Translation of "l'essenziale" in English


How to use "l'essenziale" in sentences:

È un po' spoglia, ma ho messo l'essenziale per iniziare...
It's a little barren, but I got us enough to start.
Sei intelligente, bella, e hai un corpo disciplinato che fa come dici hai tutti gli ingredienti che fanno una donna adorabile, tranne l'essenziale.
You have a good mind, a pretty face, a disciplined body doing what you tell it everything it takes to make a lovely woman, except the one essential.
Avresti ogni elemento per essere una donna meravigliosa tranne l'essenziale:
You have everything it takes to make a lovely woman, except the one essential:
Ora l'essenziale è non farci notare.
The main thing now is not to let them find us.
In ogni modo, l'essenziale è impedirgli di arrivare alle gabbie.
The main thing is to keep them from reaching the cages.
L'essenziale è fare alla svelta e limitare i danni così può iniziare a rifarsi una vita.
The all-important thing is to get you through this as quickly and cleanly as possible so that you can begin rebuilding your life.
Il nostro fine è quello di diventare l'essenziale dell'uomo, una donna.
An intermediary but necessary step before becoming man's perfect complement:
Qui si tace l'essenziale... che io posso amarla molte volte al giorno!
Y-You're all missing the point. The point is, I can give pleasure many times a day.
Riconoscendo l'essenziale instabilità del nostro universo... uno deve imparare a farlo, farne una propria creazione.
Recognizing the essential instability of our universe... one must learn to make it one's own creation.
L'essenziale è cadere sempre in piedi come i gatti.
If you land on your feet, like a cat!
Un compito eseguito ora con l'essenziale cooperazione delle autorita' ungheresi.
A task now performed with the essential co-operation of the Hungarian authorities.
Assicurati solo che abbia l'essenziale per renderle il viaggio... confortevole.
Just make sure she has the essentials to make her trip comfortable.
Il disboscamento distrugge l'essenziale per produrre il superfluo.
Deforestation destroys the essential to produce the superfluous.
Joy, abbiamo il tempo di mettere in valigia l'essenziale: vestiti, medicine, e la ricetta della torta al limone di mia nonna.
We only have time to pack the essentials: clothes, medicine, and my grandma lemon square recipe.
Beh, se ti serve qualcosa prima... tengo una guida passo passo "Laboratorio di Abby" per principianti sul mio tavolo, spiega l'essenziale.
Well, if you need anything before then, I keep a step-by-step Abby's Lab for Dummies in my desk. It covers the basics.
Le nostre debolezze non ci sono per caso, l'essenziale è dirci che possono esserci utili.
Our weaknesses are not there by chance, the essential thing is to tell us that they can be useful to us.
Cerca di focalizzare l'essenziale qui, piuttosto che elencare ogni possibile punto di negoziazione.
Try to focus on essentials here, rather than listing every possible point of negotiation.
Per me l'essenziale e' vincere, Frank.
All I care about is a win, Frank.
Contiene tutto l'essenziale che un prepper vorrebbe avere all'alba del giorno del giudizio.
It's the absolute essentials that a doomsday prepper would grab when Armageddon finally dawns.
Per aiutare l'essenziale acido amminico, il triptofano viene convertito in acido nicotinico;
To help in the essential amion acid tryptophan is converted to nicotinic acid;
Dove comprare un kit manicure, gommalacca e tutto l'essenziale?
Where to buy a manicure kit, shellac and all the essential?
È importante che la mollica sia ben vestita e che la mamma porti con sé l'essenziale dei pannolini, delle salviette umidificate e dell'acqua.
It is important that the crumb be properly dressed, and the mother takes with her the essentials of the diapers, wet wipes and water.
Lou mi diceva sempre: "L'essenziale e' invisibile agli occhi".
Just take... Thatcher: Lou always used to say to me,
Voi due vi occuperete di rubare cibo, l'essenziale e nient'altro.
You two in charge of stealing food and the essentials. And nothing else.
Molti negozi sono stati saccheggiati, alla gente manca l'essenziale e sono disperati.
So many stores have been looted, people are desperate for the essentials.
Partiremo con l'essenziale, eseguiamo un test della circolazione dell'aria e uno per il reattore Dell' acqua.
Startingwiththe essentials, let'srun atestof theair circulation andthewaterreactor.
Durante questa fase, sarà necessario sopprimere tutto ciò che è superfluo per mantenere solo l'essenziale.
During this stage, it will be necessary to suppress all that is superfluous to retain only the essential.
Ma uno non vuole gettare l'essenziale con l'inessenziale e io penso che sia molto importante restare fedeli alla scienza.
But one doesn't want to throw the baby with the bath water and I think it's really important to stay faithful to science.
La qualità del lavoro è l'essenziale.
The quality of the work is essential.
Perche' nella foresta si vive con l'essenziale ed e' questo che offriamo qui.
Because staples means "the basics." And that's what you're getting here.
L'essenziale andra' bene, resto solo stanotte.
No frills is fine. I'm just here for the night. Long story.
L'essenziale: abbiamo una lista delle identita' segrete di chi ti ha bruciato.
The basics -- we got a list of the cover I.D.s of the people that burned you.
Ho imballato l'essenziale per giorni, per ogni evenienza.
I've had all the essentials packed for days, just in case.
Per fortuna, avevo l'essenziale nel mio bagaglio a mano... prodotti per il bagno, scarpe decollete', e il velo anti-zanzare da viso approvato dal Dipartimento di Stato.
Luckily, I had the essentials in my carry-on... toiletries, closed-toe shoes, and the state department- recommended mosquito head nets.
L'essenziale e' abbondante, per i miei gusti.
Less is more in my book.
Lo non vi ho abbandonato, vi ho dato l'essenziale.
I didn't abandon them, I gave them the basic essentials.
Le è stato fornito tutto l'essenziale per l'indagine penale.
You've been given what's essential to the criminal investigation.
L'essenziale in un rapporto e' capire la differenza tra sentire... e saper ascoltare.
The key to relationships is understanding the difference between hearing and listening.
Ok, lo ammetto, c'e' solo l'essenziale...
Okay, I'll admit it's a little bit on the bare bones side...
Un pigiama comodo è l'essenziale per un sonno paradisiaco.
A comfortable pajamas is the essential for a heavenly sleep.
L'essenziale per la continuazione dell'amicizia è che ognuno deve essere disposto che l'altro abbia libertà di scelta nel suo pensiero e nella sua azione.
The essential to the continuance of friendship is that each must be willing that the other has freedom of choice in his thought and action.
L'essenziale per il paradiso sono la felicità e il pensiero.
The essentials to heaven are happiness and thought.
Molte persone tendono a nascondere l'essenziale per prendere in considerazione solo i dettagli.
Many people tend to conceal the essentials to take into account only the details.
Così per il partner che ha avuto un'avventura, per Nick, una cosa è porre fine all'avventura, un'altra è l'essenziale, importante atto di esprimere senso di colpa e rimorso per aver ferito la moglie.
So for the partner who had the affair, for Nick, one thing is to end the affair, but the other is the essential, important act of expressing guilt and remorse for hurting his wife.
1.6304590702057s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?