Translation of "in maggioranza" in English


How to use "in maggioranza" in sentences:

Sono in maggioranza numerica, e ognuno di loro è armato.
They outnumber you, and there's a gun for every man.
I comunisti hanno votato in maggioranza per la non violenza, e la destra ha votato contro.
The Communists were strongly in favor of nonviolence, while the Conservatives were opposed!
Siamo tre e tu sei uno solo. Siamo in maggioranza, amico, e verremo a cercarti.
It's three of us, it's one of you; you are out numbered, man, and we will come after you.
In maggioranza erano ragazze della classe operaia che volevano ballare da professioniste o fare dei film.
Most of us were working-class girls who wanted to dance professionally or be in the movies.
La nostra clientela e' composta in maggioranza di uomini soli che vogliono una compagna senza le complicazioni di una relazione.
Now, our clientele are mostly single men who want female companionship without the complications of a human relationship.
Queste sono in maggioranza coinvolte anche nello sviluppo di altre fonti rinnovabili di energia o sono grandi società di costruzione che gestiscono grandi progetti nel settore dell'edilizia generale.
Most of them are also involved in the development of other renewable sources of energy or are large construction companies developing projects in general building sector.
Il direttore generale di Examinare è Daniel Kroon, e si occupa in maggioranza della parte tecnica e dei contatti di supporto.
The main director of Examinare is Daniel Kroon, and he plays a major part of the technical and support contacts.
Ciò significa che nella maggior parte degli Stati membri dell'UE gli stranieri sono in maggioranza cittadini di paesi terzi (cfr. tavola 5).
This means that in most EU Member States, the majority of non-nationals were citizens of non-EU countries (see Table 5).
Tutti tipi di recensori Famiglie con bambini piccoli Famiglie con bambini più grandi Coppie anziane Coppie giovani Viaggiatori maschi Viaggiatrici Gruppi in maggioranza di uomini Gruppi composti in prevalenza da donne
All types of reviewers Families with young children Families with older children Mature couples Young couples Male travelers Female travelers Mostly male groups Mostly female groups
Si svelano numerosissime stelle - solo questa immagine ne mostra circa un milione - che in maggioranza sono solitamente celate da spesse nubi di polvere e diventano visibili solo alla luce infrarossa.
Vast numbers of stars are revealed — this single picture shows about one million stars — and the majority are normally hidden behind thick dust clouds and only become visible at infrared wavelengths.
Dobbiamo agire finche' siamo in maggioranza.
We need to act while we have the numbers on our side.
Contro di me erano in maggioranza... e hanno vinto.
When they had them and I was alone, they won.
Su circa 6 milioni di abitanti, in maggioranza buddisti, i cristiani in Laos sono circa l’1% tra i quali circa 45mila cattolici.
Of about 6 million people, mostly Buddhists, about 1% are Christians in Laos among whom about 45 thousand Catholics.
Ho distrutto una decina di citta', in questa guerra. Erano in maggioranza obiettivi strategici.
I have destroyed a dozen towns in this war, mostly out of strategic objectives.
Calcolo del sito... in maggioranza calcare, dolomia e composti di magnesio.
Calciet, CaCO3. En dolomiet, CaMg [Co3] 2.
Puo' essere andata in cento modi diversi e in maggioranza non sono criminosi.
THERE'S A HUNDRED DIFFERENT STORIES HOW THAT PLAYS OUT AND MOST OF THEM AREN'T CRIMINAL.
Gli studenti di questo programma sono in maggioranza donne.
The students in this program are mostly women.
Sparpagliarci nelle citta', svilupparci finche' sono saremo in maggioranza,
Scatter into the cities, propagate until the odds are in our favor,
È inutile nascondersi se si è in maggioranza.
There's no need to hide when you've got the numbers.
I genitori moderni cercano in maggioranza di stabilire relazioni amichevoli con i loro figli.
Modern parents in the majority try to establish friendly relations with their children.
Guardatevi intorno nella campagna e vedrete che io sono in maggioranza..."
Look over the countryside and you will see that I am in the majority." Blue interrupted:
“I visitatori della fiera erano in maggioranza di alto profilo e ricoprivano posizioni di responsabilità tali da consentir loro di prendere iniziative e di decidere.
“The visitors of the fair were mostly highly qualified and in a position which allowed them to make decisions and take initiatives.
L'ho addestrato ad odiare i bianchi, perche', non per discriminare, ma i fantasmi sono in maggioranza bianchi.
I trained him to hate white people. Because, not to profile, but most ghosts are white. This is my boy, here.
Louis e' in maggioranza, questa volta.
Louis is in the majority this time.
In particolare, gli Stati membri hanno in maggioranza fornito una valida prova quanto a cooperazione leale e capacità operativa di fornire dati di bilancio di elevata qualità.
In particular, the Member States have predominantly demonstrated a solid record of cooperation in good faith and an operational ability to report fiscal data of high quality.
Le imprese hanno inviato osservazioni scritte e, in maggioranza, sono state ascoltate nel corso di un'audizione presieduta dal consigliere auditore l'8 e 9 marzo 2001.
The companies submitted written observations and most of them were present at a hearing chaired by the Commission's Hearing Officer on 8 and 9 March 2001.
Alcune furono poste dai suoi discepoli perplessi, ma in maggioranza furono poste da cavillosi non credenti che cercavano soltanto di metterlo in difficoltà e di prenderlo in fallo.
Some were asked by his perplexed disciples, but more were asked by caviling unbelievers who sought only to embarrass and entrap him.
Questi attentati hanno provocato la morte di 120.000 persone, in maggioranza civili.
These bombings resulted in the deaths of 120, 000 people, mostly civilians.
Gli europei sono in maggioranza (61%) consapevoli del fatto che le entrate del settore agricolo sono inferiori a quelle di altri settori economici.
The majority of Europeans (61 %) are aware that income levels in farming are lower than in other sectors of the economy.
Nel 1920, Espoo era un insediamento rurale con meno di 9.000 abitanti, di cui il 70% era di madrelingua svedese, in maggioranza agricoltori.
In 1920, Espoo was only a rural municipality of about 9, 000 inhabitants, of whom 70% were Swedish speaking.
I cittadini dell'UE sono in maggioranza favorevoli al sostegno concesso agli agricoltori e alla quota che tale sostegno rappresenta nel bilancio dell'UE.
The majority of EU citizens endorse the granting of aid to farmers and the proportion of that aid in the EU budget.
Quasi sette europei su dieci (67%), e sono in maggioranza in tutti gli Stati membri, sono convinti che l'Europa sia ascoltata nel mondo.
Almost seven in ten Europeans (67%), with a majority in all Member States, say that the EU's voice counts in the world.
Dopo le elezioni generali del 1734, i sostenitori di Walpole erano ancora in maggioranza nella Camera dei Comuni, sebbene essi fossero meno numerosi che in precedenza.
After the general elections of 1734, Walpole's supporters still formed a majority in the House of Commons although they were less numerous than before.
50.000.000 di anni fa, le aree continentali del mondo erano in maggioranza al di sopra dell’acqua o solo leggermente sommerse.
50, 000, 000 years ago the land areas of the world were very generally above water or only slightly submerged.
Sebbene la chirurgia estetica sia il tipo più conosciuto di chirurgia plastica, in maggioranza la chirurgia plastica non è di tipo estetico.
Though cosmetic or aesthetic surgery is the best known kind of plastic surgery, most plastic surgery is not cosmetic.
Tutti i paesi dell’isola hanno le proprie spiagge pubbliche che sono in maggioranza sabbiose e poco profonde e offrono divertimento e riposo con i rinfreschi nei beach bar.
Every settlement on the island has its own town beach, that are in most parts sandy and shallow and offer fun and relaxation with refreshments at nearby cafes and beach bars.
Raccogliere non è una scienza esatta ma in breve, se vedete in maggioranza dei pelucchi marroni e su alcuni bud più in basso vedete ancora dei peletti bianchi, potete procedere tranquillamente e cominciare a tagliare.
Harvesting is not an exact science but in short, if you have a mostly brown hairs and a few of the lowest buds still have white hairs, you can safely go ahead and start chopping.
Dall'indagine della Commissione è inoltre emerso che i posti di lavoro dell'industria a valle del fotovoltaico sono in maggioranza concentrati nell'installazione dei moduli da tetto residenziali e commerciali e nel montaggio a terra.
The Commission's investigation also found that most of the jobs involved in the downstream solar sector consist in the installation of modules on residential and commercial rooftops and mounting them on the ground.
Quando ci siamo incontrate aveva 20 dipendenti, in maggioranza donne, che mandavano figli e figlie a scuola.
By the time we met, she had 20 employees, most of them women, who were sending their boys and their girls to school.
Per generazioni, è stato luogo di conflitti, la Repubblica in maggioranza cattolica al sud e la Comunità lealista in maggioranza protestante -- centinaia di anni di conflitti, Armate militari britanniche per le strade per oltre trent'anni.
For generations, it's been a place of conflict, the largely Catholic republic in the south and the largely Protestant loyalist community -- hundreds of years of conflict, British troops on the streets for over 30 years.
1.4681918621063s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?