Tu hai visto l'afflizione dei nostri padri in Egitto e hai ascoltato il loro grido presso il Mare Rosso
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Ho visto l'afflizione del mio popolo in Egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in Egitto
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
Il tuo polso batte come di carne e sangue e da quando ti ho visto, l'afflizione della mia mente diminuisce e la pazzia che mi aveva colto.
Thy pulse beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, th' affliction of my mind amends, with which, I fear, a madness held me.
E il desiderio e l'affetto, l'afflizione e il dolore?
Then whence comes the desire.......for affection, or pain and sorrow?
L'afflizione, le preoccupazioni, la persecuzione, la fame, la miseria?
Shall-- shall affliction or distress or-- or persecution or-- or hunger or nakedness?
E' l'afflizione che mi mette a disagio.
It's the grief that makes me uncomfortable.
Ho visto l'afflizione del mio popolo in Egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in Egitto.
34 I have witnessed the affliction of my people in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them.
ATTI 7:34 Ho visto l'afflizione del mio popolo in Egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in Egitto.
34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
Quindi il contrario della gioia non è l'afflizione come crede la maggior parte delle persone, ma è il peccato!
So the opposite of joy isn’t called sorrow, as most people believe, but it is called sin!
E' tuo figlio... che ha l'afflizione?
It's your child who has the affliction.
La... L'afflizione che causò al suo insegnante dell'asilo, quando continuava a cantare la tavola periodica Invece dell'alfabeto.
The... the distress she caused her kindergarten teacher when she insisted on singing the periodic table instead of the alphabet.
Il Signore dice anche: "Ora, subito dopo l'afflizione di quei giorni, il sole si oscurerà e la luna non darà il suo chiarore, le stelle cadranno dal cielo e le potenze dei cieli saranno scrollate.
The Lord also says, “Immediately after the distress of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.
Anche quando Israele peccò contro il Signore e la povertà cadde su di loro: " (il Signore)... si addolorò per l'afflizione d'Israele" (Giudici 10:16).
Even when Israel sinned against the Lord and misery fell upon them, "...his soul was grieved for the misery of Israel" (Judges 10:16).
34 Ho visto l'afflizione del mio popolo in Egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in Egitto.
34 I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.
34 Ho visto l'afflizione del mio popolo in Egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli;
34 I have clearly seen the oppression my people have experienced in Egypt, and I have heard their groaning.
Tu hai visto l'afflizione dei nostri padri in Egitto e hai ascoltato il loro grido presso il Mare Rosso;
And you saw the trouble of our fathers in Egypt, and their cry came to your ears by the Red Sea;
L'afflizione è ciò che Kierkegaard chiamava la malattia che porta verso la morte, Abe.
Despair is what Kierkegaard called the sickness unto death, Abe.
L'afflizione è un risultato della alkysine.
The affliction is a result of the alkysine.
29 "Ora, subito dopo l'afflizione di quei giorni, il sole si oscurerà e la luna non darà il suo chiarore, le stelle cadranno dal cielo e le potenze dei cieli saranno scrollate.
29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
3 E non soltanto questo, ma ci vantiamo anche nelle afflizioni, sapendo che l'afflizione produce perseveranza,
3 And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness;
24 Perché egli non ha disprezzato né sdegnato l'afflizione dell'afflitto, e non gli ha nascosto la sua faccia; ma quando ha gridato a lui, lo ha esaudito.
24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
Mentre la parola "stress" non viene menzionata nella Bibbia, la Scrittura parla di concetti come l'ansia, la preoccupazione e l'afflizione, che spesso associamo allo stress, e ci dà delle risposte chiare su come dovremmo affrontarli.
While "stress" is not specifically mentioned in the Bible, Scripture does speak to things such as anxiety, worry, and trouble—things we often associate with stress—and gives us clear answers on how we should deal with them.
L'afflizione non risolve i problemi, il bene nella vita è sempre ricominciare.
Fretting won't solve any problems, the best thing in life is always to start over.
Vendetta, terrore, l'afflizione di dolore senza pieta', sono il mio dominio.
Revenge, fear, the merciless infliction of pain- these are my kingdoms.
hai visto l'afflizione dei nostri padri in Egitto e hai ascoltato il loro grido presso il Mare Rosso;
9 You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Perdita di capelli, capelli danneggiati, rotti capelli fini, forfora e calvizie può causare l'afflizione che può colpire le donne più degli uomini.
Hair loss, damaged hair, broken hair ends, dandruff and balding can cause distress which can affect women more than men.
Usa spesso Giovanni 11 durante il servizio, raccontando alle persone che Gesù pianse quando vide l'afflizione della famiglia e degli amici di Lazzaro quando questi morì.
He often uses John 11 during the service telling people how Jesus wept when he saw the grief of the family and friends of Lazarus who died.
26 Poiché l'Eterno vide che l'afflizione d'Israele era amarissima, che schiavi e liberi eran ridotti all'estremo, e che non c'era più alcuno che soccorresse Israele.
26 For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter, and that they were few in number, straitened and in want, and destitute, and Israel had no helper.
Tu hai visto l'afflizione dei nostri padri in Egitto, hai ascoltato il loro grido presso il Mar Rosso.
'You saw the distress of our ancestors in Egypt, you heard their cry by the Sea of Reeds.
Queste persone soffriranno per la delusione, il rimpianto e l'afflizione causati dal loro fallimento, e perderanno le opportunità di crescita e progresso che continueranno nella vita dopo la morte.
These people will suffer disappointment, regret, and sorrow because of their failure, and they will lose out on opportunities for further growth and development in the afterlife.
26 L'Eterno infatti aveva visto che l'afflizione d'Israele era amarissima; non c'era più né schiavo né libero, e non c'era alcuno che venisse in aiuto a Israele.
26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
In altre parole, l'afflizione crea un popolo che splende visibilmente della bellezza del carattere di Cristo.
In other words: Affliction, when allowed to accomplish its work, brings about a people who shine forth the beauty of Christs character.
Quando egli vide l'afflizione e la vergogna che il popolo di Dio subiva, cadde sulle ginocchia, piangendo: "Le mura di Gerusalemme restano in rovina e le sue porte sono consumate dal fuoco" (Nehemia 1:3).
When Nehemiah saw the affliction and reproach God's people were suffering, he fell to his knees crying, "The wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire" (Nehemiah 1:3).
34 Sì, l'ho veduta l'afflizione del mio popolo che è in Egitto; ho udito i loro gemiti, e son disceso per liberarli.
34 I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them.
Se amerai Dio con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima, con tutta la tua mente e con tutta la tua forza, allora come Anna proverai il dolore e l'afflizione di Dio per la Sua chiesa.
If you're going to love God with all your heart, soul, mind and strength, then like Hannah you're going to feel the pain and grief of God for His church.
7 Poi l'Eterno disse: "Ho certamente visto l'afflizione del mio popolo che è in Egitto e ho udito il suo grido a motivo dei suoi oppressori, poiché conosco le sue sofferenze.
7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Sebbene l'afflizione dei figliuoli di Dio sia grande e le fiamme della fornace sembrino sul punto di consumarli, l'Affinatore li trarrà fuori come dell'oro affinato nel fuoco.
Their affliction is great, the flames of the furnace seem about to consume them; but the Refiner will bring them forth as gold tried in the fire.
Leggiamo di nuovo il testo del nostro studio: "È stata un bene per me l'afflizione subita, perché imparassi i tuoi statuti" (Salmo 119:71).
So, lets read our theme verse again: "It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes" (Psalm 119:71).
La disumanità di cui questo sentiero è stato testimone, l'afflizione e la sofferenza che molti hanno patito non possono essere immaginate.
The inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined.
Ma egli libera il povero con l'afflizione, gli apre l'udito con la sventura
He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
perché egli non ha disprezzato né sdegnato l'afflizione del misero, non gli ha nascosto il suo volto, ma, al suo grido d'aiuto, lo ha esaudito
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
1.395222902298s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?