Translation of "intersettoriali" in English


How to use "intersettoriali" in sentences:

Nell'ambito del comitato congiunto l'ABE opera in stretta collaborazione con le altre autorità europee di vigilanza in relazione alle questioni intersettoriali.
In order to ensure consistent supervision, the ECB cooperates closely with the other authorities forming the ESFS, in particular with the EBA.
Questo dialogo deve poggiare su nuovi sistemi informatici transfrontalieri e intersettoriali che armonizzino i processi amministrativi, riducano la burocrazia e prevedano interfacce di semplice utilizzo.
This collaboration needs to be supported by new flexible cross-border and cross-sector IT systems which streamline administrative processes, cut red tape and have user-friendly interfaces.
Esso, allo stesso tempo, dovrebbe sostenere la promozione dell'integrazione tra le imprese e delle relazioni intersettoriali a livello locale.
At the same time it should foster business integration and local inter-sectoral links.
Il successo si misurerà attraverso la creazione e il mantenimento nel tempo di piattaforme intersettoriali per la collaborazione e la partnership.
Success is therefore about establishing and maintaining innovative platforms for cross-sector collaboration and partnership.
Applicazioni intersettoriali: Gestione delle risorse – Localizzazione, gestione e utilizzo a scopo commerciale di qualsiasi bene tangibile di proprietà di un'azienda o di un privato.
Asset Management – The tracking, management and utilization of anything tangible that is owned by a company or individual that is held for business use.
la fornitura di informazioni statistiche ai fini dell’analisi delle catene globali del valore e lo sviluppo del registro Eurogruppi quale pilastro per la rilevazione di informazioni intersettoriali sulla globalizzazione,
the provision of statistical information for the analysis of global value chains and the development of the euro Group Register as a backbone for collecting cross-domain information on globalisation;
Il programma MBA / MPA Dual Degree culmina in progetti MBA e MPA Capstone che dimostrano la disponibilità del diplomato ad affrontare le sfide intersettoriali più difficili.
The MBA/MPA Dual Degree program culminates in MBA and MPA Capstone projects which demonstrate the graduate’s readiness to take on the most intractable intersectoral challenges.
Le soluzioni intersettoriali sono il fattore chiave!
Cross-industry solutions are the key factor!
Il progetto INCREDIBLE promuove la collaborazione e l'innovazione intersettoriali per evidenziare il valore e il potenziale dei prodotti forestali non legnosi nel bacino del Mediterraneo.
‘Innovation Networks of Cork, Resins and Edibles in the Mediterranean basin’ (INCREDIBLE) promotes cross-sectoral collaboration and innovation to highlight the value and potential of NWFPs in the region.
Il resto è a carico delle organizzazioni professionali o intersettoriali che propongono le iniziative e, in alcuni casi, anche degli Stati membri interessati.
For promotion on the single market and in third countries, interested professional organisations can submit their proposals to the Member States twice a year.
I criteri intersettoriali tengono conto del numero delle vittime nonché delle conseguenze economiche e delle conseguenze per i cittadini, mentre i criteri settoriali tengono conto delle caratteristiche dei singoli settori delle ECI.
The cross-cutting criteria take into account possible casualties and economic and public effects, while the sectoral criteria consider the specificities of each ECI sector.
Gli oratori hanno sottolineato che la chiave di volta per raggiungere gli obiettivi è la flessibilità del sistema, e che è importante prendere in considerazione gli aspetti interregionali, interindustriali e intersettoriali.
The speakers highlighted that the key to reaching the goals was the flexibility of the system, and that it was important to look into cross-regional, cross-industrial and cross-sectoral aspects.
Comau offre opportunità di lavoro intersettoriali a coloro che hanno già maturato esperienze professionali.
For candidates with previous professional experience, Comau offers interdepartmental and intersectoral career opportunities.
un network di partner intersettoriali coinvolti in attività volte ad aumentarne le capacità di risposta alle esigenze delle comunità di immigrati (comprese conferenze di progetto e formazione del personale sanitario);
a network of intersectoral partners and activities to increase the partners' capacity to meet the needs of immigrant communities, including project conferences and the training of health professionals;
Questi intrattengono stretti contatti con i comitati settoriali della DGUV ai quali spetta la competenza in fatto di questioni intersettoriali.
These groups are in close contact with the expert committees at the DGUV, which are responsible for cross-sector issues.
Esse apprezzano inoltre l’impegno a collaborare per la definizione degli standard intersettoriali necessari a rendere appetibile l’AUPE per tutti i soggetti interessati.
They also welcome the commitment to work together on cross-industry standards necessary to make the SEPA attractive to all stakeholders.
Voi avete il materiale - noi abbiamo il know-how: con oltre 160 impianti di produzione, Ebbeck Verfahrenstechnik AG è un fornitore di servizi intersettoriali e problem solver per i clienti...
If you've got the material, we've got the expertise – with over 160 production facilities, Ebbeck Verfahrenstechnik AG is a problem-solver and service provider for clients throughout Europe and...
Nella vigilanza sulle assicurazioni, la FINMA impiega i seguenti strumenti intersettoriali in tutti i rami assicurativi.
FINMA uses the following tools in its insurance supervisory activities across all branches of the insurance sector:
La crescente importanza della canicola nelle città e negli agglomerati è descritta come una delle sfide intersettoriali più significative.
In it, the increasing heat stress in cities and major urban regions is described as one of the biggest cross-sectoral challenges.
Per sistematizzare gli approcci alle situazioni di emergenza, sono guidati da regole di protezione del lavoro intersettoriali in impianti elettrici esistenti e standard per il loro funzionamento.
To systematize approaches to emergency situations are guided by intersectoral rules of labor protection in existing electrical installations and standards for their operation.
Voi avete il materiale - noi abbiamo il know-how: con oltre 160 impianti di produzione, Ebbeck Verfahrenstechnik AG è un fornitore di servizi intersettoriali e problem solver per i clienti provenienti da tutta Europa.
If you've got the material, we've got the expertise – with over 160 production facilities, Ebbeck Verfahrenstechnik AG is a problem-solver and service provider for clients throughout Europe and across all industries.
Le soluzioni prevedono configurazioni settoriali e intersettoriali sviluppate mediante la piattaforma Dynamics 365.
AIES solutions are industry-specific and cross-industry configurations developed using the Dynamics 365 platform.
vista la relazione del comitato congiunto delle autorità europee di vigilanza del 7 settembre 2016 sui rischi intersettoriali e le vulnerabilità del sistema finanziario dell'UE,
having regard to the report of the Joint Committee of the European Supervisory Authorities’ of 7 September 2016 on risks and vulnerabilities in the EU financial system,
Infine, nel valutare se un incidente avrebbe un effetto negativo significativo sulla fornitura del servizio, gli Stati membri dovrebbero tenere conto di una serie di fattori intersettoriali, nonché, ove opportuno, di fattori settoriali.
Finally, when assessing whether an incident would have a significant disruptive effect on the provision of the service, Member States should take into account a number of cross-sectoral factors, as well as, where appropriate, sector-specific factors.
L'UE finanzia fino al 50% dei costi di tali azioni (in determinati casi, perfino il 60%), il resto è coperto dalle organizzazioni professionali/intersettoriali proponenti e in alcuni casi anche dagli Stati membri interessati.
The EU finances up to 50% of the cost of these measures (up to 60% in certain cases), the remainder being met by the professional/inter-branch organisations which proposed them and in some cases also by the Member States concerned.
A complemento delle attività di ricerca, il BEI si occupa della redazione di progetti per la configurazione e implementazione di modelli di business innovativi e intersettoriali.
Along with its research activities, the BEI runs projects designing and implementing innovative, cross-industry business models.
Formulare raccomandazioni innovative e intersettoriali per rafforzare l’efficacia dei sistemi di giustizia penale e per promuovere l’adozione di un approccio regionale coordinato e armonizzato;
Identifying innovative cross-sectoral recommendations to strengthen the criminal justice response and promote a coordinated and harmonized regional approach;
Questo procedimento soddisfa i requisiti previsti dagli standard di regolamentazione intersettoriali nell’ambito dei pagamenti (Disposizioni PCI-DSS).
This process fulfills the requirements of the payment card industry data security standards (PCI DSS provisions).
incoraggiare approcci al patrimonio culturale incentrati sulle persone, inclusivi, lungimiranti, più integrati, sostenibili e intersettoriali;
encourage approaches to cultural heritage that are people-centred, inclusive, forward-looking, more integrated, sustainable and cross-sectoral;
(3) La convenzione sulla biodiversità richiede alle parti di integrare, per quanto possibile e appropriato, la conservazione e l'uso sostenibile della biodiversità nei piani e nei programmi settoriali e intersettoriali pertinenti.
(3) The Convention on Biological Diversity requires Parties to integrate as far as possible and as appropriate the conservation and sustainable use of biological diversity into relevant sectoral or cross-sectoral plans and programmes.
Sviluppare un approccio integrato alle indagini strategiche, sfruttando le competenze intersettoriali di cui è dotato l’ufficio del Mediatore.
Develop an integrated approach towards strategic investigations, benefiting from the cross-sectoral expertise in the Ombudsman's office.
Questa velocità di innovazione straordinaria è possibile solo grazie alla collaborazione e alla leadership intersettoriali all'interno della community Kubernetes.
This astounding rate of innovation is only possible thanks to the cross industry collaboration and leadership in the Kubernetes community.
I sistemi laser di eurolaser sono utilizzati per applicazioni intersettoriali.
eurolaser laser systems are used in a wide range of industries.
Stabiliranno e manterranno alleanze intersettoriali e una più stretta cooperazione con le scuole e gli attori del settore dell’educazione e dell’inclusione sociale
Communities Will establish and maintain cross-sectoral alliances and stronger cooperation with schools and education and inclusion actors
Le infrastrutture di servizi digitali attuate a norma della decisione 922/2009/CE, agevoleranno gli scambi elettronici transfrontalieri e intersettoriali fra le amministrazioni pubbliche europee.
Digital service infrastructures implemented in accordance with Decision No 922/2009/EC will facilitate the electronic cross-border and cross-sector interaction between European public administrations.
Questi standard intersettoriali e internazionali nella gestione della qualità confermano l’impegno del Credit Suisse nell’offrire ai suoi clienti in tutte le regioni della Svizzera servizi d’ eccellenza.
These international, cross-sector quality management standards support Credit Suisse's endeavors to offer first-class services to clients in all regions of Switzerland.
È auspicabile incoraggiare i progetti con impatti intersettoriali.
Projects with cross-sectoral impacts should be encouraged.
Gli aspetti intersettoriali della politica diventano visibili a livello locale, laddove economia, società e ambiente si interconnettono e si compenetrano.
The cross-sectoral aspects of policy are visible at local level, where economic, social and environmental issues intermix.
Gli European Business Awards sono una delle competizioni internazionali e intersettoriali più prestigiose.
The European Business Awards is one of the world's largest and most prestigious cross border, cross sector business competitions.
Gli argomenti comprenderanno le elezioni del Congresso, il processo legislativo, i comitati, le negoziazioni intersettoriali e le teorie spaziali del voto.
Topics will include congressional elections, the legislative process, committees, inter-branch negotiations, and spatial theories of voting.
L’inquinamento atmosferico si ricollega a molti ambiti di intervento delle politiche, quindi una delle nostre priorità è promuovere politiche e misure integrate intersettoriali.
Air pollution is linked to a wide range of policy areas, so one of our priorities is to promote integrated cross-sectoral policies and measures.
1 Premi lordi contabilizzati, commissioni su polizze e depositi ricevuti: totale, incluso il settore Altri ed eliminazioni intersettoriali di -4 milioni di franchi nel 1° trimestre 2017 e di -4 milioni di franchi nel 1° trimestre 2018
1 Gross written premiums, policy fees and deposits received: Total includes Other and intersegment eliminations of CHF -4 m in Q1 2017 and CHF -4 m in Q1 2018.
* Inoltre, la Commissione ha iniziato nel 2001 a svolgere valutazioni annuali intersettoriali delle industrie di rete (valutazione orizzontale).
* In addition, the Commission started in 2001 to perform an annual cross-sectoral evaluation of the network industries (horizontal evaluation).
4 In caso di affari intersettoriali, altre commissioni possono presentare rapporti alle commissioni incaricate dell'esame preliminare. 5 …1 1 Abrogato dal n.
4 In the case of matters concerning more than one area of responsibility, other committees may submit reports to the committees responsible for the preliminary examination.
Esaminare le sfide intersettoriali della gestione sostenibile delle risorse naturali mediante il monitoraggio delle variabili ambientali essenziali e lo sviluppo di un quadro di modellizzazione integrato per la valutazione della sostenibilità.
Investigate the cross-sectoral challenges of the sustainable management of natural resources through monitoring of key environmental variables and the development of an integrated modelling framework for sustainability assessment.
Il workshop analizzerà e discuterà delle strategie e delle opzioni di intervento intersettoriali.
The workshop will analyse and discuss the strategies and intervention options across sectors.
Uno dei principali trend intersettoriali che confluisce nella valutazione opportunità-rischi è rappresentato dal cambiamento demografico.
One of the leading multi-sector trends included in this opportunity-risk profile is demographic change.
In aggiunta ai fattori intersettoriali si dovrebbe tener conto anche di fattori settoriali al fine di stabilire se un incidente avrebbe effetti negativi rilevanti sulla fornitura di un servizio essenziale.
In addition to the cross-sectoral factors, sector-specific factors should also be considered in order to determine whether an incident would have a significant disruptive effect on the provision of an essential service.
2.7007188796997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?