Translation of "io non vedo" in English


How to use "io non vedo" in sentences:

Quando balli Io non vedo che te, te, te
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Ma egli disse loro: Se io non vedo nelle sue mani il segno de’ chiodi, e se non metto il mio dito nel segno de’ chiodi, e se non metto la mia mano nel suo costato, io non crederò.
But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe."
Ma egli disse loro: «Se io non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi, e se non metto il mio dito nel segno dei chiodi e la mia mano nel suo costato, io non crederò.
But he said unto them, "Unless I shall see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into His side, I will not believe."
Io non vedo nessun caccia giapponese.
I don't see any Jap fighters, Sir.
Io non vedo un dollaro, tranne la miseria che faccio qui.
I don't see a dime, except what I squeeze outta here.
Io non vedo niente, e tu?
I don't see anything. Do you?
Se lavoro come uno schiavo e Initech produce qualche unità in più, io non vedo il becco di un quattrino.
Now, if I work my ass off and Initech ships a few extra units I don't see another dime.
Io non vedo, non sento, non parlo.
See no evil, hear no evil, speak no evil.
Quindi io non vedo che ruolo puoi avere.
So I just don't know where you fit.
Ehi, fratello, io non vedo nessun treno del cazzo.
Hey, bro, I don't see no motherfucking train.
Io non vedo americani, vedo invasori.
I don't see no Americans. I see trespassers.
E io non vedo l'ora di mangiarti tutto.
And I just want to eat you up.
Io non vedo alcun difetto, Max.
I don't see many flaws, Max.
Io non vedo neanche niente che potrebbe interessarci barattare.
I also see nothing we might be interested in trading for.
E io non vedo l'ora che tu conosca il mio grande amico... questo tipo!
And I cannot wait for you to meet my good friend... this guy.
Perché é una grande opportunità per entrambi, rispondere alle domande che la Commissione dell'11/9 é ansiosa di porci e io non vedo l'ora di rispondere.
Because it's a good chance for both of us to answer questions that the 9/11 Commission is looking forward to asking us, and I am looking forward to answering them.
Ma io non vedo l'ora di leggere questi, onestamente.
But I can't wait to read these, honestly.
Io non vedo l'ora di fare la parata.
I'm looking forward to the parade.
Beh, io non vedo lei che si preoccupa per la nostra sicurezza.
Well, I don't see her rushing to see that we're safe.
Io non vedo l'ora di non avere piu' il tuo fiato sul collo.
I'm looking forward to you getting off my back.
Lui vedrà me, ma io non vedo lui.
Look, he may be able to see me, but I can't see him.
E' spezzata in due, eppure io non vedo alcuna traccia d'inchiostro sulla signora Purcell ne' sulle lenzuola che erano nella lavatrice.
Broken in half, and yet I see no ink at all on Mrs. Purcell's person, or the sheets that were in the washer.
Io... non vedo mio fratello... sin dal giorno in cui lo hanno preso.
I... haven't seen my brother since they took him.
E io non vedo alcuna possibilità di ripresa.
And I don't see any chance of it coming back.
Io non vedo altro che nuvole.
I got nothing up here. Just clouds.
Ed io non vedo l'ora di fare la conoscenza dei tuoi figli... e di presentarti il mio.
And I look forward to getting to know your sons and introducing mine.
E io non vedo molta gente di Dorne nella capitale.
I don't see many Dornishmen in the capital.
E io non vedo l'ora di vederlo per crederci.
And I'm looking forward to believing that when I see it.
Io non vedo la mia da piu' di tre anni.
I haven't seen mine in over three years.
Caro, io non vedo sorgenti calde.
Um, honey, I don't see any hot springs.
Io non vedo il quadro completo.
I don't see the big picture.
E io non vedo un briciolo di paura in voi.
And I don't see a drop of fear among you guys.
Vedi qualcosa che io non vedo?
We can't wait. Are you seeing something I'm not?
Io... non vedo l'ora di conoscerlo.
I can't wait to meet him.
Anch'io non vedo l'ora di conoscerlo.
I'm very excited to meet him, too.
A volte vedi persone che io non vedo?
Do you see people sometimes that I don't see?
Se loro non vedono me e io non vedo loro, non possono farmi del male.
If they don't see me and I don't see them, they can't hurt me.
Sì, e io non vedo I'ora di giocare col tuo bel faccino.
Yeah, I'm looking forward to playing with your pretty face.
Mi dispiace Shelly, ma io non vedo questa somiglianza.
Oh, I'm sorry, Shelly, I can't see it.
Ha detto che l'Anello non mi avrebbe scelto se avesse visto qualcosa in me... qualcosa che ancora io non vedo.
They said that the ring wouldn't have chosen me if it didn't see something. Something I don't see. Yet.
E io non vedo l'ora di presentarti la ragazza che sposerai.
And I look forward to your meeting the girl you're going to marry.
Cosa vede lei che io non vedo?
What do you see that I don't?
Io non vedo le persone in questo modo.
I don't see people that way.
Io non vedo un intenerirsi, in questo.
I don't see soft in that.
Una volta la mia gente era guidata da una bestia grande e nobile ed io non vedo piu' la sua faccia nel riflesso.'
"My people once were led by a great and noble beast" "and I no longer see his face in this reflection.'"
Io non vedo altre soluzioni, Dexter.
I don't see any other options here, Dexter.
Come mai vedi sguardi che io non vedo?
How come you see these looks and I don't?
II radar Io vede, io non vedo niente.
Well, radar does, but I don't see diddly.
4.7356369495392s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?