Translation of "l'abbia" in English


How to use "l'abbia" in sentences:

Non posso credere che tu l'abbia fatto.
I... I can't believe you did this.
Non riesco a credere che tu l'abbia fatto.
Honestly, I can't even believe you did this.
Non posso credere che l'abbia detto.
I can't believe she said that.
Non posso credere che tu l'abbia detto.
Well, I can't believe you'd say that.
Sono felice che tu l'abbia detto.
Oh... Um, I'm glad you said that, uh, Mindy.
Sono contenta che tu ce l'abbia fatta.
I'm so glad you could make it.
Sono contento che tu ce l'abbia fatta.
I'm really glad you made it.
Non posso credere che l'abbia fatto.
I can't believe he did that. Oh, just such a bunch of bullshit.
Non posso credere che te l'abbia detto.
I can't believe she said that to you.
Non posso credere che tu non me l'abbia detto.
I can't believe you didn't tell me this.
Qualche idea su cosa l'abbia causato?
Any idea what may have caused this?
Faro' finta che tu non l'abbia detto.
I'm going to pretend you didn't just say that.
Non posso credere che tu l'abbia fatto!
I can't believe you would do this!
Sono felice che tu me l'abbia chiesto.
I love that you asked me.
Non ci credo che tu l'abbia fatto.
I can't believe that you did this.
Sono felice che tu non l'abbia fatto.
I'm glad you didn't do it.
Non riesco a credere che l'abbia fatto.
I just can't believe he would do this.
Sono felice che tu ce l'abbia fatta.
I'm glad you made it. Uh-uh.
Sono contento che tu l'abbia chiesto.
I'm so glad you asked that.
Sono cosi' felice che tu ce l'abbia fatta.
I'm just so glad you made it.
Non posso crederci che tu l'abbia detto.
I can't believe you went there.
Mi fa piacere che tu l'abbia detto.
Of course not. I'm glad you said something.
Ma sono contento che tu l'abbia fatto.
But I am glad you did.
Pensi che l'abbia fatto di proposito?
Do you think I did it on purpose?
Mi sorprende che non te l'abbia detto.
I'm surprised he didn't mention it.
Sono felice che tu me l'abbia detto.
Nick, I'm glad you told me.
Sono felice che tu l'abbia fatto.
I'm so glad that you did.
Sono contento che tu l'abbia fatto.
Oh. - I'm glad you did.
Mi fa piacere che tu me l'abbia detto.
I'm just glad you told me.
Mi fa piacere che tu me l'abbia chiesto.
How did she take it? I'm so pleased you asked.
Cosa ti fa pensare che ce l'abbia io?
What makes you think I have it?
Sono felice che tu l'abbia chiesto.
I'm so glad that you asked.
Felice che tu ce l'abbia fatta.
Yes. So glad you could make it.
Mi dispiace che tu l'abbia scoperto cosi'.
Sorry you had to find out that way.
Sono felice che me l'abbia chiesto.
I am so glad you asked.
Sembra che tu l'abbia gia' fatto.
I get the sense you've done this before.
Beh, sono felice che tu l'abbia fatto.
Well, I'm... I'm glad you did.
Sono felice che ce l'abbia fatta.
So happy you could make it out.
Sono contenta che tu l'abbia fatto.
I'm glad you did. - Really?
Credo che tu l'abbia gia' fatto.
I think you already tipped your hand.
Beh, sono contento che tu l'abbia fatto.
YOUNG MAN: Well, I'm glad you did.
Sono contento che ce l'abbia fatta.
Um, glad you could make it.
7.5295779705048s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?