Translation of "interpretativo" in English

Translations:

interpretative

How to use "interpretativo" in sentences:

Scriva un seguito interpretativo di circa 2000 parole.
Do an interpretative follow-up of about 2, 000 words.
Ma attraverso un certo sguardo, un certo taglio interpretativo,.....reinventa la realtà, la trasfigura e la carica di senso.
It re-invents reality looking at it from different points of view, thus giving it a particular meaning.
Proibiva l'utilizzo di qualsiasi metodologia o sistema interpretativo.
All established acting methods were prohibited.
È superiore al Rorschach perché non è interpretativo.
Why this is superior to the Rorschach is that it's not interpretive.
In virtù dell'applicazione della legge italiana, in caso di eventuale contrasto interpretativo tra la versione in lingua italiana e quella in lingua inglese delle presenti condizioni di utilizzo del Sito, prevarrà la versione in lingua italiana.
Subject to the foregoing, any in the event of any disagreement in the interpretation of these terms of use between the Italian version and the English version, the Italian version shall prevail. CONFERMO E PROCEDO
I pareri su come garantire tale certezza del diritto – con un atto legislativo oppure attraverso uno strumento interpretativo non vincolante – sono, tuttavia, discordanti.
Opinions on how to provide such legal certainty – via legislation or a non-binding, interpretative instrument – were, however, divided.
E ora, il mio ballo interpretativo della lotta interiore.
Now for my interpretive dance of everyone's inner struggle.
Il Consiglio direttivo della BCE ha definito la stabilità dei prezzi come un definizione quantitativa dell'obiettivo primario della stabilità dei prezzi e un modello interpretativo articolato in due pilastri: l'analisi economica e l'analisi monetaria.
The key features of the monetary policy strategy of the ECB are a quantitative definition of the primary objective of price stability and an analytical framework based on two pillars – economic analysis and monetary analysis.
• Centro Interpretativo Torre Lucia (a 9, 1 km dal centro della città)
• Torre Lucia Interpretation Centre (5.7 mi/9.1 km from the city center)
Di seguito riportiamo la versione integrale del documento interpretativo approvato dalla KAN nel marzo del 2009.
The interpretative document was adopted by KAN in March 2009, and is reproduced in full below.
Siccome l'Oroscopo a lungo termine copre un periodo di sei anni, nel fascicolo stampato sono comprese soltanto le costellazioni più importanti, solo quelle selezionate dal modello interpretativo di Liz Greene.
As the Long-Term Horoscope covers a period of six years, only the most important constellations are included in the printed report, only those selected by Liz Greene's model of interpretation.
L’unità dei due livelli del lavoro interpretativo della sacra Scrittura presuppone, in definitiva, un’armonia tra la fede e la ragione.
The unity of the two levels at work in the interpretation of sacred Scripture presupposes, in a word, the harmony of faith and reason.
Pertanto, le vostre riflessioni non si incentrano solo sulla vita biologica comune a tutte le creature viventi, ma includono anche il lavoro interpretativo e valutativo della mente umana.
Thus your considerations focus not just on the biological life common to all living creatures but also include the interpretive and evaluative work of the human mind.
Deve estrarre il codice operativo interpretativo di 7-bit.
You need to extract the 7-bit interpretive op code.
Verso est vi si trova un sentiero interpretativo: El Cipresal, un serbatoio leggendario di cipressi.
Towards the east there is an interpretation path: The Cipresal, a cypress legendary reserve.
Alla Maison de la Brenne, vi è un centro interpretativo in cui i visitatori possono conoscere la regione, le sue antiche tradizioni di piscicoltura e conservazione della natura.
At the Maison de la Brenne, there is an interpretive centre where visitors can learn about the region, its ancient traditions of fish farming and nature conservation.
In virtù dell’applicazione della legge italiana, in caso di eventuale contrasto interpretativo tra la versione in lingua italiana e quella in lingua inglese delle presenti condizioni generali di utilizzo, prevarrà la versione italiana.
Related to it, the competent court shall be the Court of Milan. By virtue of application of Italian legislation, in case of potential interpretative contrasts between the Italian version and the English ones of these Terms, shall be STOCK € 22.940.883, 69
Nel discorso per il trentennale del movimento, nel 1984, ci ha detto: «Gesù, il Cristo, colui in cui tutto è fatto e consiste, è quindi il principio interpretativo dell’uomo e della sua storia.
In his address for the 30th anniversary of the Movement, in 1984, he told us, “Jesus, the Christ, He in whom everything is made and subsists, is therefore the interpretative prin- ciple of man and his history.
Riceverete, oltre ai risultati del vostro test del DNA, il più preciso supporto interpretativo possibile.
In addition to the results of the DNA analysis in high resolution, you will also receive the most precise interpretation guide possible.
In caso di discordanza fra la versione inglese e quella in altra lingua, la versione originale inglese delle presenti Condizioni farà fede rispetto a qualsiasi dubbio interpretativo circa le medesime.
In the event of a dispute between the English and any non-English versions, the original English version of these Conditions shall control all questions of interpretation with respect thereto.
Esiste un'altra via, in cui la comprensione adeguata della legge canonica apre la strada a un lavoro interpretativo che s'inserisce nella ricerca della verità sul diritto e sulla giustizia nella Chiesa.
There exists another way in which the proper understanding of canonical law opens the road to an interpretative work which inserts itself into the search for the truth about the Law and justice in the Church.
Nel fascicolo stampato non sono compresi tutti i transiti o tutte le progressioni che accadono nell'anno, ma solo quelli selezionati dal modello interpretativo di Liz Greene.
Not all transits or progressions which occur during a year are included in the printed report, only those selected by Liz Greene's model of interpretation.
Questo parco archeologico preserva il patrimonio storico-archeologico ed etnografico della regione ed ha come edificio di base il Centro Interpretativo PAVT a Bobadela.
This archaeological park preserves the region’s historical, archaeological and ethnographic heritage and is based around the PAVT Interpretation Centre (Centro Interpretativo PAVT) in Bobadela.
Panorama Languages garantisce una traduzione precisa dal punto di vista linguistico e interpretativo di testi giuridici, contratti, brevetti e documenti ufficiali.
Panorama Languages guarantees you linguistically, interpretatively precise translation of legal materials, contracts, patents and official documents.
L’interpretazione amillenarista deriva dall’uso di un metodo interpretativo per una profezia non adempiuta ed un altro metodo per la Scrittura non profetica e la profezia adempiuta.
The amillennial view comes from using one method of interpretation for unfulfilled prophecy and another method for non-prophetic Scripture and fulfilled prophecy.
La risposta alla domanda riguardante l’identità dei 144.000 dipende dunque da quale approccio interpretativo viene dato al libro dell’Apocalisse.
So the answer to the question “who are the 144, 000?” will depend on which interpretive approach you take to the book of Revelation.
Van Ronk non fu il primo musicista bianco a suonare blues afroamericano, ma divenne noto per il suo stile interpretativo inserito in un contesto originale.
Van Ronk was not the first white musician to perform African-American blues, but became noted for his interpretation of it in its original context.
Dal 2011, il Ministero dell’ecologia francese riconosce tale tipologia di controlli nel Paese e il 14 maggio 2013 ha confermato tale decisione in un documento interpretativo.
Since 2011, the French Ministry of Ecology has recognised this type of check in France and confirmed this decision in an interpretational document on 14 May 2013.
Su di essa, tuttavia, la Corte si era già basata come ausilio interpretativo, anche in casi relativi al diritto alla vita familiare (35).
However, it was already being relied upon by the Court as an aid to interpretation, including in cases involving the right to family life.
Le linee-guida mirano a fornire orientamenti pratici e supporto interpretativo rispetto all'applicazione degli articoli 40 e 41 del regolamento generale sulla protezione dei dati.
The aim of these guidelines is to provide practical guidance and interpretative assistance in relation to the application of Articles 40 and 41 GDPR.
Sappiamo infatti che tradurre un testo non è mero lavoro meccanico, ma è in un certo senso parte del lavoro interpretativo.
We know that translating a text is no mere mechanical task, but belongs in some sense to the work of interpretation.
Uno strumento interpretativo comune conferma quanto è stato concordato in settori di interesse comune.
A Joint Interpretative Instrument confirms what's been agreed in areas of public concern.
Il metodo d’insegnamento è Gesusoniano e non-interpretativo.
The teaching method is Jesusonian and non-interpretive.
Si prevede che il documento interpretativo sugli IPPP verrà preparato nel corso del 2006.
It is envisaged to prepare the interpretative document on IPPPs in the course of 2006.
Pur non costituendo un documento interpretativo, la comunicazione offre un'assistenza agli Stati membri che intendono avvalersi dei suddetti meccanismi.
It provides assistance to Member States wishing to avail themselves of those mechanisms although it is not an interpretative document.
Gesù, il Cristo, colui in cui tutto è fatto e consiste, è quindi il principio interpretativo dell’uomo e della sua storia.
Jesus, the Christ, He in whom everything is made and subsists, is therefore the interpretative principle of man and his history.
L'io impara che i sensi sono davvero gli interpreti dell'universo, l'io e come tali dovrebbero essere ascoltati, ma che l'io deve imparare il loro linguaggio interpretativo e usarli come tali.
The I learns that the senses are really the interpreters of the universe to it, the I, and as such should be given audience, but that the I must learn their language of interpretation, and use them as such.
Sono quattro le caratteristiche originali sulle quali vorrei rapidamente soffermarmi: l’apporto degli studenti, il taglio interpretativo scelto dal relatore, la partecipazione dei docenti e la presenza della cittadinanza.
There are four original features on which I would like quickly to dwell: the contribution from the students, the interpretative emphasis chosen by the chair, the participation of university staff and the presence of the public.
Centro interpretativo per vite e vino
Exhibition Centre for Vines and Wine
È vero che gli Stati hanno adottato sistemi di protezione molto diversi, ma l’assenza di uniformità non può portare a escluderne il valore interpretativo.
The States have admittedly adopted very different protection systems but the absence of uniformity does not necessarily mean that their interpretative value is precluded.
Il trattamento è non direttivo e non interpretativo e non si concentra direttamente sui sintomi del disturbo alimentare.
The treatment is both nondirective and noninterpretive and does not focus directly on eating disorder symptoms.
Occorre eseguire un’ulteriore analisi delle misure discusse nella presente comunicazione, in particolare lo strumento legislativo sulle concessioni ed il documento interpretativo sugli IPPP.
Further analysis needs to be undertaken on the measures discussed in the present Communication, in particular the legislative instrument on concessions and the interpretative document on IPPPs.
Si definisce così il vero orizzonte interpretativo entro il quale possono essere compresi eventi, processi e figure della storia nel loro significato più recondito.
In this way are defined the true horizons for interpretation within which we can understand even the most hidden meaning of the events, processes and figures of history.
• Centro Interpretativo Culturale Sissiboo Landing (9, 1 km dal centro della città)
• Sissiboo Landing (5.7 mi/9.1 km from the city center)
Ma per i membri della Commissione è divenuto una sorta di strumento interpretativo, che ha consentito loro di vedere in Maria un modello di grazia e di speranza, rivelatrice per noi della maniera con cui Dio stesso agisce con gli uomini.
But for the members of the commission it became a sort of interpretative instrument that enabled them to see in Mary a model of grace and hope, revealer to us of the way in which God Himself works with men.
Sia che le tue ambizioni siano sul lato creativo o interpretativo o se ti consideri più una persona dietro le quinte, la tua laurea può aprire le porte alle opportunità.
Whether your ambitions lie on the creative or performing side or whether you see yourself as more of a behind the scenes person, your degree can open up doors of opportunity.
Vorrei parlare di alcune altre tecnologie, quelle che noi seguiamo, e userò questo modello interpretativo, queste quattro fasi, per mostrarvi a che punto dello sviluppo si trova ognuna di queste tecnologie.
I'd like to talk about some other technologies out there, just technologies on our radar -- and I'll use this lens, these four, as a way to kind of tell you where each one of those technologies is in its development.
1.2754209041595s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?