU will continue to address critical needs in key areas such as business, entrepreneurship, fisheries and livestock.
vista la comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni, del 20 ottobre 2011, dal titolo "Iniziativa per l'imprenditoria sociale" (COM(2011)0682),
having regard to the communication from the Commission of 20 October 2011 to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, entitled ‘Social Business Initiative’ (COM(2011)0682),
I. considerando che le donne detengono un enorme potenziale imprenditoriale e che l'imprenditoria femminile è sinonimo di crescita economica, creazione di posti di lavoro e responsabilizzazione delle donne;
I. whereas women have huge entrepreneurial potential, and female entrepreneurship is about economic growth, job creation and the empowerment of women;
Elżbieta Bieńkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l'industria, l'imprenditoria e le PMI, ha dichiarato: "Il mercato unico richiede un'applicazione rigorosa delle regole in tutti i settori, compresa l'industria automobilistica.
Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said:"Abiding by the law is first and foremost the duty of car manufacturers.
L'EIT dovrebbe sostenere l'imprenditoria nelle sue attività relative a istruzione superiore, ricerca e innovazione.
The EIT should foster entrepreneurship in its higher education, research and innovation activities.
Antonio Tajani, Vicepresidente e Commissario responsabile per l'industria e l'imprenditoria, ha dichiarato: "Dobbiamo unire le forze per sfruttare l'enorme potenziale di materie prime dell'Europa.
Vice-President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship said: “We need to join forces to tap Europe's enormous own potential of raw materials.
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha affermato: "Le PMI trovano particolari difficoltà a far rispettare il loro diritto ad essere pagate tempestivamente.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "Every year thousands of SMEs go bankrupt waiting for their invoices to be paid.
Anche se esistono degli schemi per mitigare la portata degli alti e bassi che caratterizzano l'imprenditoria, è impossibile evitarli.
While there are patterns we can study to mitigate the amplitude of the extreme highs and lows that characterize any entrepreneurial journey, they'll come anyway.
Antonio Tajani, vicepresidente della Commissione europea e responsabile per l'industria e l'imprenditoria, ha affermato: "L'industria europea è un'industria sana ed è pronta ad affrontare le sfide della concorrenza.
European Commission Vice President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship said: " European industry is in a good shape and ready to compete.
Il vicepresidente Antonio Tajani, commissario responsabile per l'Industria e l'Imprenditoria, ha affermato: “Dobbiamo dare maggiore visibilità al marchio CE e accrescere la fiducia del pubblico.
Industry and Entrepreneurship Commissioner, Vice-President Antonio Tajani said: “We need to boost the visibility of and public trust in the CE marking.
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario per l'Industria e l'imprenditoria, ha affermato: “Oggi è un giorno importante per la navigazione satellitare europea.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: “Today is a great day for European Satellite Navigation.
Disponibilità per gli investitori: poiché l'investimento nelle imprese a carattere sociale comporta dei rischi, all'inizio il marchio del "Fondo europeo per l'imprenditoria sociale" sarebbe concesso solo ad investitori professionisti.
Availability to investors: Because investing in social businesses can be risky, the "European Social Entrepreneurship Funds" label would at the start only be available to professional investors.
vista la comunicazione della Commissione del 25 ottobre 2011 intitolata "Iniziativa per l'imprenditoria sociale – Costruire un ecosistema per promuovere le imprese sociali al centro dell'economia e dell'innovazione sociale" (COM(2011)0682),
COM(2011)682 final (adopted 25/102011) COM(2011)682 final (adopted 25/102011) Creating a favourable climate for social enterprises, key stakeholders in the social economy and innovation.
L'iniziativa per l'imprenditoria sociale contiene una serie di azioni a sostegno del suo ulteriore sviluppo.
The Social Business Initiative contains a number of actions to support its further development.
Elżbieta Bieńkowska, Commissaria per il Mercato interno, l'industria, l'imprenditoria e le PMI, ha dichiarato: "Vogliamo impedire la frammentazione del mercato unico dovuta a un mosaico di norme nazionali.
Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "We want to prevent the fragmentation of the Single Market through a patchwork of national rules.
Antonio Tajani, vicepresidente e commissario europeo per l'Industria e l'imprenditoria, ha dichiarato: "I risultati di quest'anno sono un chiaro segnale della necessità di compiere maggiori sforzi per potenziare l'innovazione.
European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "This year’s results are a clear warning that more efforts to boost innovation are needed.
In primo luogo, l'iniziativa per l'imprenditoria sociale può aiutare questo settore emergente a sfruttare il suo potenziale non utilizzato.
First, the Social Business Initiative will help this emerging sector to fulfil its unexploited potential.
Elżbieta Bieńkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l'industria, l'imprenditoria e le PMI, ha aggiunto: "Le PMI possono trarre i maggiori benefici dalla riduzione delle barriere non tariffarie e degli oneri burocratici.
Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs added: “SMEs stand to benefit most when we reduce non-tariff barriers and cut red tape.
In molti paesi dell'UE, le amministrazioni regionali e locali detengono poteri in ambiti politici collegati alla strategia Europa 2020, come l'istruzione e la formazione, l'imprenditoria, il mercato del lavoro, le infrastrutture o l'efficienza energetica.
In many EU countries, the regional or local authorities are responsible for policy areas linked to the Europe 2020 strategy such as education and training, entrepreneurship, labour market, infrastructure or energy efficiency.
In quest'ambito l'imprenditoria sociale e la responsabilità sociale delle imprese possono avere un impatto decisivo, contribuendo anche agli obiettivi di Europa 2020 per un maggior numero di posti di lavoro e una maggiore crescita".
This is where social business and CSR can have a decisive impact and thus also contribute to Europe’s 2020 goals of more jobs and growth."
È una esperta di fama in tema di politiche per l'imprenditoria e l'innovazione e di programmi di sviluppo regionale.
She is a renowned expert in entrepreneurship and innovation policies, and regional development programmes.
Negli ultimi dieci anni l'esplosione planetaria dei fenomeni di contraffazione e di pirateria è diventata una delle minacce più gravi per l'imprenditoria mondiale.
Over the past ten years the global explosion in counterfeiting and piracy has become one of the most devastating problems facing world business.
Questo è il motivo per cui la Commissione europea ha presentato un pacchetto di misure per sostenere l'imprenditoria e le imprese responsabili.
This is why the European Commission has presented a package of measures to support entrepreneurship and responsible business.
Elżbieta Bieńkowska, Commissaria per il Mercato interno, l'industria, l'imprenditoria e le PMI, ha dichiarato: "È mio desiderio che l'Europa sia un luogo dove le PMI innovative e le start-up fioriscono e si sviluppano nel mercato unico.
Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "I want Europe to be a place where innovative SMEs and start-ups flourish and scale up within the Single Market.
Le raccomandazioni congiunte serviranno da base per l'elaborazione delle risoluzioni del Consiglio sull'integrazione sociale e l'imprenditoria giovanile.
The joint recommendations will provide an input for the drafting of the Council Resolutions on social inclusion and youth entrepreneurship.
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha affermato: “L’industria siderurgica ha un futuro promettente in Europa.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "The steel industry has a promising future in Europe.
Una politica industriale per la crescita verde – aiutare la base industriale dell'UE ad essere competitiva nel mondo post-crisi, promuovere l'imprenditoria e sviluppare nuove competenze.
An industrial policy for green growth – helping the EU's industrial base to be competitive in the post-crisis world, promoting entrepreneurship and developing new skills.
Antonio Tajani, Vicepresidente e Commissario responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha dichiarato: "Diciamo le cose chiaramente: più imprenditori significano più posti di lavoro, più innovazione e più competitività.
European Commission Vice President Antonio Tajani, responsible for entrepreneurship and industry, said: "To make it very clear: more entrepreneurs mean more jobs, more innovation and more competitiveness.
Elżbieta Bieńkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l'industria, l'imprenditoria e le PMI, ha aggiunto: "L'Europa deve diventare un garante della sicurezza.
Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "Europe must become a security provider.
vista la sua risoluzione del 20 novembre 2012 sull'Iniziativa per l'imprenditoria sociale – Costruire un ecosistema per promuovere le imprese sociali al centro dell'economia e dell'innovazione sociale(4),
having regard to its resolution of 20 November 2012 on the Social Business Initiative – creating a favourable climate for social enterprises, key stakeholders in the social economy and innovation(4),
Se sei riuscito a rispondere positivamente a queste domande, allora l'imprenditoria individuale è il tuo business.
If you managed to answer these questions positively, then individual entrepreneurship is your business.
Se vogliamo promuovere l'imprenditoria dobbiamo invertire questa tendenza decrescente e assicurarci questo sostegno, soprattutto per le PMI.
If we want to promote entrepreneurship we must reverse this decline and we need that support namely for SMEs.
30 maggio 2017: il Consiglio e il Parlamento europeo raggiungono un accordo sulle norme dell'UE modificate (regolamenti nn. 345/2013 e 346/2013) in materia di investimenti nei fondi per il venture capital e nei fondi per l'imprenditoria sociale.
30 May 2017: the Council and the European Parliament reached an agreement on the amended EU rules (regulations 345/2013 and 346/2013) on investment in venture capital funds and societal entrepreneurship funds.
Il regolamento adottato oggi crea un marchio comune: il "Fondo europeo per l'imprenditoria sociale".
The Regulation adopted today creates a common brand: the “European Social Entrepreneurship Funds”.
Consultazione pubblica sui fondi europei per il venture capital e sui fondi europei per l'imprenditoria sociale
Public consultation on the European venture capital funds and European social entrepreneurship funds
Sostenere l’imprenditorialità sociale L'imprenditoria sociale ha un impatto positivo e persegue obiettivi sociali come scopo societario piuttosto che mirare al solo profitto.
Social businesses are companies that have a positive social impact and address social objectives as their corporate aim rather than only maximising profit.
Ci sarà una prima possibilità per discutere in merito a tali sfide con le parti interessate in occasione della conferenza sull'economia sociale e l'imprenditoria sociale, ospitata dalla Commissione a Bruxelles il 18 novembre 2011.
There will be a first opportunity to discuss them with stakeholders at the Conference on Social Economy and Social Business hosted by the Commission on 18th November 2011 in Brussels.
visto il regolamento (UE) n. 346/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 aprile 2013, relativo ai fondi europei per l'imprenditoria sociale,
having regard to Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on European social entrepreneurship funds,
Per l'imprenditoria africana, e per la sanità pubblica, questi sono successi concreti.
And so, from an enterprise perspective for Africa, and from a public health perspective, these are real successes.
E penso che l'imprenditoria sia nella posizione perfetta per farlo.
And I think the business community is in the perfect position to do just that.
Fortunatamente l'imprenditoria si trova in una posizione perfetta per aiutare a formare i propri dipendenti, applicare le linee di condotta e aiutare a utilizzare le loro risorse speciali per combattere il traffico di esseri umani.
Fortunately, the business community is uniquely positioned to help train their employees, to enforce policies and to help use their special resources to fight human trafficking.
È un problema per l'imprenditoria, e la buona notizia è che l'imprenditoria sta cambiando molto rapidamente -- tranne il settore dei combustibili fossili -- (Risate) Persino loro stanno iniziando a cambiare un po' il loro linguaggio -- solo un pochino.
It's an issue for the business community, and the good news is that the business community is changing very rapidly -- except for the fossil fuel industries -- (Laughter) Even they are beginning to slightly change their language -- but only slightly.
In un mondo G-Zero questo è assolutamente un momento sorprendente per pochi Paesi Africani: quelli ben governati con molta urbanizzazione, molte persone intelligenti, donne veramente integrate nel lavoro, l'imprenditoria che decolla.
In a G-Zero world, it is absolutely an amazing time for a few African countries, those governed well with a lot of urbanization, a lot of smart people, women really getting into the workforce, entrepreneurship taking off.
Vogliono imparare gli affari ed l'imprenditoria, da poter creare una loro propria impresa.
They want to learn business and entrepreneurship, so that they can create a business of their own.
Il motivo per cui siamo così fiduciosi nel correggere quel pregiudizio è che l'imprenditoria è l'unica forza della storia dell'umanità che ha sollevato dalla povertà milioni di persone.
And the reason we feel so strongly about correcting that misperception is that entrepreneurship is the only force in human history that has lifted millions of people out of poverty.
Questa è la storia che i cittadini di Detroit stanno cambiando, attraverso l'agricoltura urbana e l'imprenditoria alimentare.
This is the story that Detroiters are changing, through urban agriculture and food entrepreneurship.
Inoltre li applicheremo ad altri settori, come l'energia, l'ecologia, il diritto e l’etica in politica e l'imprenditoria, cosicché i partecipanti potranno trasferire queste nuove tecnologie nel mondo.
Then we are going to apply them to the other areas, like energy, ecology, policy law and ethics, entrepreneurship, so that people can bring these new technologies to the world.
La prima, come ho detto in precedenza, è che l'imprenditoria è stata per me un'idea nuova.
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me.
I mutuatari di Kiva, che ho intervistato e conosciuto nel corso degli ultimi anni, mi hanno insegnato cosa sia l'imprenditoria.
Kiva borrowers, as I interviewed them and got to know them over the last few years, have taught me what entrepreneurship is.
7.248067855835s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?