Translation of "ig" in English


How to use "ig" in sentences:

(Risate) Ed io credo che ci siano altri uno o due vincitori del premio Ig-Nobel in questa sala.
(Laughter) And I think there are one or two more Ig Nobel Prize winners in this room.
Così andai a Boston, di lì a Cambridge e andai a questa meravigliosa cerimonia per il premio Ig-Nobel tenuta alla Harvard University, e questa cerimonia è un'esperienza molto bella.
So I traveled to Boston, to Cambridge, and I went to this wonderful Ig Nobel Prize ceremony held at Harvard University, and this ceremony is a very nice experience.
Quest'anno, la IG Farben ha chiesto... un treno di ungheresi per le sue industrie chimiche.
I remember earlier this year, IG Farben ordered a trainload of Hungarians for its chemical factory.
Come potrei aiutarla... se non posso aiutare la IG Farben?
Why do you think I can help you if I can't help IG Farben?
Ma gli americani andarono nell'agosto 1944 a bombardare la fabbrica della IG Farben che era stata costruita a Monowitz a soli 6 chilometri da Birkenau.
But the Americans went on in August 1944 to bomb the IG Farben factory being built at Monowitz just four miles from Birkenau.
Verso la fine del 1940, queste erano proprio le risorse che gli scienziati alla IG Farben, il gigante conglomerato industriale tedesco, stavano cercando.
Towards the end of 1940, these were just the resources that scientists at IG Farben, the giant German industrial conglomerate, were looking for.
Aveva sentito che la IG Farben con le sue enormi risorse finanziarie era interessata ad andare nella zona.
He had heard the news that IG Farben with its huge financial resources was interested in coming to the area.
Il sogno nazista era che il denaro che la IG Farben stava per portare nella zona avrebbe finanziato la creazione di una nuova citta' di Auschwitz, un moderno insediamento tedesco nell'Est.
The Nazi dream was that the money IG Farben were bringing to the area would fund the creation of a new town of Auschwitz, a model German settlement in the East.
I prigionieri avrebbero lavorato come schiavi alla fabbrica della IG Farben li' vicino, le SS avrebbero venduto alla IG Farben le materie prime e un enorme nuovo "Kommandantur", un edificio per l'amministrazione centrale, sarebbe stato costruito.
Prisoners would work as slave labour at the IG Farben factory nearby, the SS would sell IG Farben raw materials and a huge new 'Kommandantur', a central administrative building, would be built.
Aaron e' IG, Iniziativa Giuda e... tu sei un Uomo di Lettere, adesso?
Aaron's a J.I., and... you're a man of Letters now?
Poiché l'aumento di Ig AC può causare cedimenti termici; allo stato caldo, la distribuzione del campo elettrico è irregolare ed è facile danneggiare il cavo.
Because the increase of AC Ig may cause thermal breakdown; in the hot state, the electric field distribution is uneven, and it is easy to damage the cable.
Ha detto che avremmo visto "Cre-ig" "a momenti".
She said we'd see Craig momentarily.
Ig ha trovato il padre di Hardy.
Ig's got a line on Hardy's father. Panorama City.
Ehi, Ig, come ti senti ad averla fatta franca?
Hey, Ig, what does it feel like to get away with murder?
Tutta la famiglia deve restare unita per Ig.
The whole family's gotta put up a united front for Ig.
Ig Perrish l'ha uccisa ed e' ancora a piede libero.
Ig Perrish... he murdered her and he is still walking the streets.
Non pensavo ti piacessoro le tipe, Ig.
Yeah, I didn't even think you liked girls, Ig.
Dai, Ig, ammetti d'averla uccisa, sarebbe un bello scoop per me.
Come on, Ig, admit you killed her. It'd be such a huge scoop for me.
Pensavo d'averti detto che non ti voglio piu' da 'ste parti, Ig.
Thought I told you I don't want you coming around here no more, Ig.
Non voglio essere il motivo di un tuo rimpianto, Ig.
I don't want to ever be the reason for any of your regrets, Ig.
Quand'e' stata l'ultima volta che hai visto Merrin, Ig?
When's the last time you saw Merrin, Ig? What's happened to her, Eric?
Il punto e', Ig, che io sono sempre stata innamorata di te.
The thing is, Ig... I've always been in love with you.
Meglio che ti calmi Ig, non resistere all'arresto o dovremo usare la forza.
You don't want to be resisting arrest. We'd be inclined to use force. What are you arresting me for?
Stronzate Ig, me lo hai confessato tu.
Bullshit, Ig! You confessed to me.
Ig, ti piace abbastanza da farmi aggiustare la sua croce.
Ig, you like her enough to get me to fix her cross.
Senti, credo che Ig voglia farmi la proposta.
Listen, I think Ig is gonna propose to me.
So che non potro' mai sposare Ig.
I know now that I can never marry Ig.
Mio Dio, pensavi che avessi rotto con Ig cosi'...
Oh my god, you thought that I broke up with Ig so that...
"Caro Ig, non leggerai mai questo finche' saro' in vita."
Dear Ig... you'll never read this while I'm alive.
La verita', Ig, e' che sono molto malata.
The thing is, Ig, I'm very sick.
Ig, dobbiamo assolvere il tuo nome.
Iggy... we have to clear your name.
In occasione degli incontri con l'amministrazione cinese, il commissario valuterà inoltre la possibilità di riconoscere reciprocamente gli alimenti e le bevande IG cinesi ed europei.
In meetings with the Chinese administration, the Commissioner will also be exploring avenues for mutually recognising GI food and drink from China and Europe.
Indicazioni geografiche (IG): le IG creano un legame tra la qualità di un prodotto e la sua origine geografica.
Geographical indications (GIs): GIs secure a link between a product's quality and its geographical origin.
L'intento è quindi, in occasione del negoziato, di presentarsi con concetti definiti in modo da garantire un'adeguata protezione delle IG.
During the negotiations, we therefore intend to present specific ideas for ensuring adequate protection of GIs.
La Commissione europea sta valutando se tali IG debbano essere protette in forza dell’accordo come indicazioni geografiche ai sensi dell’articolo 22, paragrafo 1, dell’accordo TRIPS.
The European Commission is currently considering whether these GIs shall be protected under the Agreement as GIs within the meaning of Article 22(1) of the TRIPS Agreement.
Le indicazioni geografiche (IG), che si ritiene abbiano un valore di 5, 6 miliardi di euro all’anno (16), rappresentano un settore molto importante in cui l’UE deve far valere al massimo i suoi interessi nei negoziati bilaterali.
Geographical Indications (GIs), said to be worth EUR 5, 6 bn annually (16), are a very important area where the EU needs to maximise in its own interests in bilateral negotiations.
Pertanto, nel 2011 e 2012 la Commissione effettuerà un’analisi approfondita del quadro giuridico degli Stati membri e del potenziale impatto economico della tutela delle IG di prodotti non agricoli.
The Commission will therefore carry out an in-depth analysis of the existing legal framework in the Member States as well as the potential economic impact of protection for non-agricultural GIs in 2011 and 2012.
ho ricevuto una telefonata da una persona di nome Marc Abrahams, che mi ha detto: "Lei ha vinto un premio con la sua pubblicazione sulle anatre il premio Ig-Nobel
I got a phone call from a person called Marc Abrahams, and he told me, "You've won a prize with your duck paper: the Ig Nobel Prize."
Ed il premio Ig Nobel - (Risate) (Applausi) Il premio Ig-Nobel viene assegnato alla ricerca che prima fa ridere, poi fa pensare con lo scopo finale di rendere più persone interessate alle scienza.
And the Ig Nobel Prize — (Laughter) (Applause) — the Ig Nobel Prize honors research that first makes people laugh, and then makes them think, with the ultimate goal to make more people interested in science.
(Risate) E lo hanno ricevuto, ognuna di queste scoperte ha ricevuto un Premio Ig Nobel.
(Laughter) And that's what they got, each of them got an Ig Nobel prize.
Nel 1991 io, insieme a un gruppo di altre persone, inaugurammo la cerimonia del Premio Ig Nobel.
In 1991, I, together with bunch of other people, started the Ig Nobel prize ceremony.
Ogni anno, arriviamo a circa 9000 nuove nomination per il Premio Ig Nobel.
Every year, we get in the neighborhood of 9, 000 new nominations for the Ig Nobel prize.
Dovreste sapere che quando scegliamo qualcuno per il Premio Ig Nobel, contattiamo quella persona in modo molto discreto.
You should know that when we choose somebody to win an Ig Nobel prize, We get in touch with that person, very quietly.
Che cosa si riceve quando si vince un Premio Ig Nobel?
What do you get if you win an Ig Nobel prize?
Si riceve un premio Ig Nobel.
You get an Ig Nobel prize.
In effetti, i vincitori devono pagarsi il viaggio per partecipare alla cerimonia degli Ig Nobel, e gran parte di loro lo fa.
In fact, the winners have to pay their own way to come to the Ig Nobel ceremony, which most of them do.
Il responsabile della banca nazionale, tra l'altro, vinse un Premio Ig Nobel per la Matematica.
The man responsible, who runs the national bank there, by the way, won an Ig Nobel prize in mathematics.
Ospita 1100 persone, è affollatissima, e sul palco, ansiosi di stringervi la mano, ansiosi di consegnarvi il vostro Ig Nobel, c'è un gruppo di Premi Nobel.
It fits 1, 100 people, it's jammed to the gills, and up on the stage, waiting to shake your hand, waiting to hand you your Ig Nobel prize, are a bunch of Nobel prize winners.
0.71988105773926s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?