Senza il consenso dell'autore non sono consentiti la duplicazione o l'impiego di oggetti quali immagini, schemi, filmati, suoni o testi in altre pubblicazioni elettroniche o su carta.
Any duplication or use of such diagrams, sounds or texts in other electronic or printed publications is not permitted without the author’s agreement.
Dati i tempi, accettai l'impiego ma conservai il pallone per ogni evenienza.
Times being what they were, I accepted the job retaining my balloon against the advent of a quick getaway.
Il gen. Smythson ci ha informati che, dato il pericolo... per la popolazione, é stato escluso l'impiego di armi nucleari.
General Smythson has informed us that nuclear weapon strikes have been ruled out because of the danger to the civilian population.
"Se il paziente ha assunto cibo meno di un'ora prima, bisogna evitare l'impiego dell'anestetico generale per il grave rischio che il paziente aspiri particelle di cibo nella maschera."
"If the patient has taken nourishment within one hour prior to inducement... general anesthetic should be avoided because of the grave risk... the patient will aspirate food particles into his mask."
Se uscirai un'altra volta fuori dalle righe, perderai l'impiego e per te sarà un bel problema.
If you step out of line again, you'll be without employment. It'll be one more problem. Hmm?
Alcune fonti rivelano che tutti i 50.000 impiegati della Blake... rischiano di perdere l'impiego.
Sources indicate that virtually all of Blake's 50, 000 employees are likely to lose their jobs.
Capirai, qua tra agenti di custodia... e centri per l'impiego... 'sti stronzi mi trattavano tutti come se stavo li' a rovinargli la pausa pranzo.
Man, parole officers, employment agencies. Shit, I just felt like I was an interruption to their lunch break.
L'impiego più importante del museo, Larry.
Most important position in the museum, Larry.
Un portavoce del quotidiano dice il fatto che suo marito sia un franco oppositore di questa amministrazione, rende l'impiego alla CIA della signora Van Doren assolutamente meritevole.
A spokesman for the newspaper says because her husband is a Vocal opponent of the administration, this makes Mrs. Van Doren's employment with the CIA absolutely newsworthy.
Uno dei nostri investigatori ha confermato l'impiego di ragazze minorenni in uno dei tuoi siti.
One of our investigators has confirmed the use of underage girls on one of your websites.
Stokke offre due seggiolini auto che possono essere utilizzati con i passeggini Stokke senza l'impiego di adattatori: Stokke® iZi Go™ X1 by BeSafe® e Stokke® iZi Sleep™ X3 by BeSafe™.
Stokke offers two car seats that can be used with Stokke strollers without the use of adaptors: The Stokke® iZi Go™ X1 by BeSafe® and the Stokke® iZi Sleep™ X3 by BeSafe™
Usando il nostro servizio accetti l'impiego di cookie in accordo con la nostra cookie policy.
By using our service you agree to the use of cookies in accordance with our cookie policy.
Adatto per l'impiego all'interno e all'esterno
Suitable for indoor and outdoor use
È opportuno inoltre che esso consenta l'impiego di segni o indicazioni descrittivi o non distintivi in generale.
It should further include the use of descriptive or non-distinctive signs or indications in general.
Le lame possono essere sostituite senza l'impiego di attrezzi, in maniera estremamente semplice, veloce e sicura.
The blades can be changed without tools; it is especially easy, fast and safe to do.
La finalità dell'impiego di cookie necessari per ragioni tecniche è facilitare l'impiego dei siti internet per l'utente.
3. Purpose of the data processing The purpose of using technically necessary cookies is to simplify the use of websites for users.
Lo scopo di questo riconoscimento è quello di facilitare l'impiego del nostro sito Internet da parte degli utenti.
The purpose of this recognition is to make it easier for users to utilize our website.
Oltre alla coltura, il collocamento sul mercato UE degli OGM e l'impiego dei loro prodotti derivati nella catena alimentare umana e animale sono sottoposti ad un'autorizzazione a livello di UE.
Contrary to issues related to the placing on the market and the import of GMOs, which should remain regulated at EU level to preserve the internal market, cultivation has been acknowledged as an issue with a strong local/regional dimension.
Questi cookie vengono impostati automaticamente quando si visita il nostro Online Shop o si usa una funzione specifica, a meno che l'utente non abbia impedito l'impiego dei cookie tramite le impostazioni del suo browser.
These cookies are set automatically when our online shop is opened or a specific function is activated, unless you have disabled cookies in your browser settings.
Occupazione: la Commissione propone di aiutare le persone in cerca di lavoro migliorando l'efficienza dei servizi pubblici per l'impiego
News News Archive Commission proposes to help jobless by improving efficiency of public employment services
L'ESP® è assimilabile al sistema utilizzato nelle autovetture, offre tuttavia una serie di funzioni ampliate e specifiche per l'impiego sugli autobus.
ESP® is similar to the system installed in cars but provides additional functions adapted for use in buses.
viii) ricercare metodi atti a limitare l'impiego di prodotti zoosanitari, migliorare la gestione di altri fattori di produzione e incrementare la sicurezza alimentare e la salute degli animali;
(viii) seeking ways of restricting the use of animal health products, improving the management of other inputs and enhancing food safety and animal health;
Servizi pubblici per l'impiego - Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
Flexicurity - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Contestano aspramente l'impiego di militari britannici e kenioti in appoggio al governo somalo, sostenuto dalle Nazioni Unite.
They bitterly resent the role of Britain and the Kenyan military... in propping up the UN-backed Somali government.
L'impiego di queste telecamere sarebbe il primo del genere nel paese.
Employment of these cameras would be the first of its kind in this country.
Capisco, ma... a me piaceva da dio l'impiego precedente.
See, but I really like the job I had.
In tal caso, dovresti iscriverti come persona in cerca di lavoro presso i servizi per l'impiego di tale paese.
To find out about your entitlement to unemployment benefits, you should contact the employment services of the relevant country.
L'obiettivo del corso di laurea triennale in Economia aziendale che viene insegnato in inglese, è quello di preparare i laureati per l'impiego in attività imprenditoriali.
The aim of the bachelor´s degree study branch Business Administration that is being taught in English, is to prepare the graduates for employment in entrepreneurial activ... [+]
In particolare, i dati telematici devono essere utilizzati esclusivamente per coordinare l'impiego dei veicoli interessati ovvero dei sistemi telematici nel quadro degli scopi perseguiti dal servizio.
In particular, telematics data must only be used for coordination of operations of detected vehicles and/or telematics systems in accordance with the purposes defined for this kind of service.
Serve per comunicare ai servizi per l'impiego del paese che ti versa l'indennità i cambiamenti nella tua situazione che potrebbero determinare una revisione delle indennità cui hai diritto.
It informs the employment services of the country paying your benefits of changes in your situation which may lead to a revision of your benefit payments.
Negli ultimi 16 mesi, questo caso ha richiesto l'impiego di 98.000 ore di lavoro in quattro Paesi diversi.
In the last 16 months... this case has taken 98, 000 man-hours in four different countries.
Uno di questi programmi prevede l'impiego di ufficiali dall'aspetto giovane e immaturo.
One of these programs.. involves the use of young, immature-seeming officers.
L'impiego dai Petrosian e' finito otto mesi fa, proprio quando la gravidanza avrebbe iniziato a notarsi.
Employment with Petrosian ended eight months ago, just when her pregnancy would have started to show. Get me an address.
Alcune funzioni del nostro sito internet non possono essere offerte senza l'impiego di cookie.
Some of our internet page’s functions cannot be offered without the use of cookies.
Viceversa, il diritto conferito dal marchio comunitario non consente al suo titolare di vietare a terzi l'impiego a fini commerciali:
On the other hand, a Community trade mark does not entitle the proprietor to prohibit a third party from using in the course of trade:
I servizi pubblici per l'impiego (SPI), primo approdo per chi cerca lavoro, svolgono un ruolo cruciale nella realizzazione delle politiche del mercato del lavoro.
SUMMARY As the first port of call for many job seekers, public employment services (PESs) play a key role in delivering labour market policies.
È pertanto opportuno autorizzare l'impiego di tale preparato secondo quanto specificato nell'allegato del presente regolamento.
Accordingly, the use of that preparation should be authorised as specified in the Annex to this Regulation.
Questi cookie vengono impostati automaticamente quando si visita il nostro sito Web o si usa una funzione specifica, a meno che l'utente non abbia impedito l'impiego dei cookie tramite le impostazioni del suo browser.
These cookies are set automatically when the Porsche Drive Website or a specific function is called up, unless you have disabled cookies in your browser settings.
Non mangiare, bere o fumare durante l'impiego.
When using do not eat, drink or smoke.
Usando il nostro servizio accetti l'impiego di cookie in accordo con la nostra cookie policy: Accetto Scopri di più
By continuing to use the site, you agree to our cookie policy: More details here: Cookie Policy Ok
Ha pertanto contattato un consulente europeo per l'impiego, che le ha detto che poteva rivolgersi all'ente previdenziale al quale suo marito era iscritto in Italia.
Els contacted a European employment adviser and found out that she should apply to the health insurance authority where her husband was registered in Italy.
Devi presentare la domanda direttamente ai servizi nazionali per l'impiego del paese in cui hai perso il lavoro.
You must apply directly to the national employment services in the country where you became unemployed.
Tra i partner di tale rete vi sono: i servizi pubblici per l'impiego, i sindacati e le associazioni dei datori di lavoro.
Partners in the network include public employment services, trade unions and employer organisations.
L'obiettivo è soddisfare la richiesta istituzionale delle città per gli ospedali, centri per anziani, scuole, asili infantili, e produrre anche un sistema per l'impiego nella regione.
The goal is to meet the cities' institutional demands for hospitals, senior centers, schools, daycare centers, and produce a network of regional jobs, as well.
La cosa interessante è che questi giochi richiedono l'impiego di una grande quantità di capacità cognitive.
The interesting thing is, these games require that you have a lot of cognitive apparatus on line.
Questa simulazione ha richiesto l'impiego di 1, 000 processori per un mese per ottenere questa semplice rappresentazione.
This simulation was run on 1, 000 processors for a month in order to make just this simple visible one.
L'impiego nei paesi ricchi scenderà da circa 800 a circa 700 milioni di queste persone.
The employment in the rich countries will go down from about 800 to about 700 million of these people.
Richiede l'impiego di tutti i sensi, e l'utilizzo dei ragionamenti più fini, le sensazioni e la manualità per gestire la sfida che si ha in mano.
It demands that we bring all of our senses to the task, and that we apply the very best of our thinking, our feeling and our doing to the challenge that we have at hand.
2.2916920185089s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?