Translation of "l'assemblea" in English


How to use "l'assemblea" in sentences:

Allora si aprì la terra e inghiottì Datan, e seppellì l'assemblea di Abiron
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
Tutta l'assemblea disse: «Amen e lodarono il Signore.
And all the assembly said, "Amen!" And they praised the LORD.
Non ci fu parola, di quante Mosè aveva comandate, che Giosuè non leggesse davanti a tutta l'assemblea di Israele, comprese le donne, i fanciulli e i forestieri che soggiornavano in mezzo a loro
There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
Sciolta poi l'assemblea, molti Giudei e proseliti credenti in Dio seguirono Paolo e Barnaba ed essi, intrattenendosi con loro, li esortavano a perseverare nella grazia di Dio
Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
Allora si alzarono alcuni anziani del paese e dissero a tutta l'assemblea del popolo
Then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,
Intanto, chi gridava una cosa, chi un'altra; l'assemblea era confusa e i più non sapevano il motivo per cui erano accorsi
Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together.
Una legge ci ha ordinato Mosè; un'eredità è l'assemblea di Giacobbe
Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
quando il peccato commesso sarà conosciuto, l'assemblea offrirà come sacrificio espiatorio un giovenco, un capo di grosso bestiame senza difetto e lo condurrà davanti alla tenda del convegno
When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
Tutta l'assemblea del popolo pregava fuori nell'ora dell'incenso
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
Appena egli ebbe detto ciò, scoppiò una disputa tra i farisei e i sadducei e l'assemblea si divise
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
Davide disse a tutta l'assemblea: «Su, benedite il Signore vostro Dio!.
20 And David commanded all the assembly: Bless ye the Lord our God.
Se tutta la comunità d'Israele ha commesso una inavvertenza, senza che tutta l'assemblea la conosca, violando così un divieto della legge del Signore e rendendosi colpevole
And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which should not be done, and are guilty;
Poi Mosè pronunziò innanzi a tutta l'assemblea d'Israele le parole di questo canto, fino al loro termine
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
Il re si voltò e benedisse tutta l'assemblea di Israele, mentre tutti i presenti stavano in piedi
The king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Chi parla con il dono delle lingue edifica se stesso, chi profetizza edifica l'assemblea
He who speaks in another language edifies himself, but he who prophesies edifies the assembly.
si mise in piedi e benedisse tutta l'assemblea di Israele, a voce alta
He stood, and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying,
Il 10 dicembre 1948, l'Assemblea Generale delle Nazioni Unite approvò e proclamò la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, il cui testo completo è stampato nelle pagine seguenti.
On December 10, 1948 the General Assembly of the United Nations adopted and proclaimed the Universal Declaration of Human Rights.
La Lettonia conta 7 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Ireland has 9 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
La Francia conta 23 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Germany has 23 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
Delegazione per le relazioni con l'Assemblea parlamentare della NATO
Committee on Legal Affairs DMER Delegation for relations with Mercosur
30 Mosè dunque pronunziò nelle orecchie di tutta l'assemblea d'Israele le parole di questo cantico fino al termine.
And Moses spoke in the ears of the whole congregation of Israel the words of this song, until their conclusion.
DNAT Delegazione per le relazioni con l'Assemblea parlamentare della NATO
DEPA Delegation to the Euronest Parliamentary Assembly Substitute
Cipro conta 5 membri nel Comitato delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Latvia has 7 representatives on the Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
La Finlandia conta 9 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Austria has 12 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
Tutta l'assemblea benedisse il Signore, Dio dei suoi padri; si inginocchiarono e si prostrarono davanti al Signore e al re.
And all the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the LORD and to the king.
Il 10 dicembre 1948, l'Assemblea Generale delle Nazioni Unite ha approvato e proclamato la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani, il cui testo completo è riportato di seguito.
On December 10, 1948 the General Assembly of the United Nations adopted and proclaimed the Universal Declaration of Human Rights the full text of which appears in the following pages.
Il Comitato delle regioni è l'Assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
The Committee of the Regions is the EU's assembly of regional and local representatives.
Sciolta poi l'assemblea, molti Giudei e proseliti credenti in Dio seguirono Paolo e Barnaba ed essi, intrattenendosi con loro, li esortavano a perseverare nella grazia di Dio.
After the congregation had dispersed, many Jews and worshipers who were converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to remain faithful to the grace of God.
La Finlandia conta 9 rappresentanti nel Comitato delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Portugal has 11 representatives on the Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
1 Poi essi partirono da Elim e tutta l'assemblea dei figli d'Israele giunse nel deserto di Sin, che è fra Elim e il Sinai, il quindicesimo giorno del secondo mese dopo la loro partenza dal paese d'Egitto.
1 And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
10 Come Aaronne parlava a tutta l'assemblea dei figli d'Israele, essi si voltarono verso il deserto; ed ecco che la gloria dell'Eterno apparve nella nuvola.
10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
3 Parlate a tutta l'assemblea d'Israele e dite: "Il decimo giorno di questo mese, ogni uomo prenda per se stesso un agnello, secondo la grandezza della famiglia del padre, un agnello per casa.
3 Speak ye to the whole assembly of the children of Israel, and say to them: On the tenth day of this month let every man take a lamb by their families and houses.
La Repubblica ceca conta 12 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Bulgaria has 12 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
La Danimarca conta 9 rappresentanti nel Comitato europeo delle regioni, l'assemblea dei rappresentanti regionali e locali dell'UE.
Slovakia has 9 representatives on the European Committee of the Regions, the EU's assembly of regional and local representatives.
5 Mosè ed Aronne si prostrarono di fronte a tutta l'assemblea della comunità dei figli d'Israele.
5 But Moses and Aaron fell prostrate before the whole assembled community of the Israelites;
Il Comitato delle regioni (CdR) è l'Assemblea dei rappresentanti regionali e locali dei 28 Stati membri dell'UE.
The Committee of the Regions is the EU's assembly of regional and local representatives from all 28 Member States.
4.8374829292297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?