Translation of "importantissimo" in English

Translations:

really important

How to use "importantissimo" in sentences:

Quest'idea più tardi giocherà un ruolo importantissimo nella discussione sulla deriva dei continenti.
And this idea would later play a major role in discussions of continental drift.
L'aspetto romantico della tua storia è importantissimo.
I think the romance angle in your story is critically important.
Sembra una stupidaggine, ma sarà importantissimo per il vostro lavoro.
You're gonna need this calendar. It doesn't seem like much. It's a simple item.
lncontro un tipo per due minuti... e lo seguo, come se fosse importantissimo per me.
I meet a guy for two minutes and I'm chasing after him like he's something special.
È importante, fratelli e sorelle, importantissimo, che voi comprendiate che al contrario del nostro Signore Gesù Cristo il qui presente Reverendo St. John non è altro... che un uomo mortale... fatto di carne e sangue.
It is important, brothers and sisters, it's vitally important that you understand that unlike our Lord Jesus Christ, the Reverent St. John here, is but a mortal man of flesh and blood.
L'alluminio per le fattorie è un altro esempio di come Alcoa, dal 1888 è sempre stata all'avanguardia nell'utilizzo di questo importantissimo metallo.
[Aluminum for the farm is one more example of how Alcoa...] [... since 1999...] [... has continued to pioneer new uses for this vital metal.]
Ti stai scordando il tredicesimo, importantissimo membro della squadra.
I think you're forgetting about one very important 13th member of our squad.
Un figlio di buona donna mi trascina qui per farmi esaminare e rivoltare come un calzino e non ha un minuto libero dal suo importantissimo lavoro per visitare il suo amico moribondo.
Son of a bitch drags me out here to get poked and prodded and turned upside down, and he can't spare a minute from his big important job to visit his dying friend.
Questo progetto e' importantissimo per la compagnia, quindi e' essenziale che non lo fottiamo.
This building is huge for the firm, so it's really important we don't blow it.
E' stato un momento importantissimo della tua vita, Dexter... e tu hai deciso di includere Lila, ma non me.
This was a huge moment in your life and you chose to include Lila but not me.
E fornite un importantissimo servizio ai cittadini.
And you provide a very, very important civil service.
Per ultimo, importantissimo, d'ora in poi, non ci saranno piu' stupri in questa prigione.
Now, lastly, and most importantly, from now on, there will be no more rape at this prison.
Sai che sara' importantissimo per il marchio Tyler Martin, eh?
This is gonna be huge for the Tyler Martin brand, you realize that?
È importantissimo che le informazioni che deteniamo su di te siano precise e aggiornate.
It is important that the personal data we hold about you is accurate and current.
E' un importantissimo punto di pressione.
That's a very important pressure point.
Ma questo potrebbe essere un importantissimo ritrovamento.
But this could be a very important find.
Dottore, e' un progetto importantissimo e mi piacerebbe discuterne ancora, ma non sono qui per questo.
Doctor, that's a very important project, and I'd like to discuss it further, but that's not why I'm here.
Non e' affatto un momento importantissimo per me...
This-this is not a big moment for me.
È importantissimo che i credenti in Gesù Cristo abbiano comunione fra loro.
It is very important that believers in Jesus Christ fellowship with one another.
L'importantissimo lavoro che fai per il signor O'Banion.
The big important job for Mr. O'Banion.
Un simbolo importantissimo per la chiesa cattolica.
It is the defining monument of the Catholic Church.
Lei ha avuto un ruolo importantissimo nel... nel plasmare ciò che sono oggi.
She played a huge role, a very huge part in... in the me today.
Don e' un importantissimo cavallo da corsa.
That is a very sensitive piece of horseflesh.
Sto cercando di scegliere un regalo importantissimo.
I'm in the middle of some very important gift-choosing. What?
Io e il capo costruttore Yarwyck abbiamo deciso di istituire un capo delle latrine per supervisionare questo lavoro importantissimo.
First Builder Yarwyck and I have decided to appoint a latrine captain to oversee this crucial task.
Consolidare la propria relazione verticale con Dio è importantissimo per assicurare che la relazione orizzontale fra marito e moglie sia duratura e glorifichi anche il Signore.
Solidifying one’s vertical relationship with God goes a long way toward ensuring the horizontal relationship between a husband and wife is a lasting, God-honoring one.
Esatto, Terry, siamo in diretta da Palo Alto, dove le nostre fonti affermano vi sara' un annuncio importantissimo sulle cause del blackout globale.
We're live here in Palo Alto, where sources are claiming a major announcement will be made concerning the causes of the blackout.
Analisi della capsula di comunicazione scoperta vicino a capo Bonomisaki ha rivelato il seguente importantissimo messaggio.
Analysis of a communications capsule discovered off cape Bonomisaki has revealed the following very significant message.
Grazie alla sua influenza su alcuni senatori, suo padre e' importantissimo affinche' il congresso approvi la legge anti-giustizieri.
Thanks to his influence with a number of Senators, your father is crucial to congress passing Anti-Vigilante Legislation.
E' importantissimo che continui a comportarti come sempre.
It's very important that you keep acting like everything's normal.
E io ho un importantissimo progetto sulle staminali, in cui vorrei il tuo contributo.
And we've got a major stem cell project, one that I welcome your input on.
Stai per perdere un cliente importantissimo, Paul.
You are about to lose a huge client, Paul.
Ricerca - La ricerca è un importantissimo strumento per aiutarti a trovare informazioni nei posts e nei topics.
Search - Searching is an extremely helpful tool for finding information in posts and topics.
Per noi è importantissimo trascorrere del tempo ogni giorno per concentrarci su Dio.
It is very important for us to spend time each day focusing on God.
Tuttavia, il suo valore e significato importantissimo non sono apprezzati.
Its all-important value and meaning are not, however, appreciated.
Personalmente, per me, la lezione più importante è questa: l'impegno locale per la pace è importantissimo, ma spesso non è sufficiente per prevenire o mettere fine alla violenza.
For me personally, the most critical lesson of all is this: Local commitment to peace is all-important, but it is often not enough to prevent or end violence.
Prima non capivamo realmente cosa fossero i buchi della serratura, mentre ora ci è chiaro, ed è importantissimo, perché come possiamo bloccare un asteroide simile?
We didn't really necessarily understand these keyholes, and now we do, and it turns out that's really important, because how do you stop an asteroid like this?
Ogni singola persona, ogni singolo Mo Bro e Mo Sista che prende parte al Movember è una nostra celebrità ambasciatrice, ed è importantissimo e fondamentale per il nostro successo.
And it's like, everything single person, every single Mo Bro and Mo Sista that participates in Movember is our celebrity ambassador, and that is so, so important and fundamental to our success.
Derek andrà presto a Los Angeles, ed è un evento importantissimo, perché significa che Derek ed io dovremo passare insieme oltre 100 ore su voli a lungo raggio, cosa abbastanza interessante, vero Derek?
Derek's going to L.A. soon, and it's a milestone, because it means that Derek and I will have spent over 100 hours on long-haul flights together, which is quite interesting, isn't it Derek?
Io vengo dal New Jersey essere chic per noi è importantissimo, e se le mie amiche mettevano i tacchi, li mettevo anch'io.
And I'm from Jersey, and we are really concerned with being chic, so if my friends wore heels, so did I.
Forse viene dato per scontato in Canada, in America, in molti paesi sviluppati, ma nei paesi poveri, nelle società patriarcali, nelle società tribali, è un evento importantissimo per la vita di una ragazza.
It may be taken for granted in Canada, in America, in many developed countries, but in poor countries, in patriarchal societies, in tribal societies, it's a big event for the life of girl.
È probabile che le scelte difficili a cui pensavate fossero qualcosa di grande, di importantissimo, qualcosa che avete a cuore.
Chances are, the hard choice you thought of was something big, something momentous, something that matters to you.
È stato importantissimo per la teoria dell'evoluzione di Darwin.
It was critical for Darwin's theory of evolution.
Ma la crisi climatica è il raro ma importantissimo conflitto globale o strategico.
But the climate crisis is the rare but all-important global, or strategic, conflict.
Beh, voglio dire forse si se... (Risate) Se vuoi vendere il tuo prodotto allora è importantissimo - non fraintendetemi.
Well, I mean, maybe it is if you're -- (Laughter) If you want to sell your result then it's a huge deal -- don't get me wrong.
Avere contatti con la famiglia è stato importantissimo.
Connecting to family was so important.
Ma credo sia importantissimo disporre di questi dati.
(Laughter) But I think it's very important to have all this information.
Questo tipo di potere è stato molto trascurato e frainteso, eppure è importantissimo.
And that soft power has been much neglected and much misunderstood, and yet it's tremendously important.
2.1725249290466s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?