Ora và! Io sarò con la tua bocca e ti insegnerò quello che dovrai dire
Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
Perciò, vi insegnerò come intervistare le persone e questo vi aiuterà in effetti a imparare come essere migliori conversatori.
So, I'm going to teach you how to interview people, and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists.
Gli insegnerò tutto quello che so.
And I'll learn him all I know.
Quando li arruoliamo, gli insegnerò il baseball.
When we re-enlist, I'll teach them baseball.
Vieni qui, ti insegnerò qualcosa molto più utile.
Come here. I'll teach you something much more useful.
Ti insegnerò a odiare lo spendere i soldi.
I'm gonna teach you to hate spending money.
Quando farà più caldo ti insegnerò a nuotare.
When it gets a little warmer, I'll teach you how to swim.
La prossima volta ti insegnerò a suonare un pezzo usando quello che hai imparato.
Next time I'll show you how to play a tune using what you've learned.
Ti insegnerò io a portarmi rispetto.
No! It's the Vanishing Isle. The turtle is diving.
Insegnerò recitazione per le soap opera.
And I will be teaching Acting for Soap Operas.
Un giorno ti insegnerò ad andare in barca.
Some day I'll teach you to sail.
Ti insegnerò a camminare, parlare e vestire come una principessa.
I can teach you to walk, talk, sit, stand, eat, dress like a princess.
Insegnerò a te e alle tue amiche cos'è il dolore.
I'm gonna teach you and your friends about pain.
T'insegnerò anche a cavalcare i venti e poi via che si va.
I'll teach you to ride the Wind's back, and away we go.
Quando riavrò la Perla Nera, la insegnerò a tutta la ciurma, e la canteremo continuamente.
When I get the Pearl back, I'm gonna teach it to the whole crew, and we'll sing it all the time.
Ti insegnerò a guidare il camion.
Come on. I'll teach you to drive the truck.
Vi insegnerò la nobile arte del combattimento.
I'll teach you the art of battle.
Non fa niente, te ne insegnerò io.
That's fine. I'll teach you some.
Io ti insegnerò a misurarti con esso e a vedere la verità.
I will teach you to confront it and to face the truth.
Ti insegnerò tutto ciò che conosco a cominciare dalla mossa degli occhi.
I'm gonna teach you everything I know starting with the eye thing.
Oggi ti insegnerò a prendere controllo della tua vita.
Today I empower you to take control of your life.
Ti insegnerò a usare la bocca, tesoro.
I'll teach you to blow, baby.
Quando torneremo a casa, ti insegnerò a fare il giocoliere.
When we get back to the world, I'm gonna finally teach you how to juggle.
A suo tempo, insegnerò ad ognuno di voi.
In time I will teach them to you.
A cominciare da oggi, vi insegnerò ogni cosa.
Starting now, I'm going to teach you everything.
Vi insegnerò la verità, perché sappiate discernere.
Do not shut your eyes before the truth, my children.
Ti insegnerò a pulirlo e a sparare.
I'll teach you how to clean it, teach you how to fire it.
Ti insegnerò anche qualche misura di sicurezza.
I'll teach you a little bit of safety.
Oggi, ti insegnerò come entrare in scena.
Today, you're going to learn how to make entrance.
io ti insegnerò come si atterra dal trampolino da 70.
I am gonna teach you how to land the 70 meter.
Ti insegnerò ad atterrare per liberarmi di te il prima possibile.
I'm teaching you to land to get you out of my hair as soon as possible.
Vi insegnerò come fare una gassa d'amante, cosicché possiate far scendere dall'alto i vostri patetici culi e io possa prendervi a pedate.
I'm gonna teach you how to tie a bowline knot. So you can get your sorry asses down from a height. So I may then can kick 'em.
Fallo con me, ti insegnerò come respirare.
Stay with me... Stay with me. I'm gonna teach you how to breathe.
E ora ti insegnerò a ballare.
And now, I'm gonna teach you to dance.
Ti insegnerò come si aggiustano quegli orologi.
And I'll teach you how to take care of them clocks.
Ti insegnerò quello che c'è da sapere, è basta.
I teach you what you need to know, and it's over.
12 Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
131:12 If your sons will keep my covenant and these, my testimonies, which I will teach to them, then their sons will sit upon your throne even forever.
Vi insegnerò a perdonare, ad amare il nemico ed a vivere secondo mio Figlio.
You justify yourselves with sin and live according to it.
Io sarò con voi e vi insegnerò come mettere Gesù al primo posto.
I will be with you and will teach you how to put Jesus in the first place.
Io prenderò le vostre vite nelle mie mani materne e vi insegnerò la pace e l’amore affidandole allora a mio Figlio.
I will take your lives into my motherly hands and I will teach them peace and love, and then I will give them over to my Son.
Quando ero bambina, la sera mio padre mi faceva sedere e mi diceva, "Ti insegnerò qualcosa del tempo e dello spazio nel futuro."
So when I was little, my dad would sit me down at night and he would say, "I'm going to teach you about time and space in the future."
E questo non è il pubblico a cui insegnerò quanto potere abbia dato Internet alla gente.
And this is not the audience to which I'm going to preach to what extent the Internet empowered people.
Oggi vi insegnerò a giocare al mio gioco preferito: la battaglia dei pollici multiplayer di massa.
Today I am going to teach you how to play my favorite game: massively multiplayer thumb-wrestling.
Se voglio creare un assistente legale artificialmente intelligente, gli insegnerò il corpus legislativo ma allo stesso tempo gli infonderò il senso di pietà e giustizia che è parte di quella legge.
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.
se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
Venite, figli, ascoltatemi; v'insegnerò il timore del Signore
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
Insegnerò agli erranti le tue vie e i peccatori a te ritorneranno
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
3.3271460533142s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?