E’ inteso che la presenza di un qualsiasi terza parte coinvolta nel conto del casinò online di un giocatore è una violazione di questo accordo.
It is understood that having any third party involved in a player’s online casino account is a violation of this agreement.
13 (RIV) Ma quando i Giudei di Tessalonica ebbero inteso che la parola di Dio era stata annunziata da Paolo anche in Berea, vennero anche là, agitando e mettendo sossopra le turbe.
13 (CPDV) Then, when the Jews of Thessalonica had realized that the Word of God was also preached by Paul at Beroea, they went there also, stirring up and disturbing the multitude.
(compilare questo campo segnalando i ripristini necessari alla vettura; lasciando il campo vuoto è inteso che la vostra vettura non ha bisogno di ripristini)
(fill in this field indicating the need to restore the car, leave the field blank is understood that your car does not need to restore)
Hai inteso che la parola è amore?
Have you heard the word is love?
Resta inteso che la presente Informativa non trova applicazione nel caso di Suo utilizzo di un sito di terzi collegato a questo sito web.
This Statement does not apply to your use of a third party site linked to on this website.
Resta inteso che la Blockchain cambia questo flusso facilitando la verifica del problema senza costi importanti.
It is understood that the Blockchain changes this flow by facilitating the verification of the problem without major costs.
Resta inteso che la cella di pressofusione automatica 4500T acquistata da Yizumi lo scorso anno ha messo in produzione con successo la coppa dell'olio per autocarri pesanti nel marzo di quest'anno.
It is understood that the 4500T automatic die-casting cell purchased from Yizumi last year has successfully put into production for heavy-duty truck oil pan in March this year.
E' inteso che la GIORNATA MARIANA sia tenuta ogni mese;
It is clear that the Marian Day is to be held every month;
Ciò è vero solo fintanto che sia inteso che la componente espressiva nel software è presente solo allo scopo di facilitare la realizzazione di "lavori derivati".
True, so long as it is understood that the expressive component of software was present solely in order to facilitate the making of "derivative works."
Resta tuttavia inteso che la garanzia (art. 8) decorrerà dalla sottoscrizione del Verbale di Ricezione provvisorio.
However, it is understood that the Conventional Guarantee (article 8) will apply only once the provisional Commissioning Report is signed.
Resta inteso che la comunicazione dei dati personali degli interessati può avvenire anche nel caso in cui ciò sia necessario o permesso ai sensi di legge nonché per adempiere a specifiche prescrizioni o ordini dell’autorità.
It remains understood that personal data can be communicated in all the cases permitted by the laws in force, as well as to comply with orders issued by competent authorities.
c) Resta inteso che la Compagnia potrà detenere fondi per conto dei clienti in una banca con sede al di fuori dell’Unione Europea.
c) It is understood that the Company may hold funds on behalf of Clients in a bank established outside the European Union.
14 Or gli apostoli ch’erano a Gerusalemme, avendo inteso che la Samaria avea ricevuto la parola di Dio, vi mandarono Pietro e Giovanni.
14 Now when the apostles, who were in Jerusalem, had heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John.
8:14 Or gli apostoli ch’erano a Gerusalemme, avendo inteso che la Samaria avea ricevuto la parola di Dio, vi mandarono Pietro e Giovanni.
8:14 Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
14 Or gli apostoli ch'erano a Gerusalemme, avendo inteso che la Samaria avea ricevuto la parola di Dio, vi mandarono Pietro e Giovanni.
Holy Ghost Given. When the news that Samaria had received the Gospel reached Jerusalem, "Peter and John were sent unto them.
Resta in ogni caso inteso che la Società, ove si rendesse necessario, avrà facoltà di spostare i server anche extra-UE.
In any case, it is understood that the Company, if necessary, will have the right to move the servers even outside the EU.
13 Sk 17, 13 Ma quando i Giudei di Tessalonica ebbero inteso che la parola di Dio era stata annunziata da Paolo anche in Berea, vennero anche là, agitando e mettendo sossopra le turbe.
13 Sk 17, 13 Then, when the Jews of Thessalonica had realized that the Word of God was also preached by Paul at Beroea, they went there also, stirring up and disturbing the multitude.
Resta inteso che la produzione automobilistica nazionale ha raggiunto i 7, 28 milioni, con un incremento del 27, 6%, di cui 3, 87 milioni di automobili, con un incremento del 39, 7%.
It is understood that the national total car production reached 7.28 million, an increase of 27.6%, of which 3.87 million car production, an increase of 39.7%.
Resta inteso che la natura obbligatoria o facoltativa del conferimento è specificata di volta in volta all’atto della singola raccolta di dati personali con le specifiche informative.
It is understood that the mandatory or optional nature of data provision is specified each time when the personal data is collected via specific privacy policies.
Ho inteso che la maggior parte delle signore e' stata salvata in tempo.
I understand most of the ladies were taken off in time.
Ebbene, pur... non conoscendo il documento nei dettagli, ho inteso che... la somma puo' essere liquidata solo nel caso in cui sua... moglie concepisca un erede maschio.
Well... I'm not completely familiar with the document, but my understanding is that the money is only to be paid out in the event of your wife conceiving a male heir, unless, of course, she should predecease you.
Resta inteso che la corrente è relativamente facile da trovare è ampiamente utilizzato nella rotazione domestica del sistema di telefono desktop in legno nero, il prezzo attuale di 350 yuan per 550 yuan.
It is understood that the current is relatively easy to find is widely used in the domestic rotation of the system of black wooden desktop phone, the current price of 350 yuan per 550 yuan.
Resta inteso che la biometria sui requisiti ambientali e degli utenti sono più alti.
It is understood that biometrics on the environment and user requirements are higher.
Resta inteso che la Boxer risponderà, nei tempi e metodi descritti, esclusivamente del materiale NON posato.
It is understood that Boxer will respond only the NOT laid material in the times and methods described.
Resta inteso che la presenza di Apple nel Shekou Valley Net non è nella forma di un negozio di vendita diretta ma un centro di sourcing, che è in effetti la sede regionale dell'azienda nel sud della Cina.
purchasing centre. It is understood that Apple’s presence in Shekou Net Valley is not in the form of a direct sale store but a sourcing centre, which is in effect the company’s regional headquarters in southern China.
Resta inteso che la batteria è carica quando la carica della batteria è del 70% e le prestazioni della batteria sono le migliori.
It is understood that the battery is charged when the battery power is 70%, and the battery performance is the best.
Ma quando i Giudei di Tessalonica ebbero inteso che la parola di Dio era stata annunziata da Paolo anche in Berea, vennero anche là, agitando e mettendo sossopra le turbe.
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
Resta inteso che la disabilitazione dei cookie potrebbe incidere sul corretto funzionamento del sito.
It is understood that the disabling of cookies may affect the proper functioning of the website.
In particolare, resta inteso che la/e Traduzione/i realizzata/e utilizzando il servizio al livello “Bozza” può/possono essere adatta/e unicamente a scopo di informazione interna del Cliente.
In particular, it is understood that Translation(s) produced using the Draft service level may not be suitable for any purpose other than as the Client’s internal information.
Resta inteso che la produzione flessibile di PCB è diminuita del 13, 6% a 273.000 metri quadrati, che si è ridotta per l'ottavo mese consecutivo.
It is understood that Flexible PCB production has dropped by 13.6% to 273, 000 square meters, which has shrunk for the eighth consecutive month.
E’ quindi inteso che la mancata accettazione delle Condizioni Generali di Vendita comporta l’impossibilità di completare la procedura di registrazione e, quindi, di operare acquisti sul Sito.
It is therefore understood that the non-acceptance of the General conditions of sale will make it impossible to complete the registration process and, thereby, to make purchases on the site.
2154 Seguendo san Paolo, 98 la Tradizione della Chiesa ha inteso che la parola di Gesù non si oppone al giuramento, allorché viene fatto per un motivo grave e giusto (per esempio davanti ad un tribunale).
2154 Following St. Paul, 83 the tradition of the Church has understood Jesus' words as not excluding oaths made for grave and right reasons (for example, in court).
Resta inteso che la consegna sarà eseguita solo nel momento in cui, caricata la merce al corriere, si accerti che l’ordine sia stato saldato.
It is understood that the delivery will be performed only when, after the goods have been handed over, the company can confirm the full payment of the goods.
Resta inteso che la vendita è stata effettuata correttamente quando THE SELLER accetta o acquisisce l'importo pagato tramite il suo account PAYPAL.
It will be understood that the sale was made correctly when THE SELLER accepts or captures the amount paid through his PAYPAL account.
Resta inteso che la vostra revoca non avrà effetto sui dati già forniti al Servizio di terzi designato, ma interromperà l'ulteriore trasmissione di informazioni.
You understand that your revocation will not affect information previously provided to the Designated Third Party Service, but will terminate further provision of information.
14 (RIV) Or gli apostoli ch’erano a Gerusalemme, avendo inteso che la Samaria avea ricevuto la parola di Dio, vi mandarono Pietro e Giovanni.
14 Sk 8, 14 Now when the Apostles who were in Jerusalem had heard that Samaria had received the Word of God, they sent Peter and John to them.
Resta inteso che la tecnologia di Spectral Edge può facilmente catturare foto a infrarossi e quindi mescolarle con foto standard per rendere le immagini più nitide e migliorare la precisione del colore.
It is understood that Spectral Edge's technology can easily capture infrared photos and then mix them with standard photos to make the images sharper and improve the accuracy of color.
Così, resta inteso che la persona che perde la sua funzione renale in forma cronica, dovrebbe essere assistita e essere guidati a fare il trattamento di emodialisi.
Therefore, it is understood that the person who loses his renal function in a chronic way, should be assisted and be advised to undergo the hemodialysis treatment.
13 Ma quando i Giudei di Tessalonica ebbero inteso che la parola di Dio era stata annunziata da Paolo anche in Berea, vennero anche là, agitando e mettendo sossopra le turbe.
13 But when the Jews from Thessalonica knew that the word of God was announced in Berea also by Paul, they came there also, stirring up the crowds.
Les Parfumeries Fragonard si riservano il diritto di frazionare le consegne, restando inteso che la partecipazione alle spese di porto sarà fatturata per un solo invio.
Fragonard Perfumery reserve the right to split deliveries, provided that the port fees will only be charged once.
Resta inteso che la tecnologia mSAP è principalmente rivolta al dilemma di produzione del metodo sottrattivo tradizionale, nonché ai problemi esistenti nella produzione di linee sottili del metodo additivo.
It is understood that the mSAP technology is mainly aimed at the production dilemma of the traditional subtractive method, as well as the existing problems in the fine line production of the additive method.
(4) Ogniqualvolta sono menzionate persone (ad es. utenti) nel presente contratto, resta inteso che la formulazione comprende entrambi i generi, maschile e femminile. 2. Oggetto del contratto
(4) If people (e.g. users) are mentioned in this contract, the designation employed (e.g. 'he') should be understood to apply to men and women, i.e. to both genders. 2.
14 Sk 8, 14 Or gli apostoli ch’erano a Gerusalemme, avendo inteso che la Samaria avea ricevuto la parola di Dio, vi mandarono Pietro e Giovanni.
14 (CPDV) Now when the Apostles who were in Jerusalem had heard that Samaria had received the Word of God, they sent Peter and John to them.
Or gli apostoli ch’erano a Gerusalemme, avendo inteso che la Samaria avea ricevuto la parola di Dio, vi mandarono Pietro e Giovanni.
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Resta inteso che la parte venditrice, fatti salvi i suoi obblighi nei confronti di Elletre S.r.l., conserverà la facoltà di vendere a terzi l’immobile sino alla sottoscrizione, per accettazione, della proposta inviata dal promissario acquirente.
It is understood that the seller, besides his obligation towards Elletre S.r.l., has the right to sell the property to third parties until the signature, for acceptance, of the sale proposal submitted by the promissee purchaser.
Tuttavia, resta inteso che la dose e la durata del trattamento dipendono in gran parte dal tuo corso di AAS.
However, it is understood that the dose and duration of treatment largely depends on your course of AAS.
17:13 Ma quando i Giudei di Tessalonica ebbero inteso che la parola di Dio era stata annunziata da Paolo anche in Berea, vennero anche là, agitando e mettendo sossopra le turbe.
13 But when the Jews from Thessalonica heard that Paul had also proclaimed the word of God in Berea, they came there too, inciting and disturbing the crowds.
Resta inteso che la soluzione YIZUMI fornita questa volta include la macchina per lo stampaggio a iniezione a due piani UN1300D1, l’unità per iniezione IU9000 e il sistema DIM.
It is understood that the solution YIZUMI provided this time includes UN1300D1 two-platen injection molding machine, IU9000 injection unite as well as DIM system.
Si dà per inteso che la proposta di presentazione di un intervento suppone l’accettazione di questa condizione.
It will be understood that the submission of a proposal to present a paper implies the acceptance of this condition.
5.2181448936462s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?