Translation of "innamorarsi" in English


How to use "innamorarsi" in sentences:

E' tipico, innamorarsi di una causa persa.
Who doesn't love a lost cause?
Julian era l'uomo di cui è meglio non innamorarsi.
Julian was the man you were not supposed to fall for.
E poi, devono innamorarsi stasera, se vogliamo tornare umani.
Besides, they must fall in love tonight if we ever expect to be human again.
Non posso costringere nessuno a innamorarsi.
They're not ripe. And how about that gown?
Chi ha amato una volta, ha piu' possibilita' di innamorarsi di nuovo.
People who truly loved are likely to love again.
Penso che, continuando cosi', lei sia sulla buona strada per innamorarsi per bene.
If he continues so, she's in a fair way to be in love with him. And Mr. Bingley?
Mai innamorarsi di una donna che vende se stessa.
Never fall in love with a woman who sells herself.
"Allie è stupita di innamorarsi così velocemente di lon.
Allie was surprised how quickly she fell in love with Lon Hammond.
Così, secondo te io devo dire al giudice che i tetraplegici non hanno il diritto d'innamorarsi?
So, what I have to tell the judge is that, in your opinion, tetraplegics have no right to fall in love
Il problema di innamorarsi di donne da sogno.....è che loro possono diventare reali.
That's the trouble with falling in love with a dream girl. They have a habit of becoming real.
Chi è del BOPE non può innamorarsi di un'amica dei trafficanti.
A BOPE officer cannot date a dealer's friend.
Si', ha anche detto che se fosse venuta a letto con te prima di innamorarsi di te, questo avrebbe reso piu' facile gestire la fase in cui ti sei rivelato il miserabile bastardo che l'ha mollata.
Yeah. She also said that if she'd slept with you before she liked you then it would've made it easier to handle when you turned into the sorry bastard who left her alone.
Tuo padre aveva avuto la sfortuna di innamorarsi.
Your father had the bad luck to fall in love.
Se tu e lei avrete rapporti sessuali questo creera' la reazione biochimica nel cervello che le persone ingenuamente chiamano "innamorarsi".
If the two of you engage in intercourse, this will create the biochemical reaction which laypeople naively interpret as falling in love.
Una donna adulta non dovrebbe mai innamorarsi così
A grown-up woman should never fall so easily
Quindi, la verità è che Andrew e io siamo solo due persone che non volevano innamorarsi, ma è capitato.
So, yeah... The truth is, you know, Andrew and I, we're... we are just two people who weren't meant to fall in love but we did.
Uomini e donne che possono innamorarsi di chi vogliono, parlano con le piante o attraversano i muri, smettiamo di parlare di stupidi luoghi comuni e guardiamo il futuro.
Men and women who can fall in love with everyone,...sense plant auras, pass through walls,...stop saying mindless cliches and see into the future.
Ma sta per innamorarsi di me!
But he's about to fall in love with me!
Non e' una buona idea innamorarsi del poliziotto che ti da' la caccia.
May not be a good idea to fall for the cop that's hunting you down.
A diciassette anni uno può innamorarsi per il tempo di una vacanza e quando ritorna a scuola avrà un sacco di cose da raccontare, che si è innamorato... e che l'estate è stata bella.
When you're 17 you can have a summer romance then go back to school and tell everyone how you fell in love and what a great summer you had.
Beh, mi ha raccontato una favoletta interessante sulla storia dei doppelganger, di come siano destinati a innamorarsi, in pratica, l'universo ti ha programmato per innamorarti di Stefan, non di me, il che vuol dire
Well, she told me a very interesting little story about the history of doppelgangers, how they're fated to fall in love with each other. Basically, the universe programmed you to fall in love with Stefan, not me, which means...
Solo che innamorarsi alla tua eta' e' molto scomodo.
It's just very inconvenient to fall in love at your age.
E' trovare un'azione che non sia automatica, dal disegnare, al respirare, al parlare, allo scopare, all'innamorarsi.
It's to find an action that is not automatic. From painting, to breathing, to talking, to fucking. To falling in love.
Non è tanto se ha o non ha la capacità di innamorarsi di te, ma se sta fingendo di essersi innamorata.
Not whether she does or does not have the capacity to like you. But whether she's pretending to like you.
Le ha detto qualcosa sul fatto che non avrebbe voluto innamorarsi di lei.
He mentioned something about never meaning to fall in love with her.
L'unica cosa stupida che ha fatto è stata innamorarsi di te.
The only stupid thing she ever did was fall in love with you.
Ha promesso di non innamorarsi mai più dopo che le hanno spezzato il cuore per cui... io non...
You see, she swore off romance decades ago, when she got her heart broken. And she's never gonna change her mind. So...
In realtà la prima regola è non innamorarsi del proprio partner.
Actually... the first rule of what we do, is to not fall in love with your partner.
Vostro Onore, ha aiutato due persone ad innamorarsi, semmai, e' stato un gesto altruistico.
Your Honour, he helped two people fall in love. If anything, it's a selfless act.
Se una prostituta e un crudele uomo d'affari possono innamorarsi, allora possono farlo tutti.
If a prostitute and a ruthless businessman can fall in love, then anyone can.
So cosa si prova a innamorarsi di una ragazza che ha un padre che non mi pensa all'altezza.
Because I know what it's like to fall for a girl whose dad thinks I'm not good enough.
Il concedersi di innamorarsi di qualcuno porta con se' il rischio di un prezzo doloroso da pagare.
Allowing yourself to fall for someone Comes at the risk of a painful price.
Ci ha messo due settimane per innamorarsi di me.
It only took her two weeks to fall in love with me before.
Credi davvero che queste donne possano autoconvicersi che potranno innamorarsi di uomini come questi?
You really believe that these women can convince themselves that they can fall in love with men like this?
"Leggendolo si potrebbe pensare che si tratti di magia ma innamorarsi è un atto di magia.
"One may read this and think it's magic..." but falling in love is an act of magic.
Vedete, cio' di cui ha bisogno ora e' di sbarazzarsi di voi due, e di innamorarsi di un umano.
You see, what she needs right now is to be rid of you lot, and to fall in love with a human.
Cioe', una cosa e' innamorarsi di tuo fratello, ma e' proprio un'altra cosa innamorarsi di tuo fratello che e' un maledetto serial killer del cazzo.
It's one thing to be in love with your brother but it is a whole other level to be in love with your brother who's a goddamn fucking serial killer.
Come puo' una donna passare otto ore al giorno da sola con questo faccino, senza innamorarsi di lui?
How can any woman spend eight hours a day alone with this face and not fall in love with it?
Il tipo di donna che non poteva far altro che innamorarsi di un uomo come te...
The kind of woman who couldn't help but fall in love with a man like you..
Innamorarsi è come saltare da una scogliera, devi credere e lasciarti andare.
Falling in love is like jumping off a cliff. You just have to believe and let go.
Questo significa che pensa che le altre cose che pensiamo sia il cervello - sognare, desiderare, innamorarsi e tutte quelle cose - sono solo un effetto collaterale, un incidente?
Does that mean that you think that the other things we think our brains are about -- the dreaming, the yearning, the falling in love and all these things -- are a kind of side show, an accident?
per alcune persone sta per, "È colpa sua se resta." come se le vittime scegliessero intenzionalmente di innamorarsi di uomini che vogliono distruggerle.
is code for some people for, "It's her fault for staying, " as if victims intentionally choose to fall in love with men intent upon destroying us.
"Per innamorarsi di chiunque, fai questo"
"To Fall in Love With Anyone, Do This."
Quindi la storia che i media raccontavano a proposito delle 36 domande era che potrebbe esserci una scorciatoia per innamorarsi.
So the story that the media told about the 36 questions was that there might be a shortcut to falling in love.
Ma innamorarsi non è la stessa cosa di rimanere insieme.
But falling in love is not the same thing as staying in love.
Innamorarsi è la parte più facile.
Falling in love is the easy part.
E ci sono mille motivi per innamorarsi di questa lingua: la profondità della poetica, i suoi doppi sensi, la sua qualità malleabile, lo humor i proverbi che mettono in luce la saggezza e le pazzie della vita.
And there are a million reasons to fall in love with this language: its depth of poetics, its double entendres, its wax and gold, its humor, its proverbs that illuminate the wisdom and follies of life.
Questo significa "innamorarsi" in Lingua dei Segni Internazionale.
That means "to fall in love" in International [Sign].
(Risate) Lo sguardo imbambolato è una cosa davvero terribile quando stai cercando di convincere il pubblico che un robot ha una personalità ed è capace di innamorarsi.
(Laughter) Now, glassy-eyed is a fundamentally awful thing when you are trying to convince an audience that a robot has a personality and he's capable of falling in love.
1.0411849021912s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?