Sarà la prova inconfutabile che non se l'è sognato.
It'll be proof you weren't dreaming.
Finché non mi mostri qualcosa di inconfutabile, il meglio che posso fare è prometterti di tenerlo lontano dagli altri detenuti in prigione.
Until you show me something incontrovertible, the best that I can do is promise to keep him out of gen pop at Iron Heights.
Qual era l'inconfutabile prova che avreste usato contro di me prima che oggi io mi consegnassi indifeso a te?
Tell me, what was the indisputable evidence you were going to use on me, right before I walked up to you and put my hands in the air?
Una prova genetica certa e inconfutabile di un legame tra i cospiratori e il cancro che sta metastatizzando nel mio sangue.
Hard and undeniable genetic evidence of a connection between the conspirators and the cancer which has now metastasized in my bloodstream.
Se ci avevano fatto credere che la cospirazione ideata per distruggerci era partita dal Ministero della Difesa, ora questo fatto sembra quasi inconfutabile.
If Scully and I were led to believe that the conspiracy meant to destroy us has its roots in the Department of Defense, that fact seems all but irrefutable now.
Ho qui una prova inconfutabile che chi mi ha impiantato la malattia è l'artefice dell'imbroglio, un piano ideato per eliminare l'agente Mulder e la sottoscritta, studiato e realizzato da qualcuno presente in questa stanza.
What I have here is proof undeniable that the men who gave me this disease were also behind the hoax: a plot designed to lead to Agent Mulder's demise, and to my own, planned and executed by someone in this room.
Augustus, abbiamo bisogno di una prova inconfutabile.
Augustus, we need a smoking gun.
E se le dicessi che una spedizione di alpinisti sulla catena del Monte Bianco ha scoperto la prova inconfutabile che mio marito mi amava?
What if I told you that a team of climbers on Mont Blanc had found hard proof that my husband loved me?
Vostro Onore, signori della giuria, è una prova inconfutabile che l'imputato sta mentendo.
Your Honor, ladies and gentlemen of the jury, this is irrefutable evidence that the defendant is, in fact, lying.
Non so di cosa parli la prova e' inconfutabile
I don't know what you're talking about. - The evidence is irrefutable.
Il 25 dicembre... e' stata mostrata al genere umano una prova inconfutabile dell'esistenza degli alieni.
On the 25th of December, the human race has been shown absolute proof that alien life exists.
Il giorno del giudizio e' inconfutabile.
The Day of Judgment is irrefutable.
Ok, supponiamo che questo fantasma di tuo padre abbia ragione... e andando a scavare negli armadi di Lionel troviamo la prova inconfutabile.
All right, say this ghost of your dad's is right. And we dig through Lionel's closet and we find a smoking gun.
Se solleviamo una vertenza sulle consegne straordinarie, sarà la vertenza giusta al momento giusto e sarà un caso inconfutabile!
You got it? If we're gonna get into a fight about rendition... it's gotta be the right fight at the right time... and it's gotta be a watertight case, and this ain't it!
Credo che sia una prova inconfutabile che Dio l'ha abbandonata.
To my mind, it is sure proof that God has abandoned her.
Tra un momento rivelerò l'inconfutabile verità a modo mio.
In a moment I'll reveal the irrefutable truth in my oWn personal way.
Non prima di avere una confessione inconfutabile.
Not before we get some solid facts.
Questa foto ne e' la prova inconfutabile.
This picture right here makes it real.
Tutti i grandi pensatori della storia hanno a lungo cercato una singola certezza, qualcosa di inconfutabile, come: "Due più due fa quattro".
All the great thinkers throughout history have sought a single certainty, something which no one can refute, like "two and two make four".
Devo dire che c'e' una prova inconfutabile... che le balene stiano consumando enormi quantita' di pesce... che e' anche preda del settore ittico.
I have to tell you that there is very strong evidence that whales are consuming huge quantities of fish that are also the target of fisheries.
Quindi mi mostri qualche prova inconfutabile che lo connette a cio' che e' accaduto in centro.
Show me some evidence that connects him to that incident downtown.
Obiettivamente parlando, indica un desiderio inconfutabile di comunicare.
Objectively speaking, it would indicate an irrefutable desire to connect.
E' la prova inconfutabile che lei e' stata qui.
It's irrefutable proof that you were here.
O una prova inconfutabile della sua morte.
Or irrefutable proof that she's actually dead.
Ecco la prova inconfutabile... che Vandal Savage è colpevole di aver manipolato il tempo!
Incontrovertible proof that Vandal Savage has been engaged in the manipulation of time!
Questi sviluppi positivi nei Balcani occidentali sono una prova inconfutabile del potere di trasformazione del processo di allargamento dell’UE.
These positive developments in the Western Balkans send a strong signal of the transformative power of EU enlargement.
Ho riesaminato ogni decisione che ho preso, ogni punto di flesso dell'indagine... ed e' inconfutabile dal punto di vista di un'analisi razionale di costi e benefici che ho fatto tutto correttamente.
I've reviewed every decision I made. Every inflection point in the investigation. And it is indisputable from any rational cost benefit analysis that I did everything correctly.
E' la prova inconfutabile che sei davvero la serpe che tutti noi crediamo.
This is indisputable proof you are every bit the snake we think you are.
Non mi sembra una prova inconfutabile.
Now, I'm not sure that qualifies as bulletproof evidence.
La prova della tua colpa e' complessa ma inconfutabile.
The evidence of your guilt is convoluted but irrefutable.
Vi era una tensione inconfutabile, come in sottofondo.
Underneath it all, there was an unmistakable tension.
Ma al contempo emerge una verita' inconfutabile.
One thing can't be denied, however.
Quanto e' inconfutabile il suo alibi per quella notte?
How watertight is his account of that night?
Parla di una "Pupilla Ribelle"... la prova inconfutabile che la sua teoria era corretta.
He talks about a defiant pupil-- indisputable proof that his theory was correct.
Ora, la legge considera il DNA come una prova inconfutabile.
Now, the law treats DNA as ironclad.
Sto solo dicendo che e' inconfutabile.
Coincidence. I'm just saying it's irrefutable.
Il suo messaggio e' la prova inconfutabile che sono ancora vivi!
Her message is irrefutable evidence they're still alive!
Ho bisogno di una prova inconfutabile che lui mi stia tradendo.
I need irrefutable evidence that he's cheating on me.
Oh, e, quando rivelero' che la storia del rapimento e' stata solo un'inconfutabile imbroglio, le autorita' non soltanto avranno delle prove, ma anche un movente concreto.
Oh, and when I fully expose that kidnapping story for the compelling fiction that it was, the authorities will not only have evidence, they'll have very concrete motive.
Come ho recentemente scoperto, la Grayson Global ha un'inconfutabile partecipazione multi-miliardaria nella Nolcorp Software ed Elettronica.
As I've recently discovered, Grayson Global has an indisputable multi-billion-dollar stake in Nolcorp software and electronics...
L'unica prova inconfutabile e' dimostrare che Anna e' ancora viva, ma... e' qualcosa che va oltre le mie capacita'.
The only irrefutable evidence you could have is proving Anna's still out there... but... that's something beyond my capabilities.
In questo brano i Farisei, pur avendo visto la prova inconfutabile che Gesù faceva miracoli nella potenza dello Spirito Santo, affermano che Gesù è posseduto dal demone Belzebù (Matteo 12:24).
The Pharisees, having witnessed irrefutable proof that Jesus was working miracles in the power of the Holy Spirit, claimed instead that the Lord was possessed by a demon (Matthew 12:24).
Tuttavia, in presenza di una prova inconfutabile che il livello di migrazione non aumenta nella seconda e nella terza prova e se nella prima prova non si superano i limiti di migrazione, non sono necessarie altre prove.
However, if there is conclusive proof that the level of the migration does not increase in the second and third tests and if the migration limits are not exceeded on the first test, no further test is necessary.
Tuttavia, in presenza di una prova inconfutabile che il livello di migrazione non aumenta nella seconda e nella terza prova, e se nella prima prova non si superano i limiti di migrazione globale, non sono necessarie altre prove.
However, if there is conclusive proof that the level of the migration does not increase in the second and third tests and if the overall migration limit is not exceeded on the first test, no further test is necessary.
Vorrei farvene ascoltare un piccolo estratto ora, anche solo per offrirvi una prova inconfutabile del fatto che non c'è niente di piccolo nel modo di fare musica in Sud Africa.
I want to play you a tiny clip of it now for no other reason than to give you proof positive that there is nothing tiny about South African music making.
L'unico modo per crederci è mostrare la prova inconfutabile.
The only way that you can let the person believe is when you show hard core evidence.
Quindi dove vediamo una realtà inconfutabile, la morte come condizione biologica indiscutibile, i toraja vedono la fine della corporeità come parte di una genesi sociale più ampia.
So where we see an unquestionable reality, death as an irrefutable biological condition, Torajans see the expired corporeal form as part of a larger social genesis.
Quello che ha detto Darwin suona circa così -- se hai delle creature che variano, in modo inconfutabile -- sono stato alla Galapagos e ho misurato la dimensione dei becchi e la dimensione del carapace delle tartarughe e così via, e via, e via.
What Darwin said was something like this: if you have creatures that vary, and that can't be doubted -- I've been to the Galapagos, and I've measured the size of the beaks and the size of the turtle shells and so on, and so on.
1.0970230102539s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?