Translation of "il capo della" in English


How to use "il capo della" in sentences:

Sono io il capo della famiglia Comescu.
I am the head of the Comescu family.
E sarebbe sconveniente per il capo della polizia!
It would never do for the chief of police to be found drinking after hours.
Dovrà fare rapporto a me ma il capo della sicurezza al consolato non deve sapere che sono a Istanbul.
You report to me here but the consulate security man must not know that I'm in Istanbul.
Ora è Michael il capo della famiglia.
Michael is now head of the family.
Questo è il capo della polizia.
That's our police commissioner, the king of clichés.
Il capo della nostra spedizione è convinto che la tomba si trovi a Venezia.
Our project leader believes that tomb is located in Venice, Italy.
Credo che il capo della mia divisione abbia dato ordini...
I think my division chief may have given orders...
Mio padre è il capo della cia e ti può far ammae'e'are!
My father is the head of the ClA, and he could have you dead in minutes!
C'era il maestro Bo, il capo della sorveglianza.
No, that was Bo, Sir Te's man. Bo followed the thief to the Yus.
È il professor Piton, il Capo della Casa Serpeverde.
Professor Snape, head of Slytherin house.
Il capo della sicurezza del ministero di Giustizia, William Rose Bailey.
The head of security for the Justice Department, William Rose Bailey.
Quello é il capo della banda dell'ascia.
The Axe Gang boss is napping in there.
Jack, non posso perché ho una riunione con il capo della NBC.
Jack, I can't because I'm about to step into a meeting with the head of NBC.
Devi richiamare il capo della polizia di Las Vegas.
You need to call the Chief of Police in Las Vegas.
Se non riesco a convincere quei ragazzi che il capo della loro firm non è stato inculato da un fottuto yankee giornalista, la GSE è finita!
If I don't convince those boys that the head of their firm was not just taken by a fucking Yank journo, the GSE is done.
Magari è il capo della polizia.
She's probably the fucking police commissioner.
il capo della Zomcon John Bottoms è morto valorosamente mentre difendeva i cittadini di Willard da una legione di zombie la cui causa è questo uomo...
Zomcon Chief John Bottoms died valiantly while defending the people of Willard from a wild zombie outbreak caused by this man...
Il capo della polizia sarà il primo.
The chief of police will be next.
Dopo Fawal, incontreremo Said Aziz, il ministro degli lnterni, e Hamsa Reglori, il capo della Difesa.
After Fawal, we have meetings... with Saeed El-Dalizi, Minister of Interior... Hamsa Reglori, the head of defense.
L'imperatore e' il capo della mia famiglia.
THE EMPEROROR IS THE HEAD OF MY FAMILY.
Il capo della scorta di Matobo ha detto che c'e' un rifugio nella sua residenza.
Matobo's security chief said there's a safe room at his residence.
Io, il capo della banda in cui ci siete tutti voi.
And my gang includes all of you.
Il capo della polizia che frequenta un boss della droga?
Chief of police associating with drug kingpins?
Lui da' un'occhiata da quella parte e poi mi dice: "Il capo della polizia".
He looks over there, and he goes, "Chief of Police. "
Mi chiamo LaFleur, sono il capo della sicurezza.
My name's LaFleur. I'm Head of Security.
Vero o no, il capo della squadra americana e' stato arrestato in territorio straniero.
Whether it's true or not, the head of the U.S.A. team was arrested on foreign soil.
Vedrete quanto velocemente il capo della divisione vi chiedera' come lo avete avuto.
See how fast the section chief asks how you knew that.
Il capo della nostra sezione locale, l'agente Navarro, sta guidando di persona l'assalto a quello che riteniamo sia il suo nascondiglio.
Our local station chief, Agent Navarro, is personally leading a raid on where we think she's hiding out.
Faceva parte dei servizi segreti cinesi. Era il capo della sicurezza del consolato cinese a Los Angeles.
He was with Chinese intelligence, head of security at the Chinese consulate in Los Angeles.
Vogliamo il capo della banda, quello che ha sparato a John Hennigan.
We want the leader of the gang, the one who shot John Hennigan.
Il capo della sicurezza del Bethesda Presbyterian era un certo Jerold Norsky.
The head of security at Bethesda Presbyterian was a guy named Jerold Norsky.
Il mio bisnonno era il capo della sicurezza del tuo bis-bisnonno.
My grandfather was the head of security for your great-grandfather.
E' in arrivo la risposta del vescovo Finch, il capo della congrega, e provera' che quest'uomo... merita che venga fatta giustizia.
A reply is coming from Bishop Finch, the head of the ward, that will prove this man... needsjusfice.
Il capo della corporazione dei commercianti, non è lui?
The Master of the Mercer's Guild, is he not?
Hardman, il capo della Prescott, aveva delle... singolari teorie sull'educazione.
Hardman, the head of Prescott, had some unique ideas about education.
Heydrich e' il capo della polizia segreta.
Heydrich is the head of the secret police.
Almeno due: il capo della polizia e il suo vice.
At least two: police chief and vice chairman.
Gli altri tre sospettati, sono ancora in fuga, e secondo il capo della polizia...
The other three suspects are still at large.
Joseph Cassano, il capo della AIG FP, incasso' singolarmente 315 milioni di dollari.
Joseph Cassano - the head of AIG FP - personally made $315 million
Hiro e' il capo della Yakuza qui alle Hawaii.
Hiro is head of the Yakuza here in Hawaii.
Hanno bloccato il capo della sicurezza dello scià mentre tentava di andare a Parigi.
They caught the shah's chief of security trying to get on a plane to Paris.
E' il capo della NTSB ed e' lei che le fara' le domande piu' difficili.
She is the head of the NTSB investigation. She's the one that's gonna be asking you the tough questions.
Il capo della polizia di Troutdale dice che sembra che Dan Murray si sia buttato dalla finestra al terzo piano, dopo aver distrutto il suo appartamento.
The police chief in Troutdale says Dan Murray apparently killed himself by jumping out of a third story window after tearing up his apartment.
Il capo della polizia non ha inserito la segreteria.
I'm sorry, sir, but the commissioner hasn't set up his voicemail.
Indirizzo di lusso per un poliziotto, anche se è il capo della polizia.
Pretty choice address for a cop, even if he is commissioner.
Sennò perché il capo della Flotta Stellare in persona verrebbe al confine della Zona Neutrale?
Why else would the head of Starfleet personally come to the edge of the Neutral Zone?
Conosco il capo della polizia lì.
I know the CBP agent in charge down there.
Ti piacerebbe essere il capo della tua squadra?
How would you like to lead your own army?
Come mi ha recentemente detto il capo della polizia di un distretto di Washington DC in realtà le persone non diventano estremiste alla moschea.
And as one police chief in the Washington, DC area recently told me, people don't actually get radicalized at mosques.
1.6399898529053s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?