Ho appena avuto il via ufficiale da LaGuerta per aprire un'indagine sul Trinity Killer.
I just got the official go-ahead from Laguerta to open a Trinity killer investigation.
Non posso continuare dall'interno l'indagine sul dipartimento di polizia.
I can't continue this investigation into the police department from the inside.
Prove dell'indagine sul Killer del Camion Frigo.
Evidence from the Ice Truck Killer investigation.
Forse dovrei fare qualche piccola indagine sul tuo passato.
You know something? Maybe I oughta investigate your background, huh?
So che mi cercava. - come va l'indagine sul traffico d'armi?
Superintendent? What's up? With that arms case, what's going on?
Farò un'indagine sul suo strano cliente.
I'll conduct an investigation concerning your strange guest.
L'indagine sul treno 177, nei depositi della Eastrail.
...into the investigation of train 177... being conducted at the Eastrail holding warehouses.
qui è kerry kilbride da washington. poco fa una commissione del senato ha concluso una lunga indagine sul presunto monopolio di fairbanks nelle telecomunicazioni e nei media.
This is Kerry Kilbride reporting from Washington... where just moments ago a Senate committee ended... its long-standing investigation... into the alleged media and broadcasting monopoly... of billionaire businessman Max Fairbanks.
Ho bisogno di un'indagine sul mio ragazzo, o... forse dovrei dire fidanzato, visto che ho trovato un anello di fidanzamento nel suo borsone della palestra.
I need to investigate my boyfriend or, I guess, my potential fiancé, now that I found an engagement ring in his gym bag.
Ho anche vinto un concorso nazionale per universitari con la mia indagine sul sindacato dei portieri che denunciava lo sfruttamento dei...
I also won a national competition for college journalists with my series on the janitors' union which exposed the exploitation of...
Hai preso i risultati dell'indagine sul capello?
You found the hair analysis results?
Con lui fuori, io divento il vostro strumento piu' importante nell'indagine sul Cartello di Guerrero.
That leaves me to be your most important instrument in the Guerrero cartel investigation.
Non sara' per quell'indagine sul consiglio comunale, vero?
This wouldn't be about the city council investigation, would it?
E mi serve che sottoponiate le vittime alle mie domande di indagine sul campo.
Why does your sister...? Uh, the deaf find it handy.
INDAGINE SUL GRADO DI SODDISFAZIONE DEGLI UTENTI DEL SITO WEB "EU WHOISWHO" (disponibile in inglese, francese e tedesco)
Institution ECB — European Central Bank Counsel to the SATISFACTION SURVEY FOR "EU WHOISWHO" WEBSITE (available in English, French and German)
Vorrei che lavorassi con me nell'indagine sul vigilante.
I'd like you to work with me on the Vigilante investigation.
Giochi attivi, un'indagine sul loro territorio, lunghe passeggiate - questo è ciò che dà piacere al cane.
Active games, a survey of their territory, long walks - that's what gives the dog pleasure.
Mi piacerebbe aiutarvi, ma ora sono piuttosto occupato nella mia indagine sul piano spirituale per salvare la mia povera anima dalla dannazione eterna.
I'd love to help you, but, I'm actually pretty busy trying to investigate the spiritual plane and reclaim my tattered soul from eternal damnation.
Lei faceva parte della task force durante l'indagine sul RICO dei Sons?
You put in time on the task force during the Sons' RICO investigation.
Ci aiuteranno con l'indagine sul furto, la scientifica e' al lavoro sulle carte che hanno presentato
They're gonna help us with the investigation into the robbery. We've got forensics on the paperwork they left behind, and we put a BOLO out on the thieves.
Porra' termine alla sua indagine sul principe Fayeen.
You will end your investigation into Prince Fayeen.
Salve, chi è il responsabile dell'indagine sul caso del Caffè Elta?
Hi, who's your lead on the Café Elta investigation?
Stella Gibson aveva e ha tuttora un importante insieme di competenze, sviluppate durante la lunga indagine sul caso Moon, da lei condotta.
Stella Gibson had - and still has - a special skill set developed over the course of the long investigation into the Moon case that she led.
Secondo il sondaggio Eurobarometro 2012, il numero di cittadini europei che dichiara di essere in grado di comunicare in una lingua straniera è calato leggermente, dal 56% al 54%, rispetto all'ultima indagine sul multilinguismo del 2005.
According to the 2012 Eurobarometer survey, the number of Europeans saying they can communicate in a foreign language has fallen slightly, from 56% to 54%, since the last survey on multilingualism in 2005.
28) «immissione sul mercato: la prima messa a disposizione di un dispositivo, diverso da un dispositivo oggetto di indagine, sul mercato dell'Unione;
‘placing on the market’ means the first making available of a device, other than an investigational device, on the Union market;
Che ne diresti se facessi una rapida indagine sul tizio che si occupa della trattativa?
How about I take a quick look into the guy in charge of the negotiations?
Ogni settimana, dovevo portare in un posto le informazioni dell'indagine sul Mosaico.
Every week, I'd take whatever information there was In the mosaic investigation and leave it at a dead drop.
Se dovro' chiudere la mia indagine sul tenente Flynn, devo sapere chi l'ha pagata.
If I'm to close my investigation into Lieutenant Flynn, I need to know who paid her.
Non lascera' che un'indagine sul suo progetto preferito procuri imbarazzo.
He's not gonna let an investigation of his pet project become an embarrassment.
Allora, come va l'indagine sul vicino?
So how did your neighborhood canvasses go?
C'e' un'indagine sul vostro conto per una possibile violazione.
You're being investigated for a possible violation.
Sembra che la task force circa tre mesi fa abbia iniziato una grande indagine sul traffico di cocaina ed eroina dirette a Washington dall'Europa dell'est.
Well, it looks like the task force started a major crackdown about three months ago on cocaine and heroin coming into D.C. out of Eastern Europe.
Capo, sembra che Clive stesse conducendo la sua indagine sul signor Fayad.
Boss, it looks like Clive's been conducting his own investigation of Mr. Fayad.
In effetti, molto probabilmente avvierebbe un'indagine sul tuo doppio gioco.
In fact, he'd most likely end up leading an investigation into your double-agent activities.
Ho bisogno di assistenza per la mia indagine sul suo omicidio.
I need assistance with my investigation into his murder.
L'indagine sul suo comportamento e' chiusa.
The investigation into your actions is over.
C'e' scritto che viene dall'indagine sul killer del Camion Frigo.
Com. Says it's from the Ice Truck Killer investigation.
Si', scusa, sto ancora lavorando sul rapporto dell'indagine sul campo.
Oh, yeah, I'm sorry. I'm still working on my field investigation report.
L'indagine sul decesso e' in sospeso.
An investigation on that death is pending.
Volevo farle delle domande riguardo all'indagine sul caso della Bank of Michigan.
Well, sir, I was just hoping I could ask you a couple of questions regarding the Bank of Michigan investigation.
Non è un'indagine del dipartimento di polizia di Schenectady, è un'indagine sul dipartimento di polizia di Schenectady.
It's not an investigation by the Schenectady Police Department, it's an investigation into the Schenectady Police Department.
Vuoi davvero far partire un'indagine sul perche' Isaak Sirko sta cercando di uccidermi?
You really want an investigation into why Isaak Sirko is trying to kill me?
Come sta andando l'indagine sul riciclaggio di denaro?
Quindi ciò che abbiamo fatto è stata un'indagine sul sistema di investimento pubblico, e abbiamo scoperto che c'erano tre ministeri con tre progetti nello stesso identico posto, che non sapevano dell'esistenza degli altri progetti.
So what we did was a survey in the public investment system, and found out that there were three ministries with three projects in the exact same place, not knowing of the existence of the other projects.
Per queste e molte altre ragioni, La Tempesta è stata letta spesso come un'indagine sul colonialismo, e sui dilemmi morali che derivano dall'incontro-scontro col "nuovo mondo".
For these reasons and many more, The Tempest has often been read as an exploration of colonialism, and the moral dilemmas that come with en-counters of “brave new world(s)."
2.5359799861908s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?