Translation of "interconnettono" in English

Translations:

interconnecting

How to use "interconnettono" in sentences:

Vedrete come gruppi di tavole rotonde altamente segrete si interconnettono, formando una rete spionistica globale.
You will see how highly secretive round-table groups interlock - to form a global intelligence network.
Questo programma si concentra sugli sviluppi in reti e applicazioni distribuite come Internet e World Wide Web, reti aziendali e sistemi di informazione che essi interconnettono.
This program focuses on developments in networking and distributed applications such as the Internet and World Wide Web, corporate networks and the information systems that they interconnect.
Le nuove soluzioni per l'Industria 4.0 del gruppo EMAG interconnettono dati relativi a sensori, funzionamento e produzione con il know-how in materia di analisi e processi degli ingegneri EMAG.
This is exactly where EMAG’s new Industry 4.0 solutions come in to interconnect sensor, operating, and production data with the analysis and process know-how of EMAG engineers.
Tuttavia, le tre fasi si interconnettono in un’unica entità e rappresentano tutta l’opera svolta da un solo Dio.
However, the three stages interconnect into one entity and are all the work done by one God.
Il tema potrà essere declinato sia secondo una dimensione “visibile”, che richiama l’attraversamento di luoghi fisici e naturali, sia secondo una prospettiva “invisibile”, fatta di percorsi spirituali che interconnettono con la madre terra.
The theme can be declined both according to a “visible” dimension, which recalls the crossing of physical and natural places, and according to an “invisible” perspective, made up of spiritual paths that interconnect with the mother earth.
Questi differenti aspetti dell’opera si interconnettono e si sovrappongono l’uno con l’altro.
These different facets of the work interpenetrate and overlap each other.
È molto importante considerare i reali tratti genetici e gli effetti che essi producono quando si interconnettono con la cultura della persona.
It is very important to consider the true genetic traits and the effects they have when intermixed with culture.
All'interno di questo paesaggio in evoluzione, le aziende sono sfidate a ripensare radicalmente il modo in cui interconnettono dipendenti, partner e clienti.
Within this changing landscape, enterprises are being challenged to fundamentally rethink how they interconnect employees, partners and customers.
Compaiono cerchi e linee che interconnettono le auto e i pedoni, come a rappresentare l'alta connettività del Wi-Fi e dell'LTE di Galaxy S10e, S10 e S10+.
Circles and lines appear on the top, interconnecting the cars and the pedestrians to represent the high connectivity of Galaxy S10e, S10, and S10 plus Wi-Fi and LTE.
Con la progressiva usura, le due pareti a lamelle si interconnettono, riducendo il movimento del blocco e tenendo lo pneumatico maggiormente a contatto con la superficie stradale.
As the tire wears the two walls of a multi-wave sipe interlock, decreasing block movement and keeping more of the tyre tread in contact with the road surface.
Gli elementi si interconnettono senza giunture in una soluzione di continuità, dove termina l'uno inizia l'altro, come in un movimento continuo.
The elements interconnect seamlessly and dissolve where one ends and the next begin, in a continuous movement.
Ci sono senz’altro strutture e funzioni comuni, ma il modo in cui queste aree del nostro cervello si interconnettono e si comportano è estremamente variabile da persona a persona.
There are common structures and functions to be sure, but how these areas of our brains interconnect and perform is highly variable from one person to the next.
Badando poco all’infrastruttura, sempre dinamica e aperta, i diversi membri hanno stabilito relazioni che interconnettono background e luoghi molto diversi.
Not caring too much about the infrastructure, always dynamic and open, the different members are establishing relationships that interconnect very different backgrounds and locations.
Quando la chiusura viene unita, le due parti si interconnettono saldamente, ma possono essere aperte altrettanto facilmente.
When the lock is pushed together, the two parts interconnect firmly but can be opened again just as easily.
Le attività della catena del valore dei servizi e il modo in cui si interconnettono
The activities of the service value chain, and how they interconnect
Gli elementi si interconnettono senza giunture, come in un movimento continuo, formando un complesso ma semplice supporto che rende il tavolo stabile e leggero.
The elements connect seamlessly in a continuous movement, creating a complex yet logic base that makes a very stable and light table
Le linee strecciate, i volumi rastremati, le forme tirate tipiche del linguaggio progettuale dell’azienda oggi si interconnettono con il tema del colore e le cromie diventano strutturali al progetto.
The simplified lines, the tapering volumes, the taut forms typically associated with the #design language of the company are now interconnected with the theme of colour, as the colour palette acquires a structural role in the project.
Gli aspetti intersettoriali della politica diventano visibili a livello locale, laddove economia, società e ambiente si interconnettono e si compenetrano.
The cross-sectoral aspects of policy are visible at local level, where economic, social and environmental issues intermix.
I nostri clienti ottimizzano i loro processi amministrativi e si interconnettono senza soluzione di continuità e in sicurezza con pazienti e altri operatori.
Our customers optimise their administrative processes and connect themselves seamlessly and securely up to patients and other protagonists.
I nostri clienti di San Paolo possono scegliere tra una vasta gamma di fornitori di servizi di rete mentre si interconnettono direttamente a clienti e partner nella loro catena di fornitura digitale.
Our Rio customers can choose from a broad range of network service providers while interconnecting directly to customers and partners in their digital supply chains.
Attorno all’atrio si dispongono in tutto 20 gallerie, ordinate su tre livelli, le quali si interconnettono con ascensori, torri di scale e passerelle sospese che seguono le linee curve della struttura.
In all, there are 20 galleries on three levels arranged around the atrium, connected by lifts, stair towers and suspended walkways that follow the curved lines of the structure.
Creiamo soluzioni e servizi che interconnettono i dati e gli oggetti (Things) rendendoli intelligenti:
We create solutions and services that interconnect data and objects (Things)making them smart:
Questi molti mondi si interconnettono in molti punti.
These many worlds interconnect at many points.
Atomi e mondi geometrici sono inseriti nei suoi quadri in una ameba liquida, ma queste figure si interconnettono con linee, con sovrapposizioni, con interconnessioni.
Atoms and geometric worlds are inserted into his paintings in a liquid ameba, but these figures interconnect with lines, superimpositions, interconnections.
Finora abbiamo parlato di schemi mentali, ma il cervello è anche un organo fisico ed è formato da neuroni che si interconnettono fra loro in modo dinamico.
So far we have spoken of mental schemes, but the brain is also a physical organ and is formed by neurons which interconnect with each other in a dynamic way.
Le sfide operative sono dovute alla complessità e all'invecchiamento delle infrastrutture, nonché alla loro dipendenza dalle reti di utility che le interconnettono.
Operational challenges can be introduced due to the complexity and age of assets and their dependency on utility infrastructure to tie them together.
1.2067129611969s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?