Dottor Jones, hanno fatto precipitare l'aereo per farla arrivare qui?
Dr Jones, did they make the plane crash to get you here?
L'aereo... è al terminal dei charter, hangar 17.
The plane... charter terminal, LAX, Hangar 17.
L'aereo non decollerà da Carson City.
This plane won't leave Carson City.
Farsi beccare la stessa settimana in cui è cascato l'aereo.
Getting nicked within a week of the plane going down.
Prendo l'aereo per Berlino tra 45 minuti, richiama tra 30.
I'm getting on a plane to Berlin in 45 minutes so call me back in 30.
Tu, hai preso l'aereo senza autorizzazione, giovanotto.
You, you took that plane without an authorization, young man.
L'aereo non verrà riparato finchè non ci verrà dato ciò che abbiamo richiesto.
The plane won't be fixed until the suits meet our demands.
L'aereo ci serve per una missione di salvataggio.
We need that plane for a rescue mission.
Intormiamo i passeggeri che l'aereo ha cominciato la discesa.
Well, pilot reports that the aircraft has begun its descent.
Pagine che puntano a "Template:Mamma, ho perso l'aereo" - Wikiquote
Pages that link to "Template:Movenologin" - MurrayWiki
X * CAPTCHA: Si prega di selezionare l' aereo
x * CAPTCHA: Please select the Plane
Dobbiamo andare all'aeroporto e fermare Francis Francis prima che l'aereo decolli!
We have to get to the airport and stop Francis Francis... before the plane takes off!
L'aereo è grande, c'è spazio per molti.
It's a big plane. We got a lot of room.
L'aeroporto di Cardiff ha perso i contatti con l'aereo.
Sir, Cardiff Airport lost contact with the plane.
E le droghe: voglio dire, l'aereo era una farmacia con le ali.
Oh, and the drugs. I mean, I tell you, our plane was like a pharmacy with wings.
Era l'aereo che avevo mandato a prenderci.
That was the plane I sent to come get us.
Il comandante continua a controllare l'aereo?
You think the captain's still in control of the plane?
Tu e il tuo accento del cazzo potete fare atterrare l'aereo da soli.
You and your bullshit accent can land this fucking plane by yourselves.
Se dovesse rivelarsi necessario abbandonare l'aereo in territorio sovietico, avete un chilo di carica esplosiva all'interno della fusoliera.
Should it become necessary? To abandon the aircraft over Soviet territory. Then, there is a two and a half-pound explosive charge, contained within the fuselage.
Ciò che sapete sull'aereo è top secret tanto quanto l'aereo stesso.
What do you know about the plane, is as secret as the plane itself.
Il radar ha mostrato l'aereo che volava fuori rotta in territorio sovietico prima di perdere ogni contatto e complicando così il recupero del velivolo o dei resti del pilota.
Radar showed the plane wandering off course. Deep into Soviet territory before contact was lost, complicated any effort to recover it. Or the remains of the pilot.
Come fa l'aereo ad arrivare così in alto?
How the plane gets so high.
Fermate l'aereo, dobbiamo controllare tutti i passeggeri.
Keep the plane at the gate. We need to check every passenger.
L'aereo parte da Bagram ogni venerdì, alle 06:00 del mattino.
Plane leaves Bagram every Friday at 0600 hours.
* CAPTCHA: Si prega di selezionare l' aereo
* CAPTCHA: Please select the House
Quindi ti trovavi dentro l'aereo precipitato?
So you were in the plane crash?
Non dovevo esserci, ma c'ero e c'era anche questo tizio che era una specie di agente segreto, e lui... lui ha ucciso tutti quelli a bordo e poi ha fatto atterrare l'aereo.
I wasn't supposed to be on it, but I was and there was this guy who was... Some sort of like secret agent or something and he... He killed everybody on board and then he landed the plane
Sono quello che ha fatto sparire l'aereo dal cielo per salvarle la vita.
I'm the man who pulled the plane out of the sky to save your life. What do you want?
Va', ora, non vorrai perdere l'aereo, ovunque tu stia andando.
Go on. You don't want to miss your plane. Wherever it's going.
In realta', e' l'aereo che ha fatto il grosso del lavoro.
Plane actually did a lot of the work.
L'aereo si è schiantato nel deserto, non si ricorda?
Our plane crashed in the desert. Don't you remember?
E' consapevole del fatto che l'aereo che pilotava e' precipitato?
Are you aware that the plane you were piloting went down?
Il modo in cui hai fatto atterrare l'aereo e' stato solo un miracolo.
The way you landed that plane was nothing short of a miracle.
Ho pilotato l'aereo capovolto, cioe' a testa in giu', Hugh.
I flew the plane inverted, that means upside down, Hugh.
Penso che se si fosse staccata del tutto, tutti avrebbero abbandonato l'aereo.
I think if it would have sheared off completely, everybody would have walked away from this plane.
Stavo parlando con gente assai vicina alla NTSB, e hanno confermato che molto presto potranno determinare cos'ha fatto cadere l'aereo.
I've been speaking to some people who are very close to the NTSB investigation, and they are confident they will soon be able to determine exactly what brought this plane down.
Ero sbronzo quando... l'aereo si e' schiantato.
I was loaded when... the plane crashed.
La FAA e la NTSB con 10 piloti, messi sui simulatori, hanno ricreato gli eventi che portarono l'aereo a cadere.
The FAA and the NTSB took ten pilots, placed them in simulators, recreated the events that led to this plane falling out of the sky.
Sa quanti di loro sono riusciti a far atterrare al sicuro l' aereo?
Do you know how many of them were able to safely land the planes?
Poi, alle 9, 42, secondo i dati registrati e' stato deciso di capovolgere l'aereo.
Then, at 9:42, according to the data recorders, a decision was made to invert the aircraft.
'Capovolgendo l'aereo, il capitano Whitaker ha arrestato la discesa 'ha permesso al velivolo di stabilizzarsi, 'e di planare lontano da centri abitati, 'il che ha consentito l'atterraggio forzato in un campo aperto'.
"By inverting the plane, Captain Whitaker arrested the descent, and allowed the aircraft to level off, enabling him to glide the aircraft away from any populated areas, and allowing him to execute a forced landing in an open field.
Ma l'aereo agricolo è più veloce di lei.
So how can a crop duster out-fly you?
Come, l'aereo è pronto al decollo?
What do you mean, "The plane is prepped"?
Mi devi 30 milioni per l'aereo e 20 per non averti ucciso.
You owe me 30 mil for the plane. And 20 for not killing you.
Qualsiasi azione legale per richiedere il risarcimento dei danni deve essere promossa entro 2 anni dalla data di arrivo dell'aereo, o dalla data in cui l'aereo sarebbe dovuto arrivare.
Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.
Ho lasciato San Francisco, dove vivo, lunedí, e stavo andando a prendere l'aereo per venire a questa conferenza.
I left San Francisco, where I live, on Monday, and I was getting on the plane for this conference.
Il pilota ha allineato l'aereo con il fiume Hudson.
The pilot lines up the plane with the Hudson River.
dovete spegnere il telefono cellulare, quando prendete l'aereo,
You have to switch off your mobile phone during flights.
Qualche anno fa ero all'aeroporto JFK stavo per prendere l'aereo quando sono stata avvicinata da due donne che credo non si sentirebbero offese nel sentirsi descrivere come due piccole sfrontate italo-americane.
So, a few years ago I was at JFK Airport about to get on a flight, when I was approached by two women who I do not think would be insulted to hear themselves described as tiny old tough-talking Italian-American broads.
1.8448021411896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?