Duecento anni dopo, avvennero importazioni di nuove essenze e incensi sotto l'imperatore Han per effetto del commercio, aperto di recente con i suoi vicini.
Two hundred years later, importations of new aromatics and incenses took place under the Han Emperor because of newly opened trading with its neighbors.
Scatola di legno con incenso, coni e supporti, 30 incensi e 10...
Wooden box with incense sticks, incense cones and holder with 30 incense sticks...
Infine, il prodotto raffinato può essere utilizzato come ingrediente principale per dentifrici, shampi, profumi, incensi e smalti.
Finally, in a refined form it is also used as the primary ingredient for toothpaste, shampoos, perfumes, in frankincense, and varnish.
Oltre agli altari, le famiglie preparano un lavabo e del sapone in modo che i morti possano lavarsi dopo il loro lungo viaggio, e accendono incensi per ricondurli a casa.
Beside altars, families leave a washbasin and soap for the dead to wash after their long journey, and light incense to guide them home.
Gli incensi contengono sostanze psicoattive naturali, il Nag Champa molto speciale.
The incense sticks contain natural psychoactive substances, a very special Nag Champa.
Da molto tempo -possiamo dire da sempre- Dio non si diletta del profumo degli incensi e del fumo delle carni degli animali immolati nel tempio.
For a long time - we might say for always - God takes no pleasure in the smell of incense or of the smoke form the burning flesh of animals sacrificed in the temple.
Gli spettri possono coprire gli incensi con dell’energia nera per ridurre il potenziale di guarigione spirituale.
Ghosts can cover incense sticks with black energy to reduce its spiritual healing potency.
Il pino cembro trova ampio utilizzo nella produzione di oli essenziali, incensi, mobili, rivestimenti, tetti o intagli.
The Swiss stone pine finds practical uses in the production of essential oils, incense, furniture, panelling, shingles or carvings.
Vengono utilizzati nei profumi, nei cosmetici, nei saponi ed in altri prodotti, per aromatizzare i cibi e le bevande e per aggiungere profumo agli incensi ed ai prodotti di pulizia per la casa.
They are used in perfumes, cosmetics, soaps and other products, for flavoring food and drink, and for adding scents to incense and household cleaning products.
Allo stesso modo, gli antichi cinesi utilizzavano composti aromatici nelle cerimonie religiose, bruciando cespugli e incensi per mostrare rispetto ai loro “Dei”, una tradizione che è ancora in pratica oggi.
Similarly, Chinese used aromatics in religious ceremonies, by burning woods and incense to show respect to their Gods, a tradition which is still in practice today.
Ma più li chiamavo, più si allontanavano da me; […] agli idoli bruciavano incensi.
The more I called them, the more they went from me... burning incense to idols.
Durante il corso è assolutamente essenziale che tutte le forme di preghiera, culto o cerimonia religiosa - come digiunare, bruciare incensi, recitare rosari o mantra, cantare e danzare ecc. - vengano interrotti.
During the course it is absolutely essential that all forms of prayer, worship, or religious ceremony—fasting, burning incense, counting beads, reciting mantras, singing and dancing, etc.—be discontinued.
Smetti di usare incensi e candele.
Stop the use of incense and candles.
Ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi
And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
Solo non scomparvero le alture; il popolo ancora sacrificava e offriva incensi sulle alture
Howbeit the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
Allora il re Nabucodònosor piegò la faccia a terra, si prostrò davanti a Daniele e ordinò che gli si offrissero sacrifici e incensi
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
Sulla cima dei monti fanno sacrifici e sui colli bruciano incensi sotto la quercia, i pioppi e i terebinti, perché buona è la loro ombra.
They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because its shade is good.
Ma più li chiamavo, più si allontanavano da me; immolavano vittime ai Baal, agli idoli bruciavano incensi
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
Sulla cima dei monti fanno sacrifici e sui colli bruciano incensi sotto la quercia, i pioppi e i terebinti, perché buona è la loro ombra. Perciò si prostituiscono le vostre figlie e le vostre nuore commettono adulterio
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
2.0876400470734s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?