Parli con l'infermiera Preven e fissi una visita col dottor Brustin di Reumatologia.
Talk to Nurse Preven, get an appointment with Dr. Brustin in Rheumatology.
Il fattore che emerse sui piani dove cercare di aiutare era comune, dove era la norma, è che c'era un'unica infermiera il cui solo scopo era aiutare altre infermiere del gruppo.
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.
Che mi dice dell'infermiera, questa Amanda?
What about the nurse, this Amanda?
Me l'ha portato un'infermiera da un ospedale in quel momento nel ristorante in cui ero, io le ho offerto un frappè e ci siamo sedute a parlare delle infermiere e della morte.
And a nurse from a hospital drove one right at that moment to the cafe I was in, and I bought her a smoothie and we sat there talking about nursing and death.
E l'infermiera è una buona signora!
And the nurse is a kind lady!
Alla fine i parenti e un'infermiera si presero cura di tuo figlio e tu potesti lasciare la clinica e ritornare al teatro.
In the end, some relatives and a nanny took care of the boy, and you could leave your sickbed and return to the theater.
Quando l'infermiera si è chinata su di lui, le ha fatto questo.
When the nurse leaned over him, he did this to her.
Sto cercando mia moglie, l'infermiera Burbank.
I'm looking for my wife, Nurse Burbank. It's very important.
A Caroline piace l'idea.....che un'infermiera registri su una scheda i movimenti delle mie budella.
Caroline loves the thought of a nurse... with a clipboard recording my bowel movements.
Di nuovo quel cesso di infermiera.
It was that fugly nurse again.
"Io scopare la mia infermiera con il mio cazzo in continua espansione. "
"I fuck my nurse with my ever-expanding cock. "
Come avrai capito dalla carta intestata, sono al St. Thomas' a fare il tirocinio da infermiera.
As you'll have seen from the notepaper, I'm here at St Thomas doing my nurses' training.
Anche per questo non rimpiango il lavoro d'infermiera.
That's another reason I don't miss nursing.
Mia nipote e' infermiera al pronto soccorso di Monroe.
My niece is the emergency-room nurse in Monroe.
ln una clinica di Amman, fa l'infermiera.
At a medical clinic in Amman. She's a nurse.
Ho fatto l'infermiera per 30 anni, ne ho sentite di peggio.
I spent 30 years as a nurse. I've heard worse than that.
Un po' giovane per essere un'infermiera, no?
A little young to be a nurse, aren't you?
Ah, mia madre era l'infermiera... e da piccoli invece di raccontarci le favole ci faceva dei corsi di rianimazione.
Uh, my mom was a nurse so when we were kids, instead of story time, we'd have, like, CPR lessons.
Dopo, quando cominciai a sentirmi meglio, l'infermiera torno' e mi disse che ero una combattente.
Later, when I started feeling better... the nurse came in and she called me a fighter.
Cavolo, credo che potresti presentarmi un'infermiera... che mi possa procurare dei farmaci come Dio comanda.
Hell, I suppose you could set me up with a nurse. - Give me some of the good drugs. - Mmm-hmm.
Mamma, il signor Joshua viene con noi dall'infermiera.
anne, Joshua bey is coming with us to..
Hai avuto fortuna con l'infermiera, Max?
Any luck with the nurse, Max?
Aayan ha comprato le medicine da un'infermiera, qui, in questo ospedale.
Aa-Aayan... Aayan bought the medicine from a nurse right here in this hospital.
Tu e Banner state giocando al dottore e l'infermiera?
You and Banner better not be playing "hide the zucchini."
Ero un'infermiera abilitata all'ospedale Aogakan di Nairobi.
I was a registered nurse at the Aga Khan Hospital in Nairobi.
Un'infermiera dell'ospedale, Dorothy Schutte, che sposerò.
Nurse over at the hospital name Dorothy Schutte and I'm gonna marry her.
Allora, infermiera Holly, come sta la nostra paziente?
Now, then, Nurse Holly, how's our patient?
Faccio più soldi ora che nel mio migliore anno da infermiera.
I make more in a month now than I did in my best year as a nurse.
L'infermiera non sapeva cosa c'e' che non va.
The nurse didn't know what was wrong.
Una graziosa infermiera e' entrata per prepararlo.
Mary: Lovely nurse came in to prep him.
La prego, mi racconti dell'infermiera, Gretchen Herfort.
Please tell me more about Nurse Gretchen Herfort.
Quell'uomo ha ucciso un'infermiera in ospedale.
That guy, he killed a nurse in the hospital.
La giornata comincia inderogabilmente alle 07:00 con l'infermiera.
The day starts at 7 with the nurse.
L'infermiera se ne tira fuori, non sa nulla.
The nurse checks out... doesn't know nothing.
Magari non sono finito a terra dal bere per la nascita di mio figlio ma so che non ho chiesto nessuna infermiera.
I know I might've blacked out last night, celebrating the birth of my baby boy, but I know I didn't order up no nurse.
Alla fine lui era un medico e tu soltanto un'infermiera.
After all, he was a doctor. You're just a nurse.
Si è trasferita nella frontiera esterna per fare l'infermiera.
She transferred to the outer frontier to be a nurse.
Tre giorni dopo, una volta che tutti avevano lasciato la casa, mia madre è uscita e ha portato un'infermiera.
Three days later, after everybody has left the home, my mom went and brought a nurse.
Si è procurata un'uniforme da infermiera, e si intrufolava tutte le notti per sedere accanto a me.
She acquired a nurse's uniform, and she snuck in every night to sit by my side.
Il giorno dopo un'infermiera entrò di soppiatto con una palla di neve.
Next day, one of my nurses smuggled in a snowball for me.
E' un'infermiera, a San Francisco, é venuta anche lei.
She came. She's a nurse in San Francisco.
Una è che la mia infermiera preferita, Ettie, mi ha detto che non avevo preso in considerazione il suo dolore.
One was that my favorite nurse, Ettie, told me that I did not take her pain into consideration.
Ma pensa a me come infermiera, dover togliere le bende a qualcuno che mi piaceva, e doverlo fare ripetutamente per molto tempo.
But think about me as a nurse, taking, removing the bandages of somebody I liked, and had to do it repeatedly over a long period of time.
E vedrete, proprio adesso, un'infermiera che ritorna al carrello che è la loro postazione mobile, mentre lascia cadere una siringa che ha appena usato nella vaschetta, pronta per essere presa e riutilizzata.
And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray, which is their sort of modular station, and dropping the syringe she's just used back in the tray for it to be picked up and used again.
6.6902830600739s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?