Translation of "in funzione" in English


How to use "in funzione" in sentences:

La disponibilità dell’aggiornamento a Windows 10 per dispositivi Windows Phone 8.1 può variare in funzione dell'OEM o dell'operatore di telefonia mobile.
The availability of Windows 10 upgrade for Windows Phone 8.1 devices may vary by OEM, mobile operator or carrier.
Alla prima classe, in funzione nel primo mese, presiedeva Iasobeam figlio di Zabdiel; la sua classe era di ventiquattromila
Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand.
Inoltre, con questo circuito cerebrale della ricompensa in funzione, tu stai sentendo un'energia e una concentrazione molto intense, una forte motivazione e la disponibilità a rischiare tutto per vincere il premio più grande della vita.
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all, to win life's greatest prize.
Se hai scelto di ricevere comunicazioni da parte nostra, possiamo utilizzare i cookie e altre tecnologie di tracciabilità per personalizzare le future comunicazioni in funzione dei tuoi interessi.
If you have chosen to receive information from us, we can also use cookies and other traceability technologies to personalize the future communications based on your interests.
In avvicinamento alla Zona Neutrale, tutti i sistemi normali e in funzione.
Approaching Neutral Zone, all systems normal and functioning.
Ci serve una lettura sullo scudo, per capire se è in funzione o no.
We've gotta be able to get a reading on that shield-- up or down.
Se tenterete di rimettere in funzione i vostri sistemi ne pagherete le conseguenze.
Any attempt to restore your systems, will be met by severe penalties.
Ma non lo mettiamo più in funzione.
But we haven't been using it lately.
Non ha ancora messo in funzione le ultime 4 caldaie.
You've not yet lit the last four boilers?
Ho trovato un dispositivo in funzione.
Storm, I found an active com device. - Where?
Chiunque getti una moneta nel pozzo dei desideri, esprime un desiderio, mette in funzione il pozzo.
whoever tosses a coin in the wishing well, makes a wish, it turns on the well.
E le case di lavoro sono tuttora in funzione?
And the union workhouses, are they still in operation?
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Parigi-Londra (344 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Zurich-Interlaken (57.8 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Parigi-Lisbona (1456 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Caldercruix-Glasgow (14.9 mi)
La durata del volo potrebbe variare in funzione della rotta dell'aereomobile o di eventuali scali intermedi.
The flight hours may vary depending on the route of the Paris Distance between Podgorica and Paris:
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Nizza-Parigi (687 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Bari-Rome (232.4 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Parigi-Bordeaux (500 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Cologne-Bordeaux (548 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Lisbona-Parigi (1456 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Mafra-Torres Vedras (11.2 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Londra-Southend On Sea (58 km)
Carpooling Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride London-Nottingham (110 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Parigi-Zurigo (489 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Interlaken-Zurich (57.8 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Parigi-Francoforte sul Meno (479 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Frankfurt am Main-Munich (189.5 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Strasburgo-Konstanz (148 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Strasbourg-Liege (172.7 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Venezia-Francoforte sul Meno (589 km)
Carpooling Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Venice-Milan (153.5 mi)
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Venezia-Monaco di Baviera (307 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Paris-Munich (426.3 mi)
I risultati di queste analisi vengono usati per personalizzare meglio le nostre future newsletter in funzione degli interessi degli utenti.
The results of these analyses can be used to better tailor future newsletters to your interests.
Tuttavia, qualora si dovesse verificare una collisione, possono entrare in funzione ampie misure protettive.
Should the worst come to the worst, however, an extensive number of protective measures can come into play.
Se non desiderate attendere l'autobus o la navetta, potete raggiungere il centro città usando il servizio taxi in funzione 24 ore su 24 dall’aeroporto.
If you don’t want to waste time waiting for the bus service, you can get to the city center using the taxi service that runs from the airport.
Questa tecnologia intelligente è in grado di attivare la trazione anteriore o posteriore in funzione delle necessità.
The technology is intelligent, so it’s able to send drive to the front or rear axle depending on requirements.
Il comitato formula il suo parere sul progetto entro un termine che il presidente può fissare in funzione dell'urgenza della questione in esame.
The Committee shall deliver its opinion on such measures within a time limit which the chairman shall lay down according to the urgency of the matter.
Questa nuova tecnologia è stata progettata per aiutare a ridurre la gravità degli incidenti o prevenirli completamente ed entra in funzione fino a una velocità di 80 km/h.
This new technology is designed to help reduce the severity of accidents, or help avoid them altogether, and functions at speeds of up to 80 km/h.
Lì c'è un centro di ricerca dell'OMS, sempre che... sia ancora in funzione.
There is W.H.O. research facility nearby, but they are not sure it's still operational.
L'unica cosa chiara è che con un unico sistema in funzione abbiamo ridotto il crimine dell'80%.
What's clear is that with just one system in place, we've cut crime by 80%.
Si', se solo rimettessimo in funzione i congelatori, potremmo fare scorta di pesce.
Yeah, I mean even if we could just get the freezers up and running, we could stock up on fish.
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Santiago di Compostela-Ordes (25 km)
Carpooling Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Rome-Bari (232.4 mi)
Il certificato e i suoi allegati contengono tutte le informazioni pertinenti per consentire la valutazione della conformità delle attrezzature a pressione fabbricate al tipo esaminato e permettere il controllo delle attrezzature in funzione.
The EU-type examination certificate and its annexes shall contain all relevant information to allow the conformity of manufactured measuring instruments with the examined type to be evaluated and to allow for in-service control.
In funzione della data richiesta, Blablacar può proporre offerte per effettuare un carsharing Barcellona-Tolosa (254 km)
Depending on the requested date, Blablacar can display an offer to share a ride Barcelona-Anglesola (59.7 mi)
II nostro sistema satellitare è ancora in funzione.
Our satellite system is still operational.
Mettono in funzione i loro motori FTL mentre siamo agganciati e noi entriamo in FTL con loro.
They engage their FTL drives while we're docked, and we jump with them. That's possible?
Hai mai pensato che è tutto in funzione delle telecamere?
You ever think, Lester, how this is all for the cameras?
Miranda... se fossero in funzione, il pericolo per Gotham sarebbe troppo grande.
Miranda, if it were operational, danger to Gotham would be too great.
Intendo tenerla in funzione il piu' a lungo possibile.
I'm keeping it online as long as possible.
5.8638269901276s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?