Perché non appena si raffredda, diventa indistruttibile.
Because once the metal cools, it's indestructible.
Se c'era una cosa di cui Ian Hainsworth era certo, era il fatto che il suo amore per Susan Mayer fosse indistruttibile.
If there was one thing Ian Hainsworth was sure of, it was that his love for Susan Mayer was indestructible.
Si', Ian Hainsworth sapeva che il suo amore per Susan era indistruttibile.
Yes, Ian Hainsworth knew his love for Susan was indestructible.
Clark, il tuo corpo sara' anche indistruttibile, ma chi ci dice che la tua mente non sia invulnerabile?
Clark, your body may be invincible, but who's to say your mind isn't vulnerable somehow?
Sei indistruttibile, ma non potevi scappare, vero?
You're indestructible but you couldn't get away, right?
Superman risponde: "Certo!" Si muove e suda, torna sulla Terra, e il suo costume e' ora macchiato di indistruttibile sudore kryptoniano.
Superman works up a sweat, comes back to Earth, his uniform now stained with indestructible Kryptonian perspiration.
Be', di solito sono più indistruttibile.
Yeah, well, normally, I'm a tad more indestructible.
E ora per rendere la sua pelle indistruttibile.
And now to make her skin indestructible.
Se solo ti fossi fatto indistruttibile!
If only you'd made yourself indestructible!
La sola larva e' di per sé praticamente indistruttibile.
The larvae itself is nearly indestructible.
Dov'e' quella ragazzina indistruttibile con cui discutevo un paio di ore fa?
Where's that indestructible kid I was arguing with a couple of hours ago?
Vecchia di duemila anni, immortale, indistruttibile.
2, 000 years old, immortal, indestructible.
E, hmm, la tua pelliccia di leone è indistruttibile?
And, uh, your lion's hide is indestructible?
Se è indistruttibile, come ha fatto Ercole a tagliarla via dal cinghiale?
If it's indestructible, how did Hercules cut it off the boar?
Ti fai una casa con un tetto antico di 25 anni, un'auto indistruttibile giapponese, metti il resto nel sistema con interessi da 3 a 5 percento per pagarti le tasse, e sei a posto.
You get a house with a 25-year roof, an indestructible Jap economy shitbox, you put the rest into the system at 3%-to-5% to pay your taxes, and that's your base, get me?
Cosa ne e' stato dell'indistruttibile legame di famiglia?
So much for the unbreakable bonds of family, huh?
Come un indistruttibile robot gangsta, il numero uno, sì.
Like an indestructible robot gangsta. Number one, son.
Quindi è indistruttibile solo l'impugnatura o...
So, does it just mean the handle or...
Pensavo che la valigetta fosse indistruttibile.
I thought this case was indestructible.
Andrò a dire all'uomo indistruttibile che qualcuno progetta di ucciderlo.
I shall go tell the indestructible man that someone plans to murder him.
Per renderti indistruttibile, prima dovremo distruggerti.
We're gonna make you indestructible, but first we're gonna have to destroy you.
Ha appena speso mezzo miliardo di dollari per renderlo indistruttibile.
You just spent half a billion dollars making him indestructible.
Da cui siamo protetti da una presumibilmente indistruttibile diga.
From which we're protected by a presumably indestructible dam.
Questa sbobba ha preso coscienza ed è diventata una massa gelatinosa indistruttibile.
The resulting goop gained consciousness, and became an indestructible gelatinous mass.
Creerò un impero che vivrà per millenni indistruttibile ed eterno.
I will create an empire that will endure for millennia, indestructible, and eternal.
Cioe' trovare una cosa cosi' indistruttibile che non importa cosa faranno?
Rock up in something so indestructible that it wouldn't matter who saw us.
La ragazza indistruttibile... che non riesce a mostrarsi per paura di farsi del male.
The indestructible girl who can't put herself out there to get hurt.
Sei ancora la mia zia Indistruttibile, vero?
You're still my aunt Steelbreaker, aren't you?
Quando andremo a costruire le grotte, zia Indistruttibile?
When are we going to build those caves, Aunt Steelbreaker?
Non c'e' bisogno di spaventare zia Indistruttibile, con queste cose.
It's not something you need to frighten aunt Steelbreaker with now.
Non e' forse un ricordo del tuo indistruttibile legame con Stefan?
Isn't this the reminder of your unbreakable bond with Stefan?
Ti ho portato la collana indistruttibile.
Brought you the necklace that wouldn't die.
Il talentuoso mister Hamptons si e' procurato in qualche modo un discorso stracciato dell'indistruttibile Lydia Davis.
The talented Mr. Hamptons somehow got hold of a shredded speech by the unbreakable Lydia Davis.
Piu' tardi suo figlio, il padre di mia nonna, organizzo' una spedizione e salpo' alla ricerca dell'Indistruttibile.
Later his son, my grandma's father, put together an expedition and went to sea in search of the Indestructible.
Nel 1860, il mio bis-bisnonno parti' per la Cina sull'Indistruttibile e corono' una grande vittoria.
In 1860, my great-great grandfather sailed to China on Indestructible and won a great victory.
Potrebbe trattarsi dell'Indistruttibile che stiamo cercando?
Could this be the Indestructible we've been looking for?
Se ucciderai tutti i miei figli, dovro' legare al paletto la magia protettiva del tuo anello, rendendo cosi' la quercia bianca indistruttibile.
If you are to kill all of my children, I will need to bind your ring to the stake, rendering the white oak indestructible.
Renderlo piu' forte, veloce... come i miei figli... indistruttibile.
Make him strong, fast, Like my children, Indestructible.
I Salvatore e il loro indistruttibile legame...
Oh, no, of course. The Salvatores and their unshakeable bond.
Ho distrutto la sua reputazione, solo perche' mi hai guardato negli occhi e mi hai detto che il tuo cofano era indistruttibile.
I savaged his reputation all because you looked me in the eye and told me that your hood was rock solid.
La sua compagnia ha introdotto un caveau ritenuto indistruttibile nel 2009 e ha pagato il prezzo della sua arroganza quando il Leviatano e' stato saccheggiato meno di un anno dopo.
Your company introduced a supposedly unbreakable safe in 2009, and then paid the price for your hubris when The Leviathan was plundered within the calendar year.
La Muraglia della Vita è stata giudicata indistruttibile dai suoi costruttori.
The Wall of Life had been deemed unbreachable by its builders.
Da adesso lui e' un'indistruttibile, fredda, macchina da guerra!
Now he is an indestructible, mindless killing machine!
Dobbiamo insegnare ai bambini che il mondo non è indistruttibile.
We have to teach the kids that the world is not indestructible.
A volte la natura protegge i propri segreti con l'indistruttibile presa della legge fisica.
Sometimes nature guards her secrets with the unbreakable grip of physical law.
Perché per la prima volta, abbiamo visto il nostro mondo non come un luogo solido, immobile, e praticamente indistruttibile ma come un mondo piccolo e fragile appeso all'oscurità dello spazio.
Because, for the first time, we saw our world, not as a solid, immovable, kind of indestructible place, but as a very small, fragile-looking world just hanging against the blackness of space.
0.77887606620789s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?