Translation of "l'amava" in English


How to use "l'amava" in sentences:

S'incontri con chi lavorava per lui, chi l'amava, chi l'odiava a morte.
Get in touch with everybody that ever worked for him whoever loved him, whoever hated his guts.
Credeva che se non era gelosa, voleva dire che non l'amava.
Because... he thought if she never got jealous of him that she didn't really care about him.
Sapeva che lui non l'amava... ed era certa che avesse una relazione.
She knew that he didn't love her and she was sure that he was seeing someone else.
Il giustiziere fantasma non avrebbe avuto paura di dirle che l'amava.
The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt.
Ma posso dirti...che l'amava, per quanto questo possa valere.
I can tell you...that he did love her, for whatever that's worth.
La ragione per cui ha lasciato Barry è semplicemente che lei non l'amava.
The reason she walked out on Barry is simply that she didn't love him.
Se è così, l'amava abbastanza da ucciderla?
If you did, did you love her enough to murder her?
Lei sapeva che lui l'amava, e volle metterlo alla prova.
She knew that he loved her, so she found a way to test him.
Come la principessa nel film quando aveva i capelli del principe in quell'affare al collo lui l'amava.
Like the princess in the movie we saw. When she had the prince's hair in her necklace thing he loved her.
Era fortunata ad avere qualcuno che l'amava così tanto.
She was very lucky to have someone so devoted to her.
Un uomo che l'amava che lei amava
A man who loved her, and whom she loved.
Cristo l'amava più di tutti i discepoli... e usava baciarla sulla..."
"Christ loved her more than all the disciples "and used to kiss her on the..."
Giacobbe lavorò sette anni badando al gregge di label, ma gli sembrarono pochi giorni, perchè lui l'amava.
So Jacob served seven years tending Laban's sheep. And they only seemed but a few days, for the love he had for her.
Una parte di me l'amava, ma l'altra parte no.
Part of me did, but the other part didn't.
Il fatto che lei ancora, dopo tutto questo tempo, non riesca ad accettare il fatto di aver avuto una madre che non l'amava.
The fact that you still, after all this time, Cannot accept you had a mother who didn't love you.
Stava pensando di dire alla sua neo-sposina che l'amava ma non voleva rischiare di rovinare il giorno delle nozze
He thought about telling his new wife that he loved her, but he didn't want to risk ruining his wedding day.
Ho fatto un doppio lavoro per poter restare in casa nostra perche'... perche' Brian l'amava cosi' tanto.
I worked two jobs to keep us in our house because... because Brian loved it so much.
L'amava allora e la ama ancora adesso.
He loved her then, he loves her now.
Samantha aveva soldi, una carriera e un uomo che l'amava, eppure sentiva che le mancava qualcosa.
Samantha had money, a career, and a man who loved her. But still, she couldn't shake the feeling that something was missing from her life.
L'amava talmente tanto che l'ha tenuta viva per otto anni.
He loved her so much that he kept her alive for eight years.
Secondo la sua congregazione, che l'amava, tuo padre accoglieva tutti.
According to her congregation, who loved her, your father welcomed everyone.
Quale vergogna per la madre di Peyton... considerato quanto l'amava.
such a shame about peyton's mother... considering how you loved her.
Ma dopo circa 6 mesi, lei non l'amava piu'.
But after about six months or so, her love wore off.
So quanto l'amava e mi dispiace veramente.
I know that you loved her a great deal and I'm truly sorry.
Quindi l'ha fatta fuori perche' l'amava tanto?
So he killed her because he loved her so much?
Una cosa e' certa, Barney, sua madre l'amava.
One thing for sure, Barney, your mother loved you.
Se veramente l'amava, non si sarebbe suicidato.
If he really loved her, he wouldn't have killed himself
Non ha potuto dimostrarle che l'amava. Quindi ha riportato il corpo dove l'aveva uccisa.
He couldn't show her he loved her, so he put her corpse back where he killed it.
Lui l'amava, ma lei non lo considerava nemmeno, quindi ha fatto il patto.
He loved her, she barely noticed him, so he made a deal.
Senta, signor Gold, mi dispiace, forse lei l'amava, ma io non sono lei.
Look, Mr. Gold, I'm sorry. She may have loved you. But I am not her.
Ha detto che nonostante il tradimento di mia madre, l'amava ancora.
He said that despite my mother's betrayal, he still loved her.
Lui l'amava ancora, ma non ne era piu' attratto.
He still loved her, but he wasn't attracted to her anymore.
Mi guardi negli occhi e mi dica che l'amava.
Look me in the eye and tell me you loved him.
Aveva bisogno di dirgli quanto l'amava.
He needed to tell him that he loved him.
Aveva capito che non avrebbe potuto dire al figlio quanto l'amava senza ribollire di rabbia.
He learned he couldn't even tell his son he loved him... without boiling into rage.
E lei l'amava davvero, agente Coulson.
And she did love you, Agent Coulson.
Ma la conosci la storia di Napoleone e Giuseppina... piu' lei puzzava piu' lui l'amava.
A... a... and you know the story of, uh, Napoleon and Josephine. The more she stank, the more he loved her.
Ma se l'amava, allora perché ha cercato di ucciderlo?
But if she loved him, why then did she try to kill him?
Parlava con qualcuno al telefono e le diceva che l'amava come non aveva mai amato nessuna e sono andata fuori di testa.
I overheard her on the phone telling someone that she loved them more than she'd loved anyone before, and I just freaked.
Suo marito l'amava, signora Kennedy, ne sono sicuro.
Your husband loved you, Mrs. Kennedy. I'm sure of it.
Quindi, lei l'amava, ma non l'ha aiutata?
So, you loved her, but you didn't help her?
No, quella porta era la sua casa e lei l'amava.
That door was her home and she loved it.
Lei gli disse che se veramente l'amava, non avrebbe mai dovuto chiederle spiegazioni.
She said, "lf you love me, you'll do this and not ask why." And he never did.
Oh, direi che c'era un uomo che l'amava allo stesso modo.
Oh, I'd say there was one who loved her at least as much.
Le ha detto che l'amava, l'ha messa incinta, lei ha partorito i suoi pezzi di lettiera al ballo.
He told her he loved her. He got her pregnant. She ended up delivering his litter at prom.
Era una ragazza abbiente, tutti voti altissimi e aveva una famiglia che l'amava.
Now, she was a trust fund kid, and she got straight As and came from a loving family.
Ma se lui l'amava cosi' tanto... perche' lei lo ha allontanato?
But if he loved her so much... why did she push him away?
E' l'unica persona a cui lo avrebbe detto perche' e' l'unico che l'amava come me.
Look, you're the only person she would have told because you're the only one who loved her like I did.
E se, per il resto dell'eternità, andando a visitare la sua tomba, si potesse sentire l'odore di Josephine proprio come Napoleone l'amava?
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her?
2.1902871131897s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?