Translation of "insoddisfatta" in English


How to use "insoddisfatta" in sentences:

Mi sento colpevole e insoddisfatta con me stessa, e invece di pensare che ci sia qualcosa che non va nel quadro, penso che ci sia qualcosa di sbagliato in me.
I feel guilty and unhappy with myself, rather than thinking there's something wrong with the painting, I think there's something wrong with me.
La folla è insoddisfatta del lancio.
The crowd was not happy with the pitch.
A proposito di bimbi... la nostra hostess sarà insoddisfatta.
Speaking of boys our stewardess friend must be feeling particularly unsatisfied.
(Nessuna donna ha mai lascito le mie braccia insoddisfatta.)
No woman has ever left my arms unsatisfied.
Piu' conosco il mondo, piu' ne resto insoddisfatta.
The more I see of the world, the more I am dissatisfied with it.
Ma ero insoddisfatta di me stessa.
But I was dissatisfied with myself.
In quel mezzo calice... giace la sua sete, insoddisfatta.
In that half a chalice... "his thirst lies, unquenched.
La gente è insoddisfatta di ciò..
People are very, very unsatisfied at the moment.
Saresti ancora una moglie americana ricca e insoddisfatta.
You'd still be rich, unhappy American wife.
A certi livelli lei potrebbe sentirsi insoddisfatta.
On some level she may feel... unfulfilled.
Una cliente che uccide prostituti perché insoddisfatta di un Matecae'e'o a Palle, eh?
Some she-john went on a he-bitch killing spree because she wasn't satisfied with a Filthy Lopez.
Oggi l'FBI ha localizzato la posizione del detenuto evaso George Bluth... grazie a un video consegnato da un'impiegata insoddisfatta e con la rabbia.
The F.B.I. Has pinpointed the location of escaped convict George Bluth today... thanks to a tape turned in by a rabid and disgruntled employee.
Michael ha lasciato Donna a letto confusa e insoddisfatta.
Once again, Michael left Donna in bed confused and unsatisfied.
Cosi' insoddisfatta da nascondere un ordigno a controllo remoto nel bagno delle signore.
Disgruntled enough to hide a remote-activated explosives device in the ladies' room.
La madre che era avida, significa che era insoddisfatta dei suoi voti.
Mom being greedy means she was unsatisfied with his grades.
È come se volessi essere sempre insoddisfatta di tutto.
It's as if you always want to be unhappy about everything.
Beh, la tua espressione facciale suggerisce che sei insoddisfatta.
Well, your facial expression suggests that you are dissatisfied.
Una donna insoddisfatta è arrabbiata e spesso organizza scandali per suo marito.
An unsatisfied woman is angry and often organizes scandals to her husband.
E affinché la futura mamma non si senta insoddisfatta di questo problema, è necessario identificare la causa nel tempo e iniziare il trattamento dell'acne.
And in order for the future mother not to be dissatisfied with this problem, it is necessary to identify the cause in time and start the treatment of acne
"Hai iniziato energicamente ma mi hai lasciato insoddisfatta."
"Started out strong, but left me wanting more."
Ecco un'altra donna insoddisfatta del proprio partner.
There goes a woman who's unhappy with her partner.
Non ti ho mai lasciata insoddisfatta...
I've never left you wanting before.
Stava per lasciare questa donna completamente insoddisfatta.
He was about to leave this woman completely unsatisfied.
Di fatto, la delegazione francese, che sostiene l’obiettivo della direttiva, ma è in parte insoddisfatta, alla votazione finale ha preferito astenersi.
In effect, the French delegation, which supports the objective of this directive but is partially dissatisfied, preferred to abstain from the final vote.
Bobby sta venendo a controllare quelle magnifiche plafoniere di cui sono davvero insoddisfatta.
Bobby's on his way to look at those gorgeous sconces I am very unhappy with.
E credo sia per questo che si sente insoddisfatta.
And maybe that's why you feel dissatisfied.
Ogni volta che tornavo a casa, mi si chiudeva lo stomaco. Sapevo che l'avrei trovata lì, insoddisfatta.
I would get knots in my stomach... just coming home, knowing she would be sitting there... dissatisfied, before I even walked in the fucking door.
Oh, e la tua... interpretazione della cliente insoddisfatta e' stata avvincente.
And, um, your portrayal of the disgruntled lunch counter patron was gripping.
Figli che non vogliono stare con me, e una moglie insoddisfatta.
Kids who don't want to be with me, and a wife who's miserable.
Adesso avrò una vita noiosa come quella di mia madre... sarò insoddisfatta e sarò normale.
Now I'm gonna have a boring life like my mother's, be dissatisfied, and I'm gonna be normal.
Se e' insoddisfatta, potrei procurarle un'altra coperta, che la mantenga calda.
If she's unsatisfied, I could drop off another blanket, keep her warm.
È noto che ci sarà sempre qualche persona insoddisfatta, ma al momento della stesura di questo post abbiamo trovato solo raccomandazioni positive.
It is known that there will always be some unhappy person, but at the time of writing this post, we found only positive recommendations.
In amore, come nello spettacolo, lasciale sempre con qualche voglia insoddisfatta.
Well, in romance, as in show business, always leave them wanting more.
Ok, allora, magari potrei far sapere al suo supervisore che sono molto insoddisfatta del suo servizio, oggi.
Okay, well, then maybe I'll just let your supervisor know that I've been highly unsatisfied with your service today.
Nikita non e' niente di piu' di una dipendente insoddisfatta.
Nikita is nothing more than a disgruntled employee.
"La speranza insoddisfatta fa languire il cuore".
Well, hope deferred maketh my heart sick.
Questa è stata un'altra promessa elettorale insoddisfatta del governo PASOK, dopo la elezioni, il governo ha continuato... con i piani di privatizzazione di due imprese redditizie:
This was another unfulfilled campaign promise of the PASOK government. After the elections, the government continued... with the privatization plans of two profitable enterprises:
Questa posizione ineguale è dovuta al fatto che le autoritàL'India è insoddisfatta dei turisti russi.
This unequal position is due to the fact that the authoritiesIndia is unhappy with Russian tourists.
Nel caso di un membro enorme, questo potrebbe non funzionare e la donna sarà costantemente insoddisfatta;
In the case of a huge member, this may not work out, and the woman will constantly be unsatisfied;
Dimenticate il rapporto sessuale senza successo quando la ragazza è rimasta insoddisfatta e delusa!
Forget about the unsuccessful sexual intercourse when the girl remained unsatisfied and disappointed!
Il sistema di gestione della batteria effettuerà correzioni tempestive al SOC per evitare il mancato feedback di energia o salti SOC causati da una carica insoddisfatta a lungo termine;
The battery management system will make timely corrections to the SOC to prevent energy non-feedback or SOC jumps caused by long-term dissatisfied charging;
Tuttavia, durante la gravidanza, l'acne, di regola, è molto insoddisfatta della donna che aspetta il bambino.
However, during pregnancy, acne, as a rule, is very dissatisfied with the woman waiting for the baby.
Questo vuol dire che tanta gente rimane completamente insoddisfatta e scettica quando provo a spiegare la coscienza.
This means that a lot of people are just left completely dissatisfied and incredulous when I attempt to explain consciousness.
...ho sciato in modo competitivo durante tutte le superiori, al college ero un po' insoddisfatta, perché in quel periodo non ho fatto nulla di sportivo per un anno o due.
I skied competitively throughout high school, and I got a little restless in college because I wasn't doing anything for about a year or two sports-wise.
1.3579339981079s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?