Tuttavia, l’imposizione di sanzioni penali per violazioni di tali norme nazionali e di sanzioni amministrative non dovrebbe essere in contrasto con il principio del ne bis in idem quale interpretato dalla Corte di giustizia.
However, the imposition of criminal penalties for infringements of such national rules and of administrative penalties should not lead to a breach of the principle of ne bis in idem, as interpreted by the Court of Justice.
Idem per quanto riguarda, ad esempio, la questione dei capelli.
This, for instance, is what lies at the heart of the great hair problem.
Lei si è messa lo smalto e lui dopo le ha accorciate, idem per i piedi.
She painted them herself. Someone else cut them. Toes too.
Nancy e Jamie andranno a chiedere aiuto al dottor Constantine. Idem come sopra.
Nancy and Jamie will go to Dr. Constantine for help, ditto.
Ci sarà un altro che poi conoscerete, idem come lui.
There'll be another guy you'll meet too, same with him.
la persona è stata già giudicata per lo stesso reato (principio del "ne bis in idem")
the person has already been judged for the same offence (ne bis in idem)
Se mi serviva qualcosa per la scuola, idem.
I needed shit for school, I got it.
In Francia riempiamo i pomodori di pomodori, idem i peperoni.
In France, we stuff tomatoes with tomatoes and peppers with peppers.
Se cerca di avvertire qualcuno, idem.
Tries to signal someone, they die.
Idem per le telecamere dei cellulari e i video di sorveglianza.
Ditto on the cell phone cams and the surveillance footage.
Che cosa significa ne bis in idem?
What does that mean, no jeopardy?
"Ti ho sempre amato." E poi Demi Moore gli dice: "Idem".
"I've always loved you." And then Demi Moore says to him.."Ditto".
In piu', gli ho fatto tutti quegli "idem" alla Ghost.
Plus, I did the whole Ghost ditto liying thing on him. Nothing.
E poi Crowley guardera' morire suo figlio... idem come sopra... e poi tocchera' al re in persona.
And then Crowley will watch his son die... ditto... and then the king himself.
Idem per quanto riguarda l'essere... il capo di un esercito di lupi mannari.
Ditto on the whole leader of a werewolf army thing.
Idem tutti gli ospedali della zona... o dell'Oregon.
Neither did any of the hospitals here or in Oregon.
Sono così felice che ci siamo incontrate, ragazze. - Anch'io. - Idem!
You're pretty much the first bitches to ever talk to me at this school, so...
L'IDEM offre da oltre 3 anni un'istruzione superiore versatile e completa che consente l'accesso a tutti i settori della musica e della produzione audio.
The IDEM offers over 3 years a versatile and comprehensive higher education allowing access to all sectors of music and audio production.
Idem se Gibbs, McGee e Ziva non arrivano subito.
So will Gibbs, if McGee and Ziva don't get here pretty soon.
Idem con la linea di pentole "Peter Grey".
Ditto with the line of Peter Grey cookware.
Idem per un panino o un litigio.
Same goes for a sandwich or a fight.
Senti, Marc, qui non c'e' nessun "ne bis in idem".
Look, Marc, there's no double jeopardy.
Idem sui tabulati telefonici e di dati da lunedi'.
Ditto on her data and cell plan since Monday.
Idem per la mia ex moglie.
Same thing happened to my ex-wife.
Era interessata anche le Gamma Psi ma le ho detto di no, idem per le Pi Pi Pi.
She wanted to look at Gamma Psi and Tri Pi, but I said neither.
Si', ecco, idem per il vano porta oggetti.
Yeah. Well, that's ditto for the glove compartment.
Nipote di Christian Filippini, idem, con in più aggressione e rapina.
Nephew of Christian Filippini, ditto plus assault and robbery.
Vuole davvero proseguire con questo fiasco, con il rischio del ne bis in idem?
Do you really want to proceed with this fiasco until jeopardy attaches?
Idem per i fan, il dipartimento di atletica e persino i media.
Same with the fans, athletic department and even the media.
Idem. Non riesco neanche a gioire della cosa perche' non ero preparata.
It's almost hard to be happy about it, because I didn't have time to anticipate it.
E sei a posto cosi' come sei, idem per la casa.
And you're fine the way you are, and so is the house.
La prossima volta le faccio io, te lo prometto. Idem.
I will do them next time, I promise.
La terza e la quarta questione vertono sull’aspetto procedurale del principio del ne bis in idem, che consiste nel divieto del doppio processo.
The third and fourth questions concern the procedural aspect of the ne bis in idem principle, which involves the prohibition of double prosecution.
Tale sistema dovrebbe rispettare altresì il principio del ne bis in idem, in forza del quale non possono essere irrogate sanzioni due volte per il medesimo reato.
Such a system should also respect the ne bis in idem principle whereby sanctions cannot be imposed twice for the same offence.
Tutte e tre le questioni si riferiscono a diversi elementi di uno stesso diritto fondamentale, sui quali mi soffermerò nei paragrafi che seguono, ma pur sempre come parti integranti del principio del ne bis in idem.
The three questions refer to different elements of the same fundamental right, which I shall examine below, but always as an integral part of the ne bis in idem principle.
È opportuno che le sanzioni basate sia sul regolamento finanziario sia sul regolamento (UE, Euratom) n. 1141/2014 siano applicate in modo coerente e rispettino il principio del ne bis in idem.
Penalties that are based both on the Financial Regulation and on Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014, should be imposed in a coherent way and should respect the principle of ne bis in idem.
In particolare, la seconda questione si riferisce alla qualificazione degli stessi fatti ai fini del principio del ne bis in idem, ossia alla constatazione che gli stessi comportamenti vengono giudicati più volte.
In particular, the second question concerns the classification of the same facts for the purposes of the ne bis in idem principle, in other words, the finding that the same conduct is being tried again.
b) Il principio del ne bis in idem nel diritto dell’Unione: l’articolo 50 della Carta e la sua interpretazione alla luce dell’articolo 4 del protocollo n.
b) The ne bis in idem principle in Union law: Article 50 of the Charter and its interpretation in the light of Article 4 of Protocol No 7 to the ECHR
2.9037311077118s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?