Translation of "interno da" in English


How to use "interno da" in sentences:

C'è un telefono interno da queste parti?
Is there a courtesy phone around here?
È una città e in quanto tale è vulnerabile agli attacchi dall'interno, - da sempre.
We're a city, and as such, we are vulnerable to betrayal from within, always have been - Ames, Nickelson, Howard.
Voglio un controllo all'interno, da cima a fondo.
I want an internal audit, top to bottom.
Le galassie a spirale hanno molte polveri e gas all'interno da cui anche ora si stanno formando nuove stelle.
The spiral galaxies have a lot of gas and dust in them for which new stars are forming right now.
Ho bisogno dell'interno da voi, perchè non ce l'ho qui.
I need the extension from you guys because I don't have it.
Ho bisogno che tu e Fi apriate un'uscita verso l'esterno. Il muro sul vicolo, 6 metri verso l'interno da nord.
I need you and Fi to blast a door to the outside - alleyside wall, 20 feet in from the north.
Ha trasferito il denaro mancante ad un conto interno da lui creato.
He transferred the missing money to an internal account that he created.
La pelle di solito salvaguarda il corpo interno da questa infezione.
The skin usually safeguards the internal body from this infection.
È una nube di gas e polvere illuminata dall'interno da una stella chiamata HD 65750.
It is a cloud of gas and dust illuminated from within by a star called HD 65750.
Ciò alleggerirà significativamente la situazione, aggiungerà l'interno da un lato - la facilità e dall'altro - l'eleganza.
This will significantly relieve the situation, add to the interior from one side - ease, and on the other - elegance.
Il titolare del trattamento può predisporre la trasmissione a uno o più responsabili del trattamento, ad esempio un corriere postale, i quali utilizzano i dati personali esclusivamente per un uso interno da attribuire al titolare del trattamento.
The controller may arrange for the data to be transmitted to one or more processors, such as a parcel service, who may also use the personal data exclusively for internal use attributable to the controller.
O potrebbe avere una talpa all'interno da usare come diversivo per rubarla ora.
Or she's got a mole inside that could use the distraction to steal it outright. Impossible.
Gli ho detto che stavi collaborando con noi... e gli ho parlato del tuo piano per eliminare i non immuni dalla Spearhead facendo... portare il virus all'interno da Jennifer e dalla sua gente.
I told them about you working with us... about your plan to eliminate all the nonimmune from Spearhead by having Jennifer and her people bring the virus in.
Ad esempio: M6, lungo inserto filettato da 1, 5 g, può essere installato dopo la formazione di M6, lunghezza del foro del filo interno da 9 mm.
For example: M6, long 1.5d thread insert, can be installed after the formation of M6, length of 9mm internal thread hole.
Le domande di pronuncia pregiudiziale affrontano il problema se ciò sia compatibile con il mercato interno da molti punti di vista differenti che portano ad un elevato numero di questioni diverse.
The references for preliminary rulings concern the issue of whether this is compatible with the internal market from a multitude of varying perspectives, which have generated a large number of different questions.
I dati personali inseriti dall'interessato sono raccolti e conservati esclusivamente per uso interno da MAGIX e solo per i propri scopi.
The input from the data subject personal data is collected for internal use in the data controllers and for their own purposes and stored.
Non puo' aprire il portello interno da svenuto.
He can't open the interior hatch if he's passed out.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione i testi delle disposizioni di diritto interno da essi adottate nel settore coperto dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive.
Mobili laconici si inseriscono perfettamente in questo formato di questo interno da adolescente.
Laconic furniture fits perfectly into this format of this teenage interior.
Parti di Ricambio Bo Touch Bin, con secchio interno da 36 litri - Matt Black
Bo Touch Bin, with 1 Inner Bucket, 36 litre - Matt Steel Fingerprint Proof
Il signor Parker fu trovato al suo interno, da solo, carbonizzato, ma corpo e ossa conservavano i segni dei colpi subiti.
Mr. Parker found alone within, burnt to a char, but his bones and body still showing signs of the attack he suffered.
Margaret Allerdyce e' stata... divorata viva dall'interno da questi insetti?
Margaret Allerdyce was eaten alive From the inside out by... Insects?
I dati personali inseriti dall'interessato vengono raccolti e archiviati esclusivamente per uso interno da parte del responsabile del trattamento e per i propri scopi.
If a data subject contacts the controller by e-mail or via a contact form, the personal data transmitted by the data subject are automatically stored.
Il titolare del trattamento può richiedere che i dati personali siano trasmessi a uno o più incaricati del trattamento, ad esempio uno spedizioniere, che parimenti li utilizzerà esclusivamente per un fine interno da attribuirsi al titolare.
The controller may request transfer to one or more processors (e.g. a parcel service) that also uses personal data for an internal purpose which is attributable to the controller.
Il volto della natura puo' essere comparato a una superficie coltivata con 10'000 cunei acuminati legate insieme e diretti verso l'interno da colpi incessanti.
The face of nature may be compared to a yielding surface with 10, 000 sharp wedges packed close together and then driven inwards by incessant blows.
L'unico modo e' essere introdotti all'interno da una guardia, che e' sempre li' nella stanza di sicurezza.
The only way is to get buzzed through by a guard Stationed in the security room.
Probabilmente ha un trauma cranico interno da quel lato.
Probable internal head trauma on that side.
Andava da un lato dal mio lato all'esterno verso l'interno da lui.
It went from one side, my side on the outside, to the inside to him.
Ha un hard disk interno da 500 Gigabyte... selezione delle canzoni dallo schermo, e un microfono... wireless a 4 canali, se Victoria volesse farlo con piu' persone.
It's got a built-in 500-gigabyte hard drive, on-screen song selection and a four channel wireless microphone, in case Victoria wants to work the crowd.
La decorazione della parete in cucina pone le basi dell'interno, da cui dipende, se la cucina è chiara o scura, spaziosa o ristretta.
Wall decoration in the kitchen sets the basis of the interior, on which it depends, whether the kitchen is light or dark, spacious or narrowed.
I dati personali inseriti dall’Interessato sono raccolti e conservati esclusivamente per uso interno da parte del responsabile del trattamento e per i propri scopi.
The personal data entered by the data subject shall be collected and stored exclusively for internal use by the controller and for its own purposes.
I dati personali inseriti dall'interessato sono raccolti e conservati esclusivamente per uso interno da parte del responsabile del trattamento e per gli scopi propri dell'interessato.
The personal data entered by the data subject shall be collected and stored solely for internal use by the controller and for his own purposes.
È importante non tanto ricreare un singolo stile, quanto creare un interno, da cui proviene un senso di benessere e calore.
It is important not so much to recreate a single style, how much to make an interior, from which a sense of comfort and warmth emanated.
Problemi nell'esercizio dei propri diritti in Europa per la mancata applicazione del diritto del mercato interno da parte delle autorità pubbliche?
Facing problems of exercising your rights in Europe by the misapplication of Internal Market law by public authorities?
Nel 2009 SOLVIT ha aiutato 1 500 cittadini e imprese che avevano difficoltà a far riconoscere i loro diritti nel mercato interno da parte delle amministrazioni pubbliche, un numero record che rappresenta un incremento rispetto all’anno precedente del 54%.
In 2009, SOLVIT helped a record number of 1, 500 citizens and businesses who ran into difficulties getting their Internal Market rights recognised by national public administrations, a 54% increase compared to the previous year.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno da essi già adottate o che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law which they have already adopted or adopt in the field covered by this Directive.
Il materiale passa più luce e allo stesso tempo nasconde in modo affidabile ciò che accade all'interno da sguardi curiosi dalla strada.
The material passes more light and at the same time reliably disguises what is happening inside from curious looks from the street.
Aggiungi alcuni elementi per l'arredo e ottieni un interno da cucina moderno, funzionale e pratico.
Add a few elements for the decor and get a modern, functional and practical kitchen interior.
E se sono isolati dall'interno da schiuma, umidità e gocce di temperatura non saranno terribili, come se stessimo parlando con te.
And if they are isolated from the inside by foam, dampness and temperature drops will not be terrible, as if we are talking to you.
La rete SOLVIT consente di risolvere le controversie derivanti da una cattiva applicazione delle regole del mercato interno da parte di un'amministrazione pubblica.
The SOLVIT network makes it possible to settle disputes linked to the incorrect application of internal-market rules by public authorities.
attuazione piena e rapida della legislazione sul mercato interno da parte degli Stati membri, nel pieno rispetto delle scadenze concordate;
full and speedy implementation of the internal market legislation by Member States in full respect of the agreed deadlines;
La vetratura della finestra del bagno è smerigliata, senza interferire con la penetrazione della luce solare dall'esterno, ma protegge in modo affidabile l'interno da occhi indiscreti.
The glazing of the window in the bathroom is frosted, not interfering with the penetration of daylight from outside, but reliably protects the interior from prying eyes.
Quindi è una buona idea per l'imballaggio alimentare proteggere le cose all'interno da fuoriuscite, come caramelle, cioccolato, mini biscotti e persino balsamo di bellezza.
So it is a good idea for food packing to protect stuff inside from leaking out, likes candy, chocolate, mini biscuit and even beauty balm.
I dati personali inseriti dall'interessato saranno esclusivamente per uso interno da parte del responsabile del trattamento e per i propri scopi raccolti e archiviati.
The personal data entered by the the person concerned shall be collected and stored solely for internal use by the controller and for his own purposes.
E vengono portati all'interno da esseri umani o da altre creature.
And they are brought inside by humans and other creatures.
E' un nudibranco che ha un cloroplasto incorporato al suo interno da cui deriva la sua energia.
It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.
È importante da un punto di vista simbolico, per me questa metafora è significativa e rilevante, e non ho intenzione di provare a convincervi", ora l'avete spostata da un piano esterno a uno interno, da scienza ad arte.
It's symbolically important to me, and that metaphor is so meaningful, so purposeful to me, and I'm not going to try to persuade you of it, " now you've moved it from outer truth to inner truth, from science to art.
2.3905069828033s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?