Translation of "incentivo per" in English


How to use "incentivo per" in sentences:

Esso costituisce inoltre un incentivo per indurre i pescatori a evitare le catture accidentali avvalendosi di soluzioni tecniche quali l’uso di attrezzi da pesca più selettivi.
It is also an incentive for fishermen to avoid unwanted catches by means of technical solutions such as more selective fishing gear.
Beh, qui c'è un piccolo incentivo per Virgil.
Well, here's a little incentive For virgil.
Ovvio, non mi serviranno steroidi per quando saro' in forma, sono solo un incentivo per allenarmi, amico.
Obviously, I'm not gonna need steroids once I'm fucking in shape. This is just to kick-start the training, dude.
Le perdite di olio sono abbastanza comuni nei veicoli, questo dovrebbe essere un ulteriore incentivo per controllare il tuo olio e tenerlo rabboccato.
Oil Leaks are quite Common in vehicles, this should be an extra incentive to check your oil and keep it topped up..
Hanno bisogno di un incentivo per indagare.
They just need something to jump start them.
C'e' un bell'incentivo per chi di voi ci riuscira'.
Now there's a nice bonus in it for the man who does.
Beh, non ho proprio idea di cosa significhi, ma... non prenderlo come un incentivo per spiegarmelo.
Well, I don't know what that is, but don't take that as an invitation to tell me.
Ne conseguirà una crescita del settore e vi sarà in generale un incentivo per le piccole e medie imprese, che rappresentano il 99% delle imprese dell’UE.
This will boost the e-commerce sector and in general small and medium-sized enterprises which make up 99% of EU businesses.
Il miglioramento del mercato interno rappresenta un importante fattore di incentivo per la crescita e la creazione di posti di lavoro.
Improving the internal market is a key factor for encouraging growth and job creation.
Ethan potrebbe averli usati come pagamento, o il suo complice può semplicemente esserseli presi, in ogni caso, potrebbero essere stati un buon incentivo per commettere un omicidio.
Whether Ethan intended them as payment or whether his accomplice just helped themselves to them, either way, they could've been incentive to participate in a murder.
Le ho dato ogni incentivo per voltarti le spalle.
I gave her every incentive to turn on you.
Un incentivo per combattere i talebani.
A payoff to fight against the Taliban.
Questo sarà un ulteriore incentivo per il bambino.
This will be an additional incentive for the child.
Ryan Connelly era solo un mio incentivo per te.
All Connolly ever was to me was incentive for you.
Adesso Yasmin ha un incentivo per finire in fretta i compiti.
Yasmin now has an incentive for finishing her homework quickly.
Hanno bisogno di un incentivo per seguire gli ordini.
They need an incentive to follow orders.
Okay, magari dagli anche un incentivo per uscire... così potremmo passare un pomeriggio tranquillo, solo noi due.
OK, maybe give him a little incentive to get out of the house? You and I could use a quiet afternoon at home, just the two of us.
Quindi diresti che i soldi sono un grosso incentivo per te.
So then would you say money is a primary motivator for you?
Gli offriremo un incentivo per venire.
Then we'll offer him an incentive to show up.
A meno che non li convinca che sia tu il bugiardo, dato che non hai quasi nessun incentivo per dire la verita'.
Unless you convince them that you're the liar, since you have little or no incentive to tell the truth.
Se hai bisogno di un incentivo per i tuoi uomini... so che la sua ciurma possiede una risorsa dall'ultimo bottino che dicono abbia grande valore.
If you need something to induce your men into action, I know his crew hold an asset from their last prize that they deem of great value.
Senti, mettiamo... una ricompensa, come incentivo per continuare le indagini.
Look, let's put a reward out there, as an incentive for them to keep searching.
Ti servirà da incentivo per quando torneremo a casa.
It'll give you something to look forward to when we get home.
Quando il giudice condannera' Tobin, non avra' alcun incentivo per parlare.
The minute the judge sentences Tobin, he'll have no incentive to talk.
Beh, il senso di colpa non e' mai stato un grande incentivo per me.
Well, guilt has never been a great motivator for me.
Un valido incentivo, per un padre che non ascolta e non capisce.
A useful aid, for a father who will not hear and does not listen.
A tutte le creature serve un incentivo per portare a termine un compito.
All creatures need an incentive to perform tasks.
Ho parlato con lui del tuo problema e... e ti ha mandato un ulteriore incentivo per ringraziarti.
I talked to him about your issue, and he gave you another incentive as a thank-you. You only have it for 24 hours.
Gli americani hanno un incentivo per mantenere la pace.
The Americans do have an incentive for peace.
Naturalmente, la coltivazione di un buon raccolto è anche un incentivo per molti a visitare il cottage regolarmente, ma tuttavia, la maggior parte tende a riposare nel paese.
Of course, the cultivation of a good harvest is also an incentive for many to visit the cottage regularly, but nevertheless, most tend to the country to rest.
Ciò determinerà un forte incentivo per le imprese estere ad accrescere i loro investimenti nell'economia russa – in tutti i settori.
This would create a strong incentive for foreign companies to boost their investments in the Russian economy – in all sectors.
Il permesso d'autore costituisce anche un incentivo per altri programmatori ad incrementare il software libero.
Copyleft also provides an incentive for other programmers to add to free software.
A tal fine, prezzi di mercato senza distorsioni costituirebbero un incentivo per le interconnessioni transfrontaliere e per gli investimenti nella nuova produzione di energia, determinando, a lungo termine, la convergenza dei prezzi.
To that end, undistorted market prices would provide an incentive for cross-border interconnections and for investments in new power generation while leading, in the long term, to price convergence.
Siate d’esempio, figlioli, e un incentivo per il bene.
Be an example, little children, and an incentive for the good.
A tal fine, prezzi di mercato senza distorsioni costituirebbero un incentivo per le interconnessioni transfrontaliere e per gli investimenti nella nuova generazione di energia elettrica, determinando, a lungo termine, la convergenza dei prezzi.
To that end, undistorted market prices would provide incentives for cross-border interconnections and for investments in new electricity generation while leading to price convergence in the long term.
Nel settore industriale, i certificati di efficienza energetica potrebbero costituire un incentivo per le imprese a investire in tecnologie a basso consumo energetico.
In the industrial sector, energy efficiency certificates could be an incentive for companies to invest in technology which uses less energy.
Ottenere un risultato positivo, vittoria, vincere - non è solo senso priyatnoe, ma anche un incentivo per conquistare vette più alte.
Achieve a positive result, victory, win - it's not just priyatnoe sense, but also an incentive to conquer higher peaks.
L'utente riceverà il suo primo incentivo per un importo pari al 100% dell'importo del deposito immediatamente dopo la registrazione e il primo rifornimento del conto.
The user will receive his first incentive in the amount of 100% of the deposit amount immediately after registration and the first replenishment of the account.
O se ottengono una porzione extra di cibo a fine settimana -- costa circa 50 centesimi -- è un incentivo per farle rimanere a scuola, e metteranno al mondo bambini più sani, perché la malnutrizione viene trasmessa di generazione in generazione.
Or if they get an extra ration of food at the end of the week -- it costs about 50 cents -- will keep a girl in school, and they'll give birth to a healthier child, because the malnutrition is sent generation to generation.
Rimuove l'incentivo per una corsa agli armamenti tra gruppi potenzialmente ostili della nostra società.
It removes the incentive for an arms race between potentially hostile groups in our societies.
Quindi c'è un enorme incentivo per farlo bene molto prima che arriviamo alle macchine super intelligenti.
So there's a huge incentive to get this right long before we reach superintelligent machines.
Non abbiamo nessun incentivo per andare e risolvere [il problema] negli Stati Uniti.
We don't have any incentive to go and resolve it across the U.S.
E questro creerà un incentivo per fare ricerca e sviluppo, con benefici per tutti.
And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world.
Tutte le scuole apprezzerebbero attrezzature o soldi extra, sarebbe un incentivo per spingerli a farlo.
I think all schools could use extra equipment, extra cash -- it's going to be an incentive for them to do that.
(Risate) -- questo non sarebbe un gran incentivo per me."
(Laughter) That wouldn't be such a good incentive for me."
E fornisce un incentivo per i poveri offrendo un aumento dei prezzi.
And it provides an incentive for the poor by providing a price increase.
2.2653279304504s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?