Renderti conto che tutto è vano e illusorio, come quella ragazza.
Know that everything is as illusory and hollow as that girl.
E’ illusorio pensare che la fede, dinanzi a una ragione debole, abbia maggior incisività; essa, al contrario, cade nel grave pericolo di essere ridotta a mito o superstizione.
It is an illusion to think that faith, tied to weak reasoning, might be more penetrating; on the contrary, faith then runs the grave risk of withering into myth or superstition.
Lo Stato è la reazione dell’uomo al suo ambiente naturale, la famiglia al suo ambiente sociale, la Chiesa al suo ambiente illusorio di fantasmi.
The state is man’s reaction to his natural environment, the home to his social environment, the church to his illusory ghost environment.
Non ha alcun potere. È illusorio.
They have no power. it's illusory.
Qui tutto è realtà e tutto è illusorio.
Here, all is real and all is illusion.
Perchè hai creato questo mondo illusorio?
Why would you create this fantasy?
La rabbia, Anthony è un modo esteriore e illusorio per auto distrarsi da un sentimento che ci fa ancora più paura.
Rage, Anthony......is a big, loud, flaming self-distraction from feelings that are even more frightening.
E' solo che se una persona non si sente realizzata nella vita vera e' facile che si perda in un mondo virtuale dove possono provare un illusorio senso di realizzazione.
If a person doesn't have a sense of achievement in their real life it's easy to lose themselves in a world where a false sense of accomplishment-
Un grande specchio è un altro strumento di un aumento illusorio delle dimensioni di un quadrato.
A large mirror is another tool of an illusory increase in the dimensions of a square.
Fornisce l'illusorio scopo di "scorrere" otticamente le pareti.
Gives the illusory scope of optically "sliding" the walls.
E finche' imparo cose dai miei pazienti, non tento mai di distinguerli da qualsiasi illusorio stato di normalita'.
And while I learn from my patients, I make no attempt to distinguish them from any imaginary state of normalcy.
La fiducia e' un sostegno illusorio, necessario per coloro i quali traggono conforto dalle false certezze.
Trust is an illusory crutch required by those who take comfort in false certainty.
Se si fosse immaginato che il diavolo lo seguiva, e in quello stato illusorio ha distrutto l'appartamento, e si e' impalato da solo?
What if he imagined that the devil was after him, and in his delusional state, he smashed up his apartment and impaled himself?
Riusciro' a dare piu' potere al nostro grande padrone, e recuperero' il Cristallo d'argento illusorio.
I will efficiently get more energies for our great ruler, and I will get my hands on the "Legendary Silver Crystal."
Anche loro potrebbero essere alla ricerca del Cristallo d'argento illusorio.
They might be after the "Legendary Silver Crystal" as well.
Dobbiamo proteggere la nostra principessa e il Cristallo d'argento illusorio.
We have to protect our princess and the "Legendary Silver Crystal."
Non ci resta che trovare la principessa e il Cristallo d'argento illusorio...
Now to find our princess and the "Legendary Silver Crystal"...
lo rifiuto di sottostare a ogni vostro tentativo di esercitare un potere illusorio su di me.
I reject any attempt by you to exert some delusional power over me.
Ammiro il tuo ottimismo, per quanto illusorio.
I admire your optimism, however deluded.
Ma una parte di me e' come... voglio davvero fare dei quattrini nei miei 30-40 anni vivendo questo sogno illusorio che non si avverera' mai?
But part of me is like, do I really want be scraping around for cash in my 30s and 40s, living this deluded dream that may never happen?
In secondo luogo, questo per te potra' sembrare falso o illusorio, ma per lui e' reale, ed e' reale per me...
And secondly, this may be fake or delusional to you, but it is real to him and it is real to me...
Quel modo assurdo e illusorio di pensare e' praticamente radicato in noi.
That kind of crazy, delusional thinking Is practically bred into us.
Un disposofobico assegna un valore illusorio agli oggetti che accaparra.
A disposophobic has a delusional regard for the value of the things he hoards.
Per lo piu' e' solo crudele e illusorio... Solo un problema.
Most of its just cruel and deceitful, just matter.
E' un concetto morale illusorio che non esiste in natura.
It's an illusory moral concept that doesn't exist in nature.
Stan, devi convincere la gente che stanno vivendo in un mondo illusorio.
Stan, you have to convince people they're living in a world of illusion.
Qui stiamo parlando solo di quell'extra illusorio.
We are talking only here about that elusive surplus.
Solo per infondergli un illusorio senso di sicurezza.
I'll lulling it into a false sense of security.
(970.6) 88:4.1 L’uomo civilizzato affronta i problemi di un ambiente reale con la sua scienza; l’uomo selvaggio tentava di risolvere i problemi reali di un ambiente illusorio di fantasmi con la magia.
Civilized man attacks the problems of a real environment through his science; savage man attempted to solve the real problems of an illusory ghost environment by magic.
Sei a “casa mia”, un mondo illusorio nelle nostre menti.
You are in “my place”, an illusionary world in our minds.
Le spine mescolate con sangue fresco creano un gusto per lo stupido cammello, che così gode il mangiarsi le spine con illusorio piacere.
The thorns mixed with fresh blood create a taste for the foolish camel, and so he enjoys the thorn-eating business with false pleasure.
È anche possibile sovrapporre diverse costole l'una sull'altra, che cambia in modo illusorio su un lato del torace.
It is also possible to overlap several ribs on each other, which illusively changes one side of the chest.
Lo spazio dell'immagine contiene non solo lo spazio reale, ma anche l'imitazione dello spazio reale, che è lo spazio illusorio creato dall'artista attraverso l'uso di linee, sfumature e colori.
The picture's space contains not only the real space, but also the imitation of the real space, which is the illusion space created by the artist through using lines, shades and colors.
Questa è paura dell'ignoto, del non familiare, del fantastico, dell'illusorio.
This is a fear of the unknown, the unfamiliar, the fantastic, and the illusory.
Non si può impedire alle nazioni di fare guerra finché restano contaminate dal virus illusorio della sovranità nazionale.
You cannot prevent nations going to war as long as they remain infected with the delusional virus of national sovereignty.
Scegliendo una tonalità speciale, puoi creare un bordo di transizione illusorio tra il colore della carta da parati e il telaio della finestra o la porta.
By choosing a special shade, you can create an illusory transition border between the color of the wallpaper and the window frame or doorway.
Essa non è riuscita a tenere conto che ciò che può essere finito-illusorio sul livello assoluto può essere assolutamente reale sul livello finito.
It has failed to take into account that what may be finite-illusory on the absolute level may be absolutely real on the finite level.
In senso figurato, è una cosa che viene immaginato o sperato, ma è illusorio o impossibile da raggiungere.
Figuratively, it is a thing that is imagined or hoped for, but is illusory or impossible to achieve.
Espansione visiva dello spazio di stanze strette a causa di un illusorio bordo trasparente.
Visual expansion of the space of tight rooms due to an illusory transparent border.
E così quando qualcosa va male noi cerchiamo di trovare al di fuori la soluzione, ma il controllo del mondo esterno è limitato, temporaneo, e spesso illusorio.
And also, when things go wrong, we try to fix the outside so much, but our control of the outer world is limited, temporary, and often, illusory.
Non importa quale cammino illusorio pensiamo di percorrere.
It doesn't matter which illusory path you think you're taking.
Se leggete la valutazione tra pari sull'argomento, vedrete termini strani di tutti i tipi: credere di sapere è un complesso di superiorità illusorio.
If you go look up the peer-reviewed paper for this, you will see all kinds of fancy terminology: it's an illusory superiority complex, thinking we know things.
Come distinguere un vero rischio per la salute o un rimedio davvero promettente da un titolo puramente illusorio?
So how can you figure out what’s a genuine health concern or a truly promising remedy, and what’s less conclusive?
Non c'è ragione che l'architettura si tiri indietro presentando questo illusorio mondo della semplicità.
There is no reason that architecture should shy away and present this illusory world of the simple.
Sì, è un fatto ovvio che puoi amare qualcuno nel contesto di un sistema di credenze veramente illusorio.
SH: Well yeah, modulo one obvious fact, that you can love someone in the context of a truly delusional belief system.
1.4088268280029s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?