Translation of "imperfette" in English

Translations:

imperfect

How to use "imperfette" in sentences:

Molte nuove religioni e strani “ismi” sono nati da comunicazioni abortite, imperfette, mal comprese e deformate degli Aggiustatori di Pensiero.
Many a new religion and strange “ism” has arisen from the aborted, imperfect, misunderstood, and garbled communications of the Thought Adjusters.
Il Figlio condivide la perfezione del Padre e condivide anche la responsabilità di aiutare tutte le creature imperfette nei loro sforzi spirituali per raggiungere la perfezione divina.
The Son shares the Father’s perfection and jointly shares the responsibility of aiding all creatures of imperfection in their spiritual efforts to attain divine perfection.
Le immagini mentali sono sempre imperfette.
The mental image is always imperfect.
Tutti abbiamo avuto in passato relazioni imperfette, ma queste devono per forza impedire che si realizzi un futuro perfetto?
My parents met on a fix-up, and they'll be married 41 years next month. That's great. It was then I realised, I was having coffee with the marrying guy.
La maggior parte delle lame sono irregolari e imperfette e questo che si vede sull'osso...
Most blades are irregular and pitted so they show on the bone.
Ma ho scoperto che alcune cose possono renderne altre meno imperfette.
But I discovered that one thing can make things less imperfect, one thing can bring life close to perfection.
Devo presentarmi come il gioiello della corona, circondata da altre gemme piu' piccole leggermente imperfette, ma cio' nonostante di qualita'.
I have to present myself as a crown jewel, surrounded by other smaller, Slightly flawed gems, but quality stones nonetheless.
Siamo tutti creature imperfette. Siamo portati a peccare.
We're all imperfect creatures... and we're led to sin.
Anche gli uomini sono attratti dalle donne imperfette, ma si illudono di poterle correggere.
Men are attracted to flawed women, too, of course... but their illusion is that they can fix them.
Personalmente ho sempre avuto piu' interesse per le cose imperfette.
Personally, I've always been more interested In things with flaws.
E viviamo le nostre vite imperfette, come conseguenza.
And we live our lives imperfectly as a result of that.
Questa procedura può assomigliare alla preparazione della piantina della petunia e aiuterà le piante a superare lo stress involontario causato da condizioni di crescita imperfette.
This procedure may look like petunia seedling dressing and will help the plants to overcome involuntary stress caused by imperfect growth conditions.
Nel loro dispositivo sono state utilizzate valvole manuali imperfette, che solo teoricamente consentivano di ridurre l'afflusso di acqua calda ai radiatori e ridurre la temperatura.
In their device imperfect hand valves were used, which only theoretically allowed to reduce the influx of hot water to the radiators and reduce the temperature.
Alcuni soffrono degli accidenti del tempo, altri per gli errori dei loro antenati, mentre alcuni di voi lottano sotto gli impedimenti delle condizioni imperfette della vostra esistenza temporale.
Some suffer from the accidents of time, others as a result of the mistakes of their forebears, while some of you struggle under the handicaps of the imperfect conditions of your temporal existence.
Ma tutto quello che riuscii a creare furono piccole gemme imperfette.
But all I could manage were small, flawed stones.
Si', ma non sono cosi' sicuro sia sfortuna, piuttosto delle circostanze sbagliate... e forse erano relazioni imperfette.
Yeah, but I'm not sure it's luck so much as bad circumstances... and maybe imperfect relationships.
Nessuna teoria alternativa, nessun altro sospetto, niente cronologie imperfette, nessuna possibilita' di interpretazione.
No alternate theories, no other suspects, No slippery timelines, no room for interpretation.
Ma abbiamo sofferto tutti... Commesso errori terribili, perche' come Hero, le nostre anime sono imperfette.
But we have all suffered, made terrible mistakes because, like Hero, our souls are imperfect.
Erano solo strani, disadattati... persone imperfette.
They were weird, screwed-up, imperfect people.
La storia di oggi, ad esempio, ti mostrerà come le soluzioni che usiamo per combattere la crisi sono spesso progettate in fretta e talvolta sono imperfette.
Today's story, for example, will show you how the solutions we use to fight the crisis are often designed in a hurry and are sometimes flawed.
Una fratellanza di anime imperfette, semplici... che vogliono solo dar voce alla compassione... in un mondo che gira vorticoso senza controllo.
A brotherhood of imperfect, simple souls, Who want nothing more than to be voices of compassion In a world spinning out of control.
Mi siedo al Glee club, e vedo una serie di performance imperfette, e una litania di critiche inizia a eruttare dentro di me come un vulcano, e dico a me stessa di trattenermi, e d'improvviso vengono tutte fuori.
I sit in Glee Club and I watch a couple of imperfect performances and a litany of criticisms just start building up inside of me like a volcano and I keep telling myself to hold it in and then it just comes bursting out.
Succede che fanno comunque cio' che avevano intenzione di fare. Perche' sono innamorati. Perche' le persone sono imperfette e perche' gli esseri umani hanno bisogno del dolore per imparare e crescere.
What happens is, they do what they're gonna do anyway because they're in love and because people are flawed and because human beings require pain
E' teoria del gioco con informazioni imperfette, Will.
It's game theory with imperfect information, Will.
La natura è anche una manifestazione delle incompiute, incomplete ed imperfette attuazioni dello sviluppo, della crescita e del progresso di un esperimento universale in evoluzione cosmica.
Nature also is a manifestation of the unfinished, the incomplete, the imperfect outworkings of the development, growth, and progress of a universe experiment in cosmic evolution.
Gli universi locali sono i punti di partenza della vera evoluzione, il terreno in cui germogliano le sincere personalità imperfette, dotate della libera scelta di diventare cocreatrici di se stesse quali dovranno essere.
The local universes are the starting points of true evolution, the spawning grounds of bona fide imperfect personalities endowed with the freewill choice of becoming cocreators of themselves as they are to be.
Nella grammatica russa distinguono le specie perfette e imperfette.
In Russian grammar distinguish perfect and imperfect species.
Questi rivestimenti per pareti sono eccellenti per pareti imperfette e possono anche essere fissati direttamente a pannelli o blocchi di cemento.
These wall coverings are excellent for imperfect walls and can even be attached directly to panels or concrete blocks.
Se una donna con proporzioni imperfette e pieghe grasse ovvie metterà in esame, ad esempio, un cardigan a righe, metterà in evidenza la sua rotondità con linee "rotte".
If a woman with imperfect proportions and obvious fat folds will put on, for example, a striped cardigan, she will only emphasize her roundness with "broken" lines.
Questa tecnologia è così affidabile che rileva anche le banconote doppie e quelle imperfette.
This technology is so reliable it will detect double notes and half notes.
Se alla particella "let's", "let" alleghiamol'infinito del verbo delle specie imperfette, anche questa sarà la motivazione per l'azione: balliamo, insegniamo.
If to the particle "let's", "let's" attachthe infinitive of the verb of the imperfect species, this too will be the motivation for action: let's dance, let's teach.
Ovviamente sotto molti aspetti siamo persone comuni e imperfette, ma c’è un Maestro perfetto che ha fatto un’Espiazione perfetta e noi possiamo fare affidamento sulla Sua grazia e sul Suo sacerdozio.
It is true that we are in many ways ordinary and imperfect, but we have a perfect Master who wrought a perfect Atonement, and we have call upon His grace and His priesthood.
Tranne nel caso del Suo perfetto Figlio Unigenito, Dio ha sempre dovuto lavorare con persone imperfette.
Except in the case of His only perfect Begotten Son, imperfect people are all God has ever had to work with.
La lezione più importante che ho imparato dal mio tatuaggio e che voglio trasmettere a voi oggi è questa: Dobbiamo imparare ad amare le cose imperfette, difettose che creiamo e perdonare noi stessi per averle create.
The lesson that I ultimately learned from my tattoo and that I want to leave you with today is this: We need to learn to love the flawed, imperfect things that we create and to forgive ourselves for creating them.
Penso che ciò sia vero, non solo per la MTR, ma anche per altre situazioni dove le prove sono solide e preoccupanti ma imperfette.
I think that is true, not only for MTR but for other situations where evidence is strong and concerning but imperfect.
Dopodiché prendiamo le dimostrazioni umane, tutte rumorose e imperfette, e ne estraiamo una traiettoria dedotta del compito e la sequenza di controllo del robot.
Now we take those human demonstrations -- they're all noisy and imperfect -- and we extract from them an inferred task trajectory and control sequence for the robot.
Le patate esteticamente imperfette, invece, vanno tutte in pasto ai maiali.
Potatoes that are cosmetically imperfect, all going for pigs.
La nostra realtà è costituita da copie imperfette delle Idee.
Our own reality is comprised of imperfect copies of ideal Forms.
Questi sono solo tre esempi di migliaia, migliaia di ragazze che hanno superato la paura di essere imperfette, che hanno imparato a continuare a provare, che hanno imparato la perseveranza.
These are just three examples of thousands, thousands of girls who have been socialized to be imperfect, who have learned to keep trying, who have learned perseverance.
Dobbiamo insegnare alle nostre ragazze che va bene essere imperfette e dobbiamo farlo adesso.
We have to socialize our girls to be comfortable with imperfection, and we've got to do it now.
Sono movimenti; sono sempre imperfette, mai pienamente organizzate, perciò sfuggono la banalità.
They are movements; they are always imperfect, never fully organized, so they avoid ever becoming banal.
Le catapecchie sono soluzioni domestiche imperfette, ma sono anche l'esempio principale di innovazione, adattabilità e flessibilità alla base -- al cuore -- di ogni città funzionale.
Slums are an imperfect housing solution, but they are also prime examples of the innovation, adaptability and resilience at the foundation -- and the heart -- of every functional city.
1.9349710941315s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?