j) «mandatario: qualsiasi persona fisica o giuridica stabilita all'interno della Comunità che abbia ricevuto mandato scritto dal fabbricante per eseguire a suo nome, in toto o in parte, gli obblighi e le formalità connesse con la presente direttiva;
(8) ‘authorised representative’ means any natural or legal person established within the Union who has received a written mandate from an installer or a manufacturer to act on his behalf in relation to specified tasks;
Mi sveIava in parte gli abissi della sua anima ribelle e insaziabile
would sometimes reveal the depths of his rebellious, insatiable soul
Con entrambi i gruppi, in parte, gli scienziati hanno cercato di nuovi marcatori per differenziare i due gruppi.
With both groups in hand, the scientists looked for new markers that would differentiate the two groups.
Di norma sono rimossi del tutto o in parte gli zoccoli e la parte inferiore della zampa.
The hooves and lower part of the leg are generally completely or partially removed.
Hotelopia si riserva il diritto di cedere in tutto o in parte gli obblighi o diritti derivanti dalle presenti Condizioni Generali a qualsiasi filiale, consociata o impresa capogruppo nonché a qualsiasi filiale della propria impresa capogruppo.
Hotelopia reserves its rights to assign in total or in part the obligation or rights of these Terms to any subsidiary, affiliate or holding company or any subsidiary of its holding company.
In parte gli introiti furono utilizzati per creare il Chris Barnard Fund, impegnato nella ricerca sulle malattie cardiache e sui trapianti di cuore a Città del Capo.
Some of the proceeds were used to set up the Chris Barnard Fund for research into heart disease and heart transplants in Cape Town.
Sul territorio dell'ex balcone viene trasferita la zona pranzo, in parte gli oggetti di deposito.
On the territory of the former balcony the dining area is transferred, in part the objects of storage.
Come tale, si prega di astenersi dal tentare di penetrare un sistema di trattamento automatizzato di dati o compromettere, in tutto o in parte gli elementi in esso contenuti.
As such, please refrain from trying to break into a system of automated data processing or impair, totally or partially the elements it contains.
Ciò dovrebbe compensare almeno in parte gli svantaggi di un'eventuale emigrazione di imprese.
This should at least partly compensate for the disadvantages of a possible emigration of companies.
In relazione al secondo punto (obiettivi e priorità) è facoltà della Commissione riformulare in tutto o in parte gli obiettivi operativi dei programmi settoriali.
In relation to the objectives and priorities, the European Commission owns the power of revising total or partially the operative objectives of the subprogrammes.
Qualora esistessero motivi validi per sospettare che il cliente non rispetterà in tutto o in parte gli obblighi previsti dal Contratto, la cessazione è consentita solo nella misura in cui ciò sia giustificato dalla manchevolezza;
In the event that good grounds exist to suspect that the Customer will not or will not fully comply with the Agreement, termination is only permissible insofar as it is justified by the shortcoming;
In parte, gli insediamenti di profughi religiosi furono incentivati con privilegi dai signori del posto, perché si aspettavano una ripresa economica del loro paese.
Some of the settlements of the religious refugees were encouraged by the respective rulers by offering concessions because they hoped to thereby achieve an economic recovery.
La pelle maschile mostra in parte gli stessi problemi della pelle femminile.
Men’s skin partly shows the same problems as women’s skin.
Il Consiglio può decidere di sospendere totalmente, ovvero in parte, gli impegni del Fondo di cui beneficia lo Stato membro interessato.
The Council may therefore decide to suspend all or part of the commitments from the Fund for the Member State concerned. Eligible expenditure
La relazione del novembre 2003 indica che la Slovacchia rispetta in parte gli impegni e le esigenze risultanti dai negoziati di adesione nel campo delle telecomunicazioni e dei servizi postali.
The November 2003 Report points out that the Czech Republic is partially meeting the commitments arising from the accession negotiations in the telecommunications area. It is essentially meeting the requirements concerning postal services.
Essa rispetta in parte gli impegni ed i requisiti derivanti dai negoziati di adesione nel campo dei servizi postali.
It is essentially meeting the requirements concerning postal services.
In parte, gli acquisti su larga scala di attività finanziarie sono intesi a ridurre il tasso privo di rischio eliminando il rischio di duration dal mercato delle obbligazioni sovrane.
In part, large-scale asset purchases aim at reducing the risk-free rate by taking out duration from the market for sovereign bonds.
Lo sport rende il nostro corpo più sensibile all'insulina, il che significa che è necessaria meno insulina per ottenere la stessa quantità di glucosio dal sangue alle cellule, contrastando così in parte gli effetti del diabete.
Sport makes our body more sensitive to insulin, meaning that less insulin is needed to get the same amount of glucose from the blood to the cells, thereby partially counteracting the effects of diabetes.
Un suolo sano, profondo e biologicamente attivo è in grado di filtrare le particelle e gli agenti patogeni presenti nell’acqua, così come di trattenere e decomporre, almeno in parte, gli inquinanti che vi sono disciolti.
A healthy, deep and biologically active soil can filter out particles and pathogens present in the water as well as partially retain and decompose dissolved pollutants.
Il ristagno che ancora si può cogliere nell'economia dovrebbe tenere sotto controllo sia la crescita dei salari che l'inflazione sottostante, compensando in parte gli aumenti dei prezzi dell'energia e delle materie prime.
The still sizeable slack in the economy is expected to keep both wage growth and underlying inflation in check, partly offsetting expected increases in energy and commodity prices.
Per diversi mesi all'anno, il livello dell'acqua aumenta e sommerge in parte gli stupa.
Several months a year, the water level rises and partially submerges the stupas thus giving them their nickname.
Questo permetterebbe di compensare in parte gli effetti della scarsa natalità e dell'aumento della speranza di vita.
Unfortunately, this will only partially compensate for the low birth rate and increased life expectancy on the continent.
Viene realmente fatto tutto il possibile per prevenire, almeno in parte, gli effetti nefasti delle intemperie, come pure per assicurare a tutti una giusta e rapida ripartizione dei generi alimentari e dei soccorsi?
Is everything being done to prevent, at least in part, the disastrous effects of bad weather, as well as to ensure the just and rapid distribution of provisions and assistance?
Nel 1815 le potenze europee che avevano sconfitto Napoleone volevano ripristinare in parte gli equilibri prerivoluzionari.
In 1815, after their victory over Napoleon, the European powers wanted to partially restore pre-revolutionary conditions.
Tuttavia, anche la pelle maschile presenta in parte gli stessi problemi della pelle femminile.
However, men's skin also shows partly the same problems like women's skin.
La crisi del debito sovrano ha agito attraverso vari canali, ma uno dei suoi effetti più importanti è stato disattivare in parte gli strumenti di stabilizzazione macroeconomica.
The sovereign debt crisis operated through various channels, but one of its most important effects was to disable in part the tools of macroeconomic stabilisation.
Ci sono molti farmaci che colpiscono specifici ormoni e ne bloccano in parte gli effetti sulle cellule e riducono l’aumento del rischio di cancro al seno.
There are several medications that target specific hormones and block some of the effects of those hormones on cells and their relation to increasing the risk of cancer.
Le taverne potevano sia vendere cibo caldo già pronto, una specie di fast food ante litteram, sia offrire il solo servizio di cucina a clienti che portavano con sé, tutti o in parte, gli ingredienti necessari.
Cookshops could either sell ready-made hot food, an early form of fast food, or offer cooking services while the customers supplied some or all of the ingredients.
La relazione del 2003 fa osservare che la Lettonia rispetta in parte gli impegni e i requisiti derivanti dai negoziati di adesione nel settore delle telecomunicazioni e dei servizi postali.
The 2003 Report notes that Latvia is respecting some of the commitments and requirements arising from the accession negotiations in the field of telecommunications and postal services.
Studi preesistenti hanno dimostrato che l'Alliina, principio attivo dell'aglio, protegge in parte gli animali dal cancro, e molti scienziati ritengono che l'effetto sull'uomo sia lo stesso.
Earlier studies have shown that allium, a substance in garlic, partly protects animals against cancer, and many scientists claim that the effect is the same for humans.
Ciò significava che lo stavano ascoltando, e almeno in parte gli credevano.
It meant they were listening, and at least half believing him.
«mandatario: qualsiasi persona fisica o giuridica stabilita all'interno della Comunità che abbia ricevuto mandato scritto dal fabbricante per eseguire a suo nome, in toto o in parte, gli obblighi e le formalità connesse con la presente direttiva;
‘authorised representative’ means any natural or legal person established in the Community who has received a written mandate from the manufacturer to perform on his behalf all or part of the obligations and formalities connected with this Directive;
LIBERATE si riserva il diritto di cedere in tutto o in parte gli obblighi o diritti derivanti dalle presenti Condizioni Generali a qualsiasi filiale, consociata o impresa capogruppo nonché a qualsiasi filiale della propria impresa capogruppo.
LIBERATE reserves its rights to assign in total or in part the obligations or rights of these Terms to any subsidiary, affiliate or holding company or any subsidiary of its holding company.
2 Se una trasmissione o una serie di trasmissioni è sponsorizzata interamente o in parte, gli sponsor devono essere citati all'inizio o alla fine di ogni trasmissione.
2 If programmes or sequences of programmes are sponsored in whole or in part, the sponsors must be named at the beginning or end of each programme.
Questa specie viene talvolta confusa con l’Astrilde Comune o di Sant’Elena (Estrilda astrild) che in effetti è una specie dall’aspetto molto simile che condivide in parte gli stessi ambienti.
This species is sometimes mistaken with the Common Waxbill or St Helena Waxbill (Estrilda astrild) which actually is a species with a much similar appearance sharing also, partly, the same habitats.
Una comprensione onesta e realistica delle sue risorse può aiutarla ad orientarsi nel mondo e ad usare le energie in quei settori dove può sperare di emergere e di raggiungere almeno in parte gli obiettivi che le stanno a cuore.
An honest and realistic understanding of your fundamental strengths can help you to orientate yourself in the world and put your energy into areas where you can hope to shine and achieve at least many of your most cherished goals.
Nuove tecnologie– Gli Ardiei e la popolazione del Regno degli Odrisi dispongono di tecnologie proprie, che permettono di sbloccare nuove unità chiave ed effetti che sostituiscono in parte gli alberi tecnologici base della cultura barbara.
New technologies – The Ardiaei and Odrysian Kingdom both feature their own unique technologies, which enable the player to unlock key new units and effects which replace parts of the core Barbarian culture technology trees.
Dalla relazione del novembre 2003 emerge che la Slovenia rispetta in parte gli impegni assunti in materia di telecomunicazioni.
The November 2003 Report states that Slovenia partially meets the commitments in the field of telecommunications.
Il primo ministro Pedro Passos Coelho ha già avvertito nel corso di un'intervista di qualche settimana fa che avrebbe cercato un modo per far pagare ai cittadini – in tutto o in parte – gli anni di liceo dei loro figli.
Prime Minister Pedro Passos Coelho warned, in a much talked about interview a few weeks ago, that he is seeking a way to make citizens pay – totally or in part – for their children's high school education.
Gli Stati Uniti, dal canto loro, continuano a mantenere i prezzi al ribasso annunciando di continuo aumenti di produzione, di nuovi potenziali di estrazione, ecc., vanificando in parte gli sforzi di sostegno dei prezzi dell’OPEC[2].
As for the USA, it continues to work towards lowering prices by constantly announcing increases in production, new extraction potential etc., partly undermining the price support efforts of OPEC[2]. To read the full article, register now
Può includere in parte gli stessi membri, ma anche membri esterni.
It can include some of the same members, and some others.
In parte gli swap di valute sono stati sostituiti da operazioni pronti contro termine e in parte si è accettata una certa riduzione della liquidità, che è comunque rimasta su livelli eccezionalmente elevati.
Some of the swaps were replaced by liquidity-providing repo transactions and a certain reduction in liquidity was permitted, but the overall level remained exceptionally high.
(3) Se il cliente non osserva gli obblighi di pagamento in toto o in parte, gli verranno addebitati gli interessi al tasso del 5%, e Dodax potrà, indipendentemente dalla data di consegna concordata, recedere dal contratto mediante comunicazione scritta.
(3) If the Customer does not meet his/her payment obligations totally or in part, default interest shall be charged in the amount of 5 %, and Dodax may cancel the contract in writing, irrespective of the delivery date stipulated.
Questo cap è stato progettato per assorbire in toto o in parte gli urti in caso di caduta o di impatto violento alla testa.
Shock absorption This helmet has been designed to completely or partially absorb impacts to the rider's head in the event of a fall or violent impact.
Verificandosi qualunque impedimento fortuito, non dipendente dalla ns. volontà, o di forza maggiore, potremo di diritto sospendere od annullare in tutto o in parte gli impegni relativi alle forniture affidateci.
In case any accidental impediment happens, not depending on our will or caused by force majeure, we have the right to suspend or to revoke all or partially the commitments related to the supply we've received.
Questa proprietà spiega in parte gli effetti cardioprotettivi e neuroprotettivi dell'astragalo e dell'astragaloside IV.
These antioxidant properties may go some way to explaining the cardio- and neuro-protective effects of astragalus and astragaloside IV.
Questo potenziale compenserà in parte gli effetti delle politiche di bilancio restrittive in Europa.
This potential will partially offset the effects of the budgetary restraint policies inEurope.
A tale riguardo, il GATS completa (quanto meno) in parte gli accordi sugli investimenti che sono spesso ampiamente incentrati sul trattamento successivo di un investimento.
In that regard, the GATS (at least) partly complements investment agreements that often focus largely on the subsequent treatment of an investment.
In parte, gli anfibi sono dei buoni indicatori, e più sensibili perché non sono protetti dai contaminanti nell'acqua -- nessun guscio, nessuna membrana e nessuna placenta.
In part, amphibians are good indicators and more sensitive because they don't have protection from contaminants in the water -- no eggshells, no membranes and no placenta.
3.2451529502869s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?