Chiunque lo desideri, gli altri pazienti, la famiglia gli infermieri, i volontari anche l'autista del carro funebre, condivide una storia o una canzone o il silenzio, mentre ricopriamo il corpo di petali di fiori.
Anyone who wants -- fellow residents, family, nurses, volunteers, the hearse drivers too, now -- shares a story or a song or silence, as we sprinkle the body with flower petals.
È una specie di manuale che danno agli infermieri.
It's like a textbook they give to nurses.
No, è un reparto del pronto soccorso dove lavorano i migliori infermieri.
No, Mom, triage is a unit of the ER. That's where all the top nurses work.
Non ci sono molti uomini infermieri.
Not many men in your profession.
E anche agli infermieri di sesso maschile.
Including the many attractive male nurses.
Io, con i miei amici infermieri.
I did, with a little help from my friends on the nursing staff.
Mi serve per entrare alla scuola infermieri e mi pagano.
I get the hours I need to start nursing school, and I get paid.
In questo momento Nerapoleone Neraparte ha messo gli infermieri in allarme rosso.
Right now Blackpoleon Blackaparte has got the nurses on red alert.
Ci servono un bel po' di infermieri qui!
We need a lot of nurses in here!
Lo faccio, ma in effetti non l'ho mai fatto perche' ho fatto medicina, non la scuola infermieri.
Use the suction. I will. And in fact I've never done this before because I went to med school, not nurse school.
E per tutto quel tempo, tutti quei dottori, tutti quegli infermieri, tutte quelle strutture, non uno di loro ha mai pensato di farmi un test dell'aids.
And for all that time, all those doctors, all those nurses, all those facilities, not one of them ever thought to give me an AIDS test.
Quando quei due infermieri finiranno il turno a fine giornata ad ora di cena, verso le sette, e' in quel momento che devi agire, quando la porta e' aperta.
When those two geniuses changing shifts at the end of the day... at dinner time, around 7... that's when you come over when the door's unlatched.
Al contempo queste informazioni non saranno divulgate a nessuno senza il tuo consenso, né “Forum Infermieri” o phpBB sono da ritenersi responsabili per qualsiasi violazione al sistema che possa compromettere queste informazioni.
While this information will not be disclosed to any third party without your consent, neither “PingPerfect Forums” nor phpBB shall be held responsible for any hacking attempt that may lead to the data being compromised.
Accetti che “Forum Infermieri” abbia il diritto di rimuovere, riscrivere, spostare o chiudere qualsiasi argomento in qualsiasi momento lo ritenga necessario.
You agree that “fruitmachinesecrets.com” have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should we see fit.
Corsi di inglese per gli infermieri in Bournemouth sono per i medici che desiderano studiare l'inglese per poter lavorare negli ospedali di lingua inglese.
English courses for pilots in Newcastle upon Tyne are for those who want to study English to meet ICAO English proficiency requirements.
Scegli tra 2 corsi di spagnolo per gli infermieri a Madrid
Choose from 2 spanish courses for pilots in Madrid
Scegli tra 2 corsi di spagnolo per gli infermieri a Santiago
Choose from 2 spanish courses for pilots in Santiago
Scegli tra 2 corsi di spagnolo per gli infermieri a Bilbao
Choose from 2 hospitality Spanish courses in Bilbao
Scegli tra 2 corsi di spagnolo per gli infermieri a Barcellona
Choose from 58 spanish courses for kids in Barcelona
Lamb l'ha sfinita facendole fare il lavoro di 4 infermieri.
Lamb has her running herself ragged doing the work of four nurses.
Medici e infermieri con nomi e cognomi, e tragedie personali.
Doctors and nurses with first names and last names, and tragedies of their own.
Gli infermieri si stanno precipitando ad aiutarlo.
I can see the paramedics rushing to give him help.
Non l'ho visto, ma ci sono un sacco di bambini in giro, puo' provare a vedere nella sala infermieri.
Haven't seen him, but there are tons of kids around. You might want to check the nurses' station.
Siete infermieri e protettori di flebo?
So, you're nurses and foot-powder protectors? Fantastic. - Babe.
I negoziati del Prescott Hospital con il sindacato degli infermieri.
Prescott hospitals' negotiation with their nurses' union.
Lo sciopero degli infermieri mi e' stato assegnato ieri sera?
Nurses' strike assigned to me last night?
Anche se il Prescott volesse dare quei soldi agli infermieri, non potrebbe farlo... per legge.
Even if Prescott wanted to give that money to the nurses, they couldn't, legally.
Molto meno di quanto servirebbe per interrogare i circa... duemila, tra medici e infermieri maschi, con cui avevo iniziato.
Far less time than it would have taken to interview the roughly 2, 000 male doctors and nurses I started with.
E per voi infermieri la' fuori... rilassatevi.
And for you nurses out there, lighten up.
I pazienti valutano molto elevata la cordialità di medici e infermieri.
Patients assess friendliness of doctors as low.
E ho studiato nella mia piccola soffitta della residenza infermieri al Toronto General Hospital, non lontano da qui.
And I studied in my little garret at the nurses' residence at Toronto General Hospital, not far from here.
Libera le infermiere e gli aiuto-infermieri dal fare le cose banali o dallo spingere meccanicamente in giro la roba per passare più tempo con i pazienti.
And it frees up the nurses and the nurse's aides from doing that mundane work of just mechanically pushing stuff around to spend more time with patients.
Al giorno d'oggi, con la connessione senza fili, non c'è ragione per cui pazienti, dottori e infermieri debbano trovarsi tutti nello stesso posto simultaneamente.
With wireless connectivity these days, there is no reason why patients, doctors and nurses always have to be in the same place at the same time.
In diversi paesi, dottori e infermieri sono, in un certo senso, il bersaglio dei governi.
In several countries, doctors and nurses are the targets, to some extent, for the governments.
Dopotutto, le decisioni per le spese sanitarie vengono prese da medici e infermieri.
After all, the costly decisions in health care are taken by doctors and nurses.
Gli agenti del cambiamento sono i medici e gli infermieri del sistema sanitario.
The agents of change are the doctors and nurses in the healthcare system.
Durante il mio lavoro di consulenza, incontro forse un centinaio o più di medici e infermieri e altro personale sanitario ogni anno.
In my practice as a consultant, I meet probably a hundred or more than a hundred doctors and nurses and other hospital or healthcare staff every year.
Così cattivo che quando entrava in una stanza con dottori e infermieri, questi non riuscivano a stare nella stessa stanza con lui.
So bad that when he got in a room with the doctors and the nurses, they couldn't stand being in the room with him.
Quando le macchine potranno vedere, i medici e gli infermieri avranno un paio extra di occhi instancabilia aiutarli con diagnosi e cura dei pazienti.
When machines can see, doctors and nurses will have extra pairs of tireless eyes to help them to diagnose and take care of patients.
Abbiamo programmi per medici, infermieri, studenti e per i pazienti.
We have programs for the doctors, for the nurses, for the students and for the patients.
Erano infermieri, banchieri, pittori, ingegneri e molti, molti dottorandi.
These are people who were nurses, bankers, painters, engineers and lots and lots of PhD students.
Quando quel posto fu libero, gli infermieri dissero: "Non è increscioso o da deboli chiedere aiuto -- è da incoraggiare".
When that role was available, nurses said, "It's not embarrassing, it's not vulnerable to ask for help -- it's actually encouraged."
Beh, abbiamo un intero team in sala operatoria, anestesia generale, infermieri, e un altro dottore affianco a me.
Well we have a whole O.R. team, general anesthesia, nurses, and another doctor across from me.
E' una nazione di sei milioni e mezzo di persone, ma ha solo 80 dottori, 200 infermieri, 120 ostetriche. ma ha solo 80 dottori, 200 infermieri, 120 ostetriche.
This is a country of six and a half million people, but it has only 80 doctors; it has 200 nurses; it has 120 midwives.
Dal momento che dovete pagare gli infermieri comunque, il costo della vaccinazione finisce per essere più vantaggioso con gli incentivi piuttosto che senza.
Since you have to pay for the nurse anyway, the cost per immunization ends up being cheaper if you give incentives than if you don't.
6.7363619804382s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?