Signori, l'afflusso di cocaina negli Stati Uniti ha scatenato una guerra.
Gentlemen, the flow of cocaine coming into the US is becoming a war.
La DEA ha ricevuto pesanti critiche perché non è riuscita a diminuire l'afflusso di droga negli Stati Uniti.
The DEA has received heavy criticism for its failure to slow the flow of narcotics into the US.
Ho appena bloccato l'afflusso di sangue al tuo cervello.
I've just blocked off the flow of blood to your brain.
Un pezzo si e' staccato, ha risalito la vena, attraversato il cuore bloccando l'afflusso di sangue ai polmoni.
A piece of that broke off, went up the vein, through her heart and blocked the blood flow to her lungs.
Il grumo blocca l'afflusso di sangue alla parte del cervello che controlla il braccio.
The sludge is blocking the blood flow to the part of the brain that controls your arm.
Apre la porta, l'afflusso di ossigeno crea una fiammata di ritorno.
Opens the door, influx of oxygen creates a back draught.
Gli ospedali cercano di contenere l'afflusso di gente...
Hospitals are struggling to cope with an influx of people.
Ridurre l'afflusso di sangue in quelle zone del cervello la metterà in uno stato di ipossia cerebrale.
Reducing blood flow to those parts of her brain will put her into a state of cerebral hypoxia.
Ho bloccato l'afflusso di sangue al cervello.
Stopped the flow of blood to your brain.
La Vasculite limita l'afflusso di sangue ai nervi... ostacola la funzionalita' elettrica.
Vasculitis restricts blood flow to nerves, messes with electrical function.
Signora Archer, se non si fara' operare presto, le posso garantire che l'afflusso di sangue al suo cuore cessera' e dovro' aprirla comunque.
Ms.Arc.her, if you don't have the surgery soon, I can guarantee you that the blood supply to your heart will be cut off, and I'll have to open you up anyway.
Dovrebbe fermare l'afflusso di sangue alle gambe.
That should stop the blood flow to the legs.
E se togliessimo tutti gli organi in cui il tumore interferisce con l'afflusso di sangue?
What if we just took out each of the organs where the tumor interferes with the blood supply?
A che ora hai tagliato l'afflusso di sangue alla testa di quell'uomo?
What time did you cut off the blood supply to that man's head?
L'afflusso di latte dopo il parto porta all'allargamento del seno di diverse dimensioni.
Inflow of milk after childbirth leads to breast enlargement by several sizes.
Diabete A causa dell'aumento della quantità di zucchero nei vasi sanguigni può essere ferito, e l'afflusso di sangue sarà disturbato, dopo di che le dita potrebbero perdere sensibilità, fino a cancrena in alcuni casi particolarmente gravi.
Because of the increase in the amount of sugar in the blood vessels can be injured, and the blood supply will be disturbed, after which the fingers may well lose sensitivity, up to gangrene in some particularly severe cases.
Con l'afflusso di nuovi affari... - qualcuno ritiene che se ne abusi troppo.
With the influx of new business, there's a feeling that she is being overtaxed.
Era ansioso di aumentare l'afflusso di contante e ci ha fatto offrire sconti ai clienti per ottenere pagamenti piu' rapidi.
He was eager to boost cash flow and had us offer clients discounts for quicker payment.
Un numero di aree di campeggio designate nel parco gestiscono l'afflusso di visitatori della stagione secca, molti dei quali vengono per l'incredibile pesca.
A number of designated camping areas in the park handle the influx of Dry Season visitors, many of who come for the incredible fishing.
Questo estratto chimico tonifica il lavoro del cuore, dei polmoni, rafforza l'afflusso di sangue coronarico.
This chemical extract tones the work of the heart, lungs, strengthens coronary blood supply.
Per questo motivo, l'afflusso di nutrienti aumenta nell'area pelvica.
Due to this, the inflow of nutrients increases in the pelvic area.
Non solo aiuta a perdere peso e a ridurre i parametri, ma stimola l'afflusso di sangue capillare, la produzione di collagene ed elastina, in modo che la pelle sia tonica e i contorni del corpo siano attraenti.
It not only helps to lose weight and reduce parameters, it stimulates capillary blood supply, the production of collagen and elastin, so that the skin is toned and the body contours are attractive.
L'obiettivo del trattamento è di ripristinare il sistema immunitario e le funzioni degli organi danneggiati, per impedire un'ulteriore distruzione dei vasi sanguigni, per ripristinare l'afflusso di sangue nei tessuti.
The goal of the treatment is to restore the immune system and the functions of damaged organs, to prevent further destruction of the blood vessels, to restore blood supply in the tissues.
Ciò causa un aumento di adrenalina e l'afflusso di sangue nei muscoli in caso di improvvisa dispiegamento dello sforzo fisico.
This causes an increase in adrenaline and the influx of blood into the muscles in case of sudden deployment of physical exertion.
Quindi, i processi metabolici sono accelerati, l'afflusso di sangue agli organi migliora, l'immunità aumenta e appare energia vitale.
So, metabolic processes are accelerated, blood supply to organs improves, immunity increases, and vital energy appears.
Non lo sappiamo, ma inseriremo un bypass porto-cavale per deviare l'afflusso di sangue.
We don't, but we're gonna do a portacaval shunt to bypass the blood supply.
L'UE stanzia 10 milioni di euro per la lotta alla radicalizzazione nella regione del Sahel-Maghreb e per arginare l'afflusso di combattenti stranieri dal Nord Africa, dal Medio Oriente e dai Balcani occidentali
EU provides €10 million to counter radicalisation in the Sahel-Maghreb and stem the flow of foreign fighters from North Africa, the Middle East and Western Balkans
Si e' bloccato nell'arteria succlavia destra e ha bloccato l'afflusso di sangue al braccio per circa 30 minuti.
It got wedged in his right subclavian artery. Obstructed the blood flow to his arm for about 30 minutes.
Un trombo si e' bloccato nell'arteria succlavia destra e ha bloccato l'afflusso di sangue al braccio per circa 30 minuti.
A blood clot got wedged in his right subclavian artery, obstructed the blood flow to his arm for about 30 minutes.
Poi ho puntato l'ago dell'RFA verso l'afflusso di sangue, e sono entrata nella massa di tessuto anormale parabiotico.
Then I directed the RFA needle to where the blood supply entered the abnormal parabiotic tissue mass.
Brigham, sappiamo entrambi che la vostra Zion morirebbe senza l'afflusso di denaro garantito da un contratto con me.
Brigham, you and I both know your Zion will die... without the influx of cash a contract with me provides.
Pertanto, sarà possibile prevenire l'approfondimento della ferita e normalizzare l'afflusso di sangue alla zona interessata della pelle.
Thus, it will be possible to prevent the deepening of the wound and normalize the blood supply to the affected area of the skin.
Si noti che per i tubi in titanio, l'afflusso di materiale deve essere verso l'alto dalla parte inferiore del lembo della valvola verticale, mentre i tubi in titanio vengono installati solo orizzontalmente.
Note that for titanium pipes, the inflow of material should be upward from the underside of the vertical valve flap, while titanium pipes are only installed horizontally.
Il vettore Solomon migliora l'afflusso di sangue nel pene, tuttavia, questo effetto si attiva solo durante l'eccitazione sessuale, che elimina la comparsa di erezioni premature o indesiderate.
The Solomon vector enhances blood supply in the penis, however, this effect is activated only during sexual arousal, which eliminates the appearance of untimely or unwanted erections.
Un piccolo anello nella parte inferiore dello stelo con il suo ispessimento rende difficile l'afflusso di sostanze nutritive e può causare la morte della pianta.
A small loop at the bottom of the stem with its thickening makes it difficult to inflow nutrients and can cause the death of the plant.
So che non vai quasi mai all'ufficio contabilita', ma l'afflusso di denaro non e' il massimo in questo momento.
I know you don't visit the accounting department very often, but cash flow is not ideal right now.
La nitroglicerina sta diminuendo l'afflusso di sangue ai tuoi reni.
The nitro is dropping the blood flow to your kidneys.
Abbiamo trovato un'ostruzione nella vena epatica che limita l'afflusso di sangue al fegato.
We found a blockage in her hepatic vein, which is restricting blood flow to her liver.
Questa pressione blocca l'afflusso di sangue all'intestino, ai reni.
It's blocking off blood flow to the bowel, to the kidneys.
I test hanno dimostrato che Gynostemma può essere usato per dilatare i vasi sanguigni, aumentare il flusso coronarico, migliorare l'afflusso di sangue del miocardio e l'apporto di ossigeno e avere un sistema cardiovascolare molto forte.
The tests have shown that Gynostemma can be used to dilate blood vessels, increase coronary flow, improve myocardial blood supply and oxygen supply, and have a very strong cardiovascular system.
Studi clinici hanno dimostrato che l'astaxantina attiva l'afflusso di sangue ai vasi oculari e migliora il funzionamento dei muscoli che regolano la posizione del cristallino.
Clinical studies have confirmed that astaxanthin activates blood supply in the eye vessels and improves the functioning of the muscles that regulate the position of the lens.
A causa di ciò, l'afflusso di sangue si deteriora, perché le navi vengono schiacciate.
Due to this, the blood supply deteriorates, because the vessels are being squeezed.
E con ogni anno l'afflusso di turisti dal nostro paese aumenta solo: i viaggiatori emettono massicciamente visti per Goa e vanno alla ricerca di nuove impressioni.
And with every year the influx of tourists from our country only increases: travelers massively issue visas to Goa and go in search of new impressions.
Per sua natura, è anche la prevenzione degli ictus, poiché nel processo di abbassamento del livello degli adipoceri, l'afflusso di sangue necessario per il corretto funzionamento del corpo nel suo insieme ritorna alla normalità.
By its nature, it is also the prevention of strokes, since in the process of lowering the level of adipocera, the blood supply necessary for the proper functioning of the body as a whole returns to normal.
Il fatto è che durante la tosse parossistica, l'utero è migliorato e l'afflusso di sangue del feto è disturbato.
The fact is that during paroxysmal cough, the uterus is enhanced and the fetal blood supply is disturbed.
L'effetto collaterale principale è l'afflusso di sangue ad altri organi e tessuti, che possono influire negativamente sul loro lavoro.
The main side effect is the inflow of blood to other organs and tissues, which can adversely affect their work.
Consapevoli della pressione sempre più forte esercitata sulle comunità di accoglienza in Libano, in Giordania e in Turchia, stiamo cercando di aiutare questi paesi a gestire l'afflusso di rifugiati.
Conscious of the growing pressure on the host communities in Lebanon, Jordan and Turkey, we are also seeking to help them deal with the refugees.
Eccolo in erezione! In realtà, questo mi spiegava l'’aumento di volume: con l'’afflusso di liquido, i tessuti si dilatano. Aveva senso. Ma non spiegavo l’'erezione.
And that explained to me expansion -- made sense: more fluid, you get tissues that expand -- but it didn't actually explain erection.
Infatti, l'afflusso di turisti ne ha causato il deterioramento, portando il governo cinese a promuovere iniziative per la sua conservazione.
In fact, the influx of tourists has caused the wall to deteriorate, leading the Chinese government to launch preservation initiatives.
1.1772010326385s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?