È importante richiamare il documento detto Carta di Treviso, e le sue successive integrazioni.
It is important to mention the document known as the Treviso Paper, and its subsequent modifications.
Il Comitato ritiene importante richiamare ancora una volta i propri obiettivi circa il livello complessivo della dotazione patrimoniale minima.
The Committee believes it is important to reiterate its objectives regarding the overall level of minimum capital requirements.
È molto importante richiamare innanzi tutto che il battesimo dei bambini deve essere considerato come una grave missione.
In the first place, it is important to recall that the Baptism of infants must be considered a serious duty.
È importante richiamare l'attenzione sul valore di questo genere di festival nell'attuale situazione di Barcellona e del resto della Spagna.
It is important to stress the importance of festivals of this kind in the current climate in Barcelona and indeed the whole of Spain.
È molto importante richiamare una correlazione con i dati disponibili.
It is highly important to draw a correlation with the data available.
È importante richiamare l'attenzione sia dei normali utenti che degli sviluppatori sul fatto che gli aggiornamenti di sicurezza per testing non sono gestiti dal gruppo di sicurezza.
An important thing to note, both for regular users and the developers of testing, is that security updates for testing are not managed by the security team.
Noi però crediamo che proprio in stagioni di crisi è molto importante richiamare le persone, le istituzioni e le realtà umane alla loro “vocazione”, invitatole a riscoprire, o scoprire finalmente, la loro parte migliore.
However, especially in periods of crisis, we believe that it is very important to call people, institutions and human reality back to their “vocation”, inviting them to rediscover, or finally discover, their best part.
“È molto importante richiamare l'attenzione su questi giornalisti mentre sono ancora vivi, non dopo che sono stati uccisi o arrestati”, ha dichiarato Nasser.
“It’s very important to give these journalists the attention while they are alive not when they are killed or arrested”, Afrah Nasser said. She adds:
Perché la libreria sia in grado di decodificare i pacchetti in ingresso, è importante richiamare il metodo process() all’interno del loop:
To let the library process incoming packets, you have to call the process() method as frequently as possible in the loop:
È importante richiamare l’attenzione su questo punto, poiché un annunciante può mantenere l'annuncio attivo, ma non essere disponibile.
It´s important to pay attention to this point, as the advertiser can have an active ad while not being available.
Non per ultimo é estremamente e particolarmente importante richiamare l’attenzione sul fatto che l’essere umano non vive una volta sola per poi sparire in un paradiso o in un inferno per tutta l’eternità.
And last but not least it is extremely important to point out the fact that the human being does not live once only, in order to then vanish into a heaven or a hell for all eternity.
Se la tua compagnia utilizza già alcuni colori nella firma, nelle pubblicità e in altri materiali, è importante richiamare quei colori nel logo.
If your company has already established the use of certain colors in its signage, advertising and other materials, it's important that those colors are reflected in the logo.
Tutte le imprese che vendono il proprio prodotto direttamente al consumatore finale sanno quanto è importante richiamare l’attenzione di quest’ultimo, soprattutto in contesti dedicati agli acquisti.
All companies that sell their product directly to the end consumer are aware of the importance of attracting attention, particularly when the sales context is advantageous.
0.28000593185425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?