Translation of "il richiedente" in English


How to use "il richiedente" in sentences:

il padre, la madre o un altro adulto responsabile per il richiedente in base alla legge o alla prassi dello Stato membro interessato, nei casi in cui detto richiedente è minore e non coniugato,
the father, mother or another adult ▌responsible for the beneficiary of international protection whether by law or by the national practice of the Member State concerned, when the latter is a minor and unmarried ▌;
I reclami e le richieste che pervenissero dopo il detto periodo di 30 giorni potranno essere respinti, e il richiedente dovrà rinunciare a ogni suo diritto al risarcimento (di danni o costi).
Claims and claims filed after such a 30-day period may be rejected and the applicant will have to waive any right to compensation (damages or costs).
Il richiedente metterà a disposizione dell'organismo notificato un tipo.
The applicant shall make a ‘type’ available to the notified body.
se il richiedente è minore e non coniugato, il padre, la madre o un altro adulto responsabile per il richiedente in base alla legge o alla prassi dello Stato membro in cui si trova l’adulto,
the father, mother or another adult responsible for the applicant whether by law or by the practice of the Member State concerned, when that applicant is a minor and unmarried;
b) in caso di transito attraverso più Stati membri, lo Stato membro attraverso le cui frontiere esterne il richiedente intende cominciare il transito.
(b) in the case of transit through several Member States, the Member State whose external border the applicant intends to cross to start the transit.
Se il richiedente prevede di adire le vie legali, come può informarsi in merito al giudice competente?
If the applicant plans to bring the case to court, how does he/she know which court has jurisdiction?
Se il tipo non soddisfa i requisiti della presente direttiva ad esso applicabili, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare un certificato di esame UE del tipo e informa di tale decisione il richiedente, motivando dettagliatamente il suo rifiuto.
Where the type does not satisfy the applicable requirements of the legislative instrument, the notified body shall refuse to issue an EC-type examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Se il richiedente ha soggiornato per periodi di almeno cinque mesi in vari Stati membri, lo Stato membro in cui ha soggiornato più di recente è competente per l’esame della domanda di protezione internazionale.
If the applicant has been living for periods of time of at least five months in several Member States, the Member State where this has been most recently the case shall be responsible for examining the application.
Valutazione e verifica: il richiedente deve comunicare all’organismo competente il calcolo della quantità di imballaggio primario e fornire una dichiarazione concernente la percentuale di materiale riciclato nell’imballaggio di cartone.
Assessment and verification: the applicant shall provide a calculation of the WUR of the product to the competent body, together with a declaration of compliance with each part of this Criterion.
a) prendere in carico, alle condizioni specificate negli articoli da 17 a 19, il richiedente asilo che ha presentato domanda d'asilo in un altro Stato membro;
(a) take charge, under the conditions laid down in Articles 21, 22 and 29, of an applicant who has lodged an application in a different Member State;
Il richiedente è inoltre informato dei mezzi di ricorso di cui dispone in virtù delle leggi in vigore e dei termini entro cui deve introdurre detto ricorso.
In addition, the applicant shall be informed of the remedies available to him under the laws in force and the time limits allowed for applying for such remedies.
È importante che il richiedente si assicuri che vengano rispettate tutte le scadenze applicabili; in caso contrario la domanda sarà respinta nel corso della procedura.
It is important that the participant makes sure that all applicable deadlines are met otherwise the application will be rejected during the course of the process.
È importante che il richiedente si assicuri che vengano rispettate tutte le scadenze applicabili; in caso contrario la domanda sarà respinta nel corso dell’iter.
It is important that the applicant makes sure that all relevant deadlines are met; otherwise the application will be rejected during the course of the process.
Il richiedente paga le tariffe pertinenti all’ECHA entro 30 giorni dalla data della fattura.
The applicant pays the related fees to ECHA within 30 days from the invoice date.
Se la restrizione di elaborazione è stata limitata in base alle condizioni di cui sopra, il richiedente verrà informato dal responsabile del trattamento prima che la restrizione venga revocata.
If the processing restriction has been restricted according to the above conditions, you will be informed by the data controller before the
Valutazione e verifica: il richiedente deve fornire un campione dell'imballaggio del prodotto e delle informazioni fornite insieme al prodotto, nonché una dichiarazione di conformità a questo criterio. 8.
Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of the product’s packaging and user manual and of the information supplied with the product, together with a declaration of compliance with each part of this criterion.
4.4. concorda con il richiedente il luogo in cui gli esami e le necessarie prove devono essere effettuati.
4.3. agree with the applicant the location where the examinations and necessary tests will be carried out.
Che tipo di assistenza può ricevere il richiedente da tale istituzione o dipartimento dell’amministrazione pubblica (centrale o locale)?
What kind of assistance can the petitioner receive from this organisation or government department (central or local)?
Se il richiedente asilo ha soggiornato per un periodo di almeno 5 mesi in vari Stati membri, lo Stato membro in cui ciò si è verificato per l'ultima volta è competente per l'esame della domanda d'asilo.
This obligation shall cease, if the asylum seeker has in the meantime left the territories of the Member States for a period of at least three months or has obtained a residence document from a Member State.’
In caso contrario, il richiedente sarà indicato su tutte le carenze.
If not, the applicant will be indicated on all the shortcomings.
Valutazione e verifica: il richiedente allega le dichiarazioni di conformità e le relazioni di prova conformemente a quanto prescritto alla tabella 4.
Assessment and verification: The applicant shall provide declarations of compliance and test reports according to the requirements in Table 4.
a) alle condizioni di cui al paragrafo 2, lettera c), seconda frase, se il richiedente fornisce la prova di aver acquisito in altro modo la qualificazione richiesta;
(a) the requirement in the second sentence of paragraph 2(c), if the applicant furnishes proof that he has acquired the requisite qualification in another way;
4.4. concorda con il richiedente la sede in cui devono svolgersi i controlli e le prove necessarie.
4.4. agree with the applicant on the place where the necessary examinations and tests will be carried out.
Il richiedente fornisce alle autorità competenti informazioni sufficienti.
The applicant shall furnish the competent authorities with adequate information.
Il richiedente deve servirsi di un intermediario per adire le vie legali (ad esempio un avvocato, un’istituzione specifica o un dipartimento dell’amministrazione pubblica (centrale o locale), ecc.)?
Does the applicant have to go through an intermediary to bring the case to court (e.g. a lawyer, specific organisation or government department (central or local) etc.)?
Il richiedente ha 30 giorni per fornire le sue osservazioni scritte.
The applicant has 30 days to provide written comments.
a) prendere in carico, alle condizioni specificate negli articoli 2117 a 19, 22 e 28, il richiedente asilo che ha presentato domanda d’asilo in un altro Stato membro;
(a) take charge, under the conditions laid down in Articles 2117 to 19, 22 and 28, of an asylum seeker who has lodged an application in a different Member State;
Valutazione e verifica: il richiedente deve fornire un campione dell’etichettatura del prodotto e una dichiarazione che attesti la conformità a ciascuna delle parti a), b) e c) di questo criterio.
Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of the product label together with a declaration of compliance with each Part (a), (b) and (c) of this criterion.
Il richiedente può ottenere l’assistenza di un’organizzazione o di un ente governativo dei Paesi Bassi?
Can the petitioner obtain the assistance of an organisation or government department (central or local) in Northern Ireland?
Se le domande riguardano la categoria 6 e il fascicolo è considerato incompleto, l’autorità di valutazione competente richiederà le informazioni mancanti e il richiedente disporrà di 90 giorni per fornirle.
If the dossier is deemed to be incomplete, the evaluating competent authority will ask for the missing information and the applicant will have a reasonable time limit (normally a maximum of 90 days) to provide it.
Il richiedente deve fornire all'organismo competente una dichiarazione di conformità rispetto a questo criterio.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion.
Ove necessario, gli Stati membri si avvalgono di un interprete che sia in grado di garantire una comunicazione adeguata tra il richiedente e la persona che effettua il colloquio personale.
Where necessary, Member States shall have recourse to an interpreter who is able to ensure appropriate communication between the applicant and the person conducting the personal interview.
Il richiedente informa di qualsiasi modifica apportata alla progettazione approvata l'organismo notificato che ha rilasciato il certificato CE di esame della progettazione.
The applicant shall inform the notified body which issued the EC design-examination certificate of any such changes made to the approved design.
Il richiedente dispone di 15 giorni per presentare le sue osservazioni in merito al risultato della valutazione.
The applicant has 15 days to comment the outcome of the assessment.
È importante che il richiedente si assicuri di rispettare tutte le scadenze pertinenti altrimenti la domanda sarà respinta nel corso del processo.
It is important that the applicant makes sure that all relevant deadlines are met otherwise the application will be rejected during the course of the process.
Se il richiedente prevede di adire le vie legali, come può sapere quale giudice è competente?
If the applicant plans to bring the case to court how does he/she know which court has jurisdiction?
Se il richiedente intende adire le vie legali, come può sapere qual è il tribunale competente?
If the applicant plans to bring the case to court, how does he/she knows which court has jurisdiction?
I reclami e le richieste che pervenissero dopo il detto periodo di 14 giorni potranno essere respinti, e il richiedente dovrà rinunciare a ogni suo diritto al risarcimento di danni.
Any claim or complaint that is submitted after the 30 days period, may be rejected and the claimant shall forfeit its right to any (damage or cost) compensation.
La prova attitudinale deve prendere in considerazione il fatto che il richiedente è un professionista qualificato nello Stato membro d'origine o di provenienza.
This aptitude test must take account of the fact that the applicant is a qualified professional in the Member State of origin or the Member State from which he comes.
Valutazione e verifica: il richiedente deve presentare una dichiarazione attestante la conformità al criterio.
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate documentation to show compliance with these criteria.
Valutazione e verifica: il richiedente deve fornire un campione dell'imballaggio del prodotto su cui figuri il marchio, nonché una dichiarazione di conformità a questo criterio.
product tested for durability. Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of the product packaging showing the label, together with a declaration of compliance with this criterion.
Se in seguito a una verifica in sede giudiziaria il trattenimento è ritenuto illegittimo, il richiedente interessato è rilasciato immediatamente.
Where, as a result of the judicial review, detention is held to be unlawful, the applicant concerned shall be released immediately.
Il richiedente informa l'organismo notificato che detiene il fascicolo tecnico relativo all'attestato di esame CE del tipo di tutte le modifiche apportate al tipo approvato.
The applicant shall inform the notified body which issued the EC type-examination certificate of any such change made to the approved device.
Il richiedente paga le relative tariffe all’autorità di valutazione competente entro 30 giorni.
The participant pays the related fees to the evaluating competent authority within 30 days.
Valutazione e verifica: il richiedente deve trasmettere all’organismo competente i testi nella forma in cui compaiono su ogni tipo di imballaggio e/o un campione di ciascun tipo di imballaggio.
Assessment and verification: the applicant shall provide texts and layouts used on each type of packaging and/or an example of each different type of packaging to the competent body.
Il richiedente/utilizzatore o altro cittadino può rivolgere osservazioni alla Commissione entro trenta giorni dalla pubblicazione.
The applicant/user or a member of the public may make comments to the Commission within 30 days of such publication.
Il richiedente o altro cittadino può rivolgere osservazioni alla Commissione entro trenta giorni dalla pubblicazione.
The applicant or members of the public may make comments to the Commission within 30 days from such publication.
Il richiedente deve fornire le informazioni richieste entro 180 giorni, a meno che la natura dei dati richiesti o circostanze eccezionali non giustifichino un ritardo.
The applicant has to provide the requested information within 180 days unless a delay is justified by the nature of the data requested or by exceptional circumstances.
3.9574391841888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?