Translation of "industrializzato" in English

Translations:

industrialized

How to use "industrializzato" in sentences:

Negli ultimi anni la depressione è esplosa nel mondo industrializzato.
Clinical depression has exploded in the industrial world in the last generation.
E' il sudore che gli avete strappato che ha industrializzato questo paese dall'inizio.
It was upon the labor that you so violently wrung out of them that this country was industrialized. Right away, right at first.
Solo un paese industrializzato potrebbe produrre armi del genere.
Now only a first world country has got the money and the technology to make something like that.
L'uomo nero ha industrializzato il nord ma dobbiamo ancora combattere per avere lavoro.
Black men industrialized the North, but we still fight for jobs.
La nostra vittima potrebbe essere cresciuta in un ambiente rurale non industrializzato.
Our victim may have grown up in a non-industrialized rural environment.
Per te, e' il paese dei sogni, un mondo idilliaco, di verita' e bellezza, un simbolo della ricerca della razza umana di trasformare la terra in un deserto industrializzato di sterminazione e di genocidio.
could see only been sighted by diabolical mind modern man about you land is lower, an idol of the land of beauty Search for a symbol of humanity seeking to convert the land to dump waste in casual extermination and genocide understand
In passato, l'India ha sviluppato tè nero in Laos, ma non è diventato industrializzato, quindi il tè di qualità originale è stato abbandonato.
In the past, India developed black tea in Laos, but it did not become industrialized, so the original quality tea was abandoned.
L'Europa, come le altre zone del mondo industrializzato, ha poche risorse proprie prive di emissioni di gas a effetto serra.
Europe, like other industrialised world regions, has only limited indigenous resources which do not have green house gas emissions.
Le firme elettroniche sono già legalmente vincolanti in quasi ogni stato industrializzato e iniziano a esserlo anche in paesi meno sviluppati.
Electronic signatures are legally binding in nearly every industrialized nation, and even less-developed countries are beginning to enact e-signature laws.
Gli Stati Uniti sono attualmente l'unico paese industrializzato che non obbliga le aziende a garantire congedi retribuiti per malattia ai propri dipendenti.
The U.S. is currently the only industrialised country that doesn’t require companies to provide sick leave to their employees.
All’inizio degli anni ’70 mette a punto il primo scarpone da sci in materiale termoplastico interamente riciclabile, poi industrializzato dall’italiana Caber.
In the early 1970s, the first ski boot was made of completely recyclable thermoplastic material, then industrialized by Italian Caber.
È il Mago di Oz ambientato nell'Inghilterra vittoriana, dove tutto è... alimentato a vapore e industrializzato.
It's the Wizard of Oz set in the world of Victorian England, where everything's steam powered and industrialized.
E' una delle migliori canzoni mai composte in tema di consumo industrializzato di carne.
It's one of the best songs ever written about industrialized beef consumption.
Provai nel settore emergente, ma era tutto industrializzato e con grandi macchinari.
I tried it in the looming trade but it's all industrial now with the big machines.
Nel 1967 pubblicai "Poesie per la foresta", una sprezzante presa di posizione contro il mondo industrializzato, lievemente velata, ma comunque presente.
I published it under a published Poems for the Forest, a defiant stance against our industrialized world-- slightly veiled, but it was there.
Una simile realtà investe i consumatori del mondo industrializzato di un ruolo importante: aiutare «l’ultimo miliardo a uscire dalla povertà o minarne ogni possibilità di successo danneggiando i sistemi naturali da cui queste persone dipendono.
This reality gives consumers in the industrialised world an important role: potentially helping to lift the ‘bottom billion’ out of poverty; potentially undermining their chances by damaging the natural systems that they depend on. ‘White gold’
Realizziamo risultati di valore per le aziende ed i loro clienti offrendo tutta la nostra esperienza, la possibilità ineguagliabile di accedere all'ecosistema Microsoft e un modello operativo industrializzato.
Client Stories We realize results for clients and their customers through our expertise, unparalleled access to the Microsoft ecosystem and an industrialized operating model.
Vivendo in un ambiente così altamente industrializzato oggi, non è facile liberarsi di tutte le minacce derivanti dalle tossine ambientali.
Living in such a highly industrialized environment today, it is not easy getting rid of all the threats from environmental toxins.
I nostri impianti di migrazione di soluzioni per ambiente di lavoro, messaggistica, SharePoint e applicazioni riducono al minimo i costi ed i rischi della migrazione con un processo automatizzato e industrializzato.
Our solution migration factories for workplace, messaging, SharePoint and applications minimize the cost and risk of migration through an automated and industrialized process.
In realtà spendiamo più soldi a testa in cure mediche di ogni altro paese industrializzato nel mondo, nonostante questo siamo sempre più malati.
In fact, we pay more per person for health care than any industrialized country in the world, yet we're sicker than ever.
Gia', e' per quello, oppure per via dell'insaziabile bramosia di deforestazione e prodotti di carta del mondo industrializzato.
Yeah, it's either that or the industrialized world's insatiable lust for deforestation and paper products.
Ci sono 10 calorie di energia da idrocarburi - petrolio e gas naturale - per ogni caloria di cibo che mangiamo nel mondo industrializzato.
There are 10 calories of hydrocarbon energy –oil and natural gas– in every calorie of food you and I eat in the industrialized world.
Creare prodotti artigianali e fatti a mano... procura agli artigiani l'autenticita' di cui sentono la mancanza nel mondo industrializzato e tecnologico di oggi.
Creating handcrafted, handmade products provides artisans with the authenticity they feel is lacking in today's technology-driven, industrialized world.
Abbiamo chiuso il cerchio: industrializzando le nostre vite, compresa l’agricoltura, abbiamo industrializzato la natura.
We have come full circle: by industrialising our lives, including agriculture, we have industrialised nature.
In qualità di moderno paese industrializzato, l’Austria si contraddistingue per un commercio estero dinamico e altamente differenziato.
As a modern industrial nation, Austria is characterised by dynamic and highly diversified foreign trade.
Vi è un concreto rischio che l’oceano profondo diventi industrializzato senza sufficiente pianificazione ambientale.
There is a real risk that the deep ocean will become industrialized without sufficient environmental planning.
Decidendo di impiegare materiali naturali e applicare un processo produttivo non industrializzato, da sempre Elite ha privilegiato la protezione dell'ambiente e ha saputo preservare la salute dei propri clienti, eliminando l'uso di prodotti nocivi.
By favoring natural materials as well as non-industrialized production, Elite has always taken into account the protection of the environment and has preserved the health of its customers by excluding any harmful substances from its products.
Governi del mondo industrializzato, voi decadenti giganti di cemento e di acciaio, Noi proveniamo dal Cyberspace, la nuova casa della Mente.
Governments of the Industrial World, you weary giants of flesh and steel, I come from Cyberspace, the new home of Mind.
Bambù industrializzato: il bambù viene separato in strati sottili e incollato per formare pannelli diversi.
Industrialized Bamboo - split into thin layers and glued together to form different boards.
"Il consumatore medio del mondo industrializzato dà il cibo per scontato", afferma Andreas Klauser, Brand President di Case IH.
“The average consumer in the developed world takes food for granted, ” says Case IH Brand President Andreas Klauser.
L’Austria è un paese industrializzato con un piccolo mercato interno. Questo fa del commercio estero una voce economica molto importante.
As Austria is an industrial country with a small domestic market, the export economy is particularly important.
È fondamentale che i nostri partner del mondo industrializzato e le grandi economie emergenti facciano fronte alle proprie responsabilità.".
It is crucial that our partners in the industrialised world and the big emerging economies live up to their responsibilities."
Si definisce "paese industrializzato" ai fini delle restrizioni un paese membro dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).
A 'developed country', for the purpose of the restrictions, is defined as a member of the Organisation of Economic Co-operation and Development (OECD).
Ho scoperto il lato oscuro del sistema alimentare industrializzato.
I discovered the dark side of the industrialized food system.
Voglio dire, oggi il Singapore è un paese industrializzato ed il Ghana no.
I mean, today, Singapore is a First World country and Ghana is not.
ci vogliono 10 calorie di energia da combustibile fossile nel sistema alimentare altamente industrializzato per produrre una caloria di energia dal cibo.
It takes 10 calories of fossil fuel energy in our highly industrialized food system in order to produce one calorie of food energy.
ma non c'è bisogno di copiare quel complesso militare-industrializzato, perché l'Africa può agire in modo diverso e risanare l'umanità del mondo.
and we don't have to copy that military-industrialist complex, because Africa can do things differently and restore the humanity of the world.
E così, nel mondo industrializzato, abbiamo sussidi molto generosi che sono specificamente progettati per abbassare quei costi iniziali.
And so in the industrialized world, we have very generous subsidies that are specifically designed to bring down those upfront costs.
E questo succede in ogni paese industrializzato e prospero del mondo.
And this is matched in every industrialized, wealthy country in the world.
Volevo solamente una vita piu ricca e naturale di quella che ero stato in grado di condurre in Gran Bretagna, o che possiamo condurre nella maggior parte del mondo industrializzato.
I just wanted a richer and rawer life than I've been able to lead in Britain, or, indeed, that we can lead in most parts of the industrialized world.
L'America è allo stesso tempo il paese di maggiore e minore successo nel mondo industrializzato.
America is simultaneously the most and the least successful country in the industrialized world.
Una donna dice che il sesso in sé è naturale ma l'industria del sesso sembra averlo meccanizzato o industrializzato.
One woman saying sex itself is natural but the sex industry seems to mechanize or industrialize it.
Gli Stati Uniti sono l'unico paese del mondo industrializzato in cui i datori di lavoro non offrono il congedo parentale.
The United States is the only industrialized country in the world that does not require employers to offer paid parental leave.
"Ok, " ho pensato, "questo è un paese industrializzato, vediamo cosa riescono a fare."
"Okay, " I thought, "here's a First World country, let's see what they can do."
E, in blu, i paesi che erano in via di sviluppo si stanno mescolando con quello che era il mondo occidentale industrializzato.
And the blue former developing countries are mixing up with the former industrialized western world.
Il moderno mondo industrializzato ha a stento 300 anni.
The modern industrial world as we know it is barely 300 years old.
La nostra insegnante ci disse che il mondo industrializzato, nel 1960, aveva un miliardo di persone.
And our teacher told us that the industrialized world, 1960, had one billion people.
C'era un grande divario tra il miliardo nel mondo industrializzato e i due miliardi nel mondo in via di sviluppo.
There was a big gap between the one billion in the industrialized world and the two billion in the developing world.
Nel mondo industrializzato, le persone erano in salute, istruite, ricche, e avevano piccole famiglie.
In the industrialized world, people were healthy, educated, rich, and they had small families.
E' uno standard nel mondo industrializzato.
These are standard in all the industrialized worlds.
4.1459860801697s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?