Translation of "il morto" in English


How to use "il morto" in sentences:

Ma la prima replicò: «No, invece, il morto è il figlio tuo, e il vivo è il mio.
This said, No; but the dead is your son, and the living is my son.
E il morto potrebbe essere una vittima di questo colpo.
And the vic could be a casualty from that heist.
Chi è il morto nel furgone?
Who's the dead guy in the van?
Il morto si levò a sedere e incominciò a parlare.
And the dead man sat up, and began to speak.
Il morto uscì, con i piedi e le mani avvolti in bende, e il volto coperto da un sudario.
And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands; and his face was bound about with a napkin.
I suoi ufficiali portarono su un carro il morto da Meghiddo a Gerusalemme e lo seppellirono nel suo sepolcro.
His servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb.
La prossima volta le scriverò "Il nudo e il morto".
Next time I'll write you The Naked and the Dead.
L'unica cosa da fare è il morto, spegnere i motori e rendersi invisibili.
You shut everything down and make like a hole in the water.
Guardiamo le foto ignorando il morto, superiamo lo shock iniziale.
All right, let's take a fresh look at these. Even though the corpse is there, look through it.
Ha fatto il morto finché il caso di omicidio si è risolto e poi è andato a pranzo.
He was dead just long enough for the murder rap to blow over, and then he had lunch.
Ci dispiace che il morto nel suo vialetto le abbia creato dei fastidi.
Sorry the dead man on your driveway was such an inconvenience.
Questa volta il morto è un magistrato!
This time, it's a magistrate that's dead and... Gentlemen.
Porter Parker, 59 anni, meglio noto come "il morto dell'armadio".
Identified as Porter Parker, age 59... better known as the dead guy in the closet.
Credetemi sulla parola, ci scapperà il morto!
You mark my words, there'll be killings next!
lmmagino sia per quello che è morto, il morto.
I'm assuming that's what made him the dead one.
Vado, ma se il morto ci ripensa, si ricordi di me.
I'm going. When this bed is free, keep me in mind.
Il morto era un complice ucciso il giorno prima.
The dead man was an accomplice who was killed the day before.
Se il morto è chi penso, ci ha regalato un biglietto di sola andata.
Look, Tiffany, if this is who I think it is I may have found us a ticket out of here, so,
Watters, se la polizia dice che il morto è stato...
Watters, if the police say that this guy was,
Il morto nel bagagliaio era il tuo autista.
The dead man in the trunk was your driver.
Il morto e' il Sottufficiale Steven Nicholas Vargo.
Deceased is Petty Officer Steven Nicholas Vargo.
Purtroppo, non è lui il morto che ci renderà famosi.
Unfortunately, this is not the dead man that's gonna make us famous.
44 Il morto uscì, con i piedi e le mani avvolti in bende, e il volto coperto da un sudario.
John 11:44 And he who was dead [Lazarus] came out, his feet and hands bound with burial bandages and his face wrapped with burial cloth.
Con tutta la gente che c'e' qui dentro e tutto quel freon... ci sarebbe scappato il morto.
Anyone in here huff that much Freon, we'd have a body to show for it.
Il protagonista del film "Weekend con il morto" si chiama Bernie.
The movie is called Weekend at Bernie's.
Ed io vidi il morto, piccolo e grande stare in piedi di fronte a Dio; ed i libri furono aperti: ed un altro libro fu aperto che è il libro della vita: ed i morti furono giudicati fuori di quelle cose che furono scritte nei libri, secondo i loro lavori.
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Sarebbe Coy Harlingen, il morto in questione.
That there is Coy Harlingen, the stiff in question.
dove il morto imploro' al suo amore di scappar strane cose son successe qui e nessuno ci verrebbe mai se ci incontrassimo a mezzanotte all'albero degli impiccati.
Where the dead man called out for his love to flee Strange things did happen here No stranger would it be If we met at midnight in the hanging tree
L'attacco alla diga e' stato uno spietato atto disumano di distruzione... dove il morto imploro' al suo amore di scappar
The attack on the dam was a callous and inhuman act of destruction... Think about it.
Il cunicolo d'uscita indica dove il morto sarebbe dovuto risorgere.
The exit shaft points to where the dead was supposed to be resurrected.
Non ho mai capito come abbia potuto amare il morto.
I'll never understand how she can love the dead.
Vado verso il morto che prega e lo tocco con lo stivale.
I step up to the praying' dead man and nudge him with my boot.
Se sono morto, voglio che onori la mia memoria, portando il mio corpo agli Hampton e reinterpretando il film "Weekend con il morto".
If I'm dead, I want you to honor my memory by taking my body to The Hamptons and recreating Weekend at Bernie's.
C'e' una corrispondenza balistica, con la pistola trovata con il morto nel cimitero.
Have ballistic comparison. The gun found with the dead in the cemetery.
Avrei dovuto sapere che se un tipo come me parla ad una ragazza come te, ci scappa il morto.
I should have known that if a guy like me talked to a girl like you, somebody'd end up dead.
Un po' di rispetto per il morto, ok?
Some respect for the dead, huh?
Per farla breve, ci e' scappato il morto.
Long story short... Someone got killed.
Molte ore in cui i cari possono ricordare il morto.
Many hours for the mourners to remember their dead.
Voglio che il morto resti morto, per sempre.
I want the dead to be dead forever.
Se non fosse per il morto, ovviamente.
Except, of course, for the death part.
Poi gli insegneremo a sdraiarsi e a fare il morto.
Next we're going to teach it to roll over and play dead.
Il morto steso nella polvere, che la buona gente di Daughtrey reputava adatto al ruolo di sceriffo, conosciuto come Bill Sharp, e' in realta' un criminale ricercato, conosciuto come Willard Peck, con una taglia sulla sua testa di 200 dollari.
The man lying dead in the dirt, who the good people of Daughtrey saw fit to elect as their sheriff, who went by the name of Bill Sharp, is actually a wanted outlaw by the name of Willard Peck, with a price on his head of $200.
Ma la prima replicò: ‘No, invece, il morto è il figliuolo tuo, e il vivo è il mio’.
And this said, No; but the dead is your son, and the living is my son.
(Applausi) Grazie. E infine l'ultima poesia, dal titolo "Il morto".
(Applause) Thank you. And the last poem is called "The Dead."
E così ho intitolato la piccola poesia "Il morto".
So the little poem is called "The Dead."
Come sarebbe la vita se il morto vivesse letteralmente al vostro fianco?
What would life be like if the dead literally lived alongside you?
Ovviamente il morto non sentirebbe un granché,
Obviously it wouldn't be as much fun for the person.
8.3637139797211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?